시편 58편: 두 판 사이의 차이

모든 지식의 총합을 위한 자유지식위키, 리프위키
잔글편집 요약 없음
잔글 (문자열 찾아 바꾸기 - "소서" 문자열을 "십시오" 문자열로)
 
(같은 사용자의 중간 판 9개는 보이지 않습니다)
2번째 줄: 2번째 줄:


== 본문 ==
== 본문 ==
<poem>
<poem>[예배인도자에게, 알타솃<sup>1)</sup>, 다윗의 믹담]
:{{절|1}}
:{{절|1}} 통치체여, 너희가 진짜 공의롭게 말하니?
::
::사람의 아들들아, 너희가 정의롭게 판단하니?
:{{절|2}}
:{{절|2}} 실제로는 너희가 결정하는 가운데 너희 마음 속이 악하기만 하구나!
::
::땅 위에 너희 손의 죄악[된 결과물]이 가득하구나!
:{{절|3}}
:{{절|3}} 악한 사람들이 태에서부터 어긋나고,
::
::잘못된 이들은 태애서 나올 때[부터] 거짓말을 내뱉는구나.
:{{절|4}}
:{{절|4}} 그들이 품은 독은 독사의 독 같고,
::
::[그들은] 귀를 틀어막아 귀막힌 독사 같구나.
:{{절|5}}
:{{절|5}} 마법사가 행동하도록 하는 주문을 지시해도
::
::그의 목소리를 듣지 못하는 그런 [독사 말이다].
:{{절|6}}
::
:{{절|7}}
::
:{{절|8}}
::
:{{절|9}}
::
:{{절|10}}
::
:{{절|11}}
::


<sup>1)</sup>
:{{절|6}} 하나님, 저들의 이빨 끊어 주십시오.
::젊은 사자들의 큰 이빨들을 부수십시오, '''하나님'''.
:{{절|7}} 저들을 휩쓸고 사라지는 물들처럼 흘러가게 하시고,
::저들이 당긴 화살, 쪼개지게 하십시오.
:{{절|8}} 녹아 내리는 달팽이처럼 사라지게 하시고,
::여성에게서 낙태된 [아이 같이] 빛도 보지 못하게 하십시오.
:{{절|9}} 저들 솥에 가시덤불 태운 불 닿기도 이전에,
::생나무던 탄 나무던 휩쓸려 가게 하십시오.
 
:{{절|10}} 의인이 이뤄진 앙갚음 보고 즐거워하며,
::악인이 흘린 피로 자기 발을 씻으리이다.
:{{절|11}} 그리하여 사람들 말하리라. ⇘
::“정녕 의인에게는 열매가 있고,
:::정녕 하나님이 계셔 땅을 다스리시는구나.”
 
<sup>1)</sup> 히. 파괴치 마십시오
</poem>
</poem>


38번째 줄: 41번째 줄:
=== 7절 ===
=== 7절 ===
=== 8절 ===
=== 8절 ===
* 사라지게 하시고: 원어 '야할록'은 할락(H1980)의 남성 3인칭 단수 미완료 칼시제로, '가다'라는 뜻도 가지고 있다. [[Disapprearing]] 마술들에서 마술사가 대상을 사라지게 할 때 "Go!"하고 외치는 것을 상상하면 더 좋다.
=== 9절 ===
=== 9절 ===
=== 10절 ===
=== 10절 ===

2021년 9월 26일 (일) 10:40 기준 최신판

시편 58편은 시편의 58번째 편이다. 70인역으로는 57편이다.

본문

[예배인도자에게, 알타솃1), 다윗의 믹담]
1 통치체여, 너희가 진짜 공의롭게 말하니?
사람의 아들들아, 너희가 정의롭게 판단하니?
2 실제로는 너희가 결정하는 가운데 너희 마음 속이 악하기만 하구나!
땅 위에 너희 손의 죄악[된 결과물]이 가득하구나!
3 악한 사람들이 태에서부터 어긋나고,
잘못된 이들은 태애서 나올 때[부터] 거짓말을 내뱉는구나.
4 그들이 품은 독은 독사의 독 같고,
[그들은] 귀를 틀어막아 귀막힌 독사 같구나.
5 마법사가 행동하도록 하는 주문을 지시해도
그의 목소리를 듣지 못하는 그런 [독사 말이다].

6 하나님, 저들의 이빨 끊어 주십시오.
젊은 사자들의 큰 이빨들을 부수십시오, 하나님.
7 저들을 휩쓸고 사라지는 물들처럼 흘러가게 하시고,
저들이 당긴 화살, 쪼개지게 하십시오.
8 녹아 내리는 달팽이처럼 사라지게 하시고,
여성에게서 낙태된 [아이 같이] 빛도 보지 못하게 하십시오.
9 저들 솥에 가시덤불 태운 불 닿기도 이전에,
생나무던 탄 나무던 휩쓸려 가게 하십시오.

10 의인이 이뤄진 앙갚음 보고 즐거워하며,
악인이 흘린 피로 자기 발을 씻으리이다.
11 그리하여 사람들 말하리라. ⇘
“정녕 의인에게는 열매가 있고,
정녕 하나님이 계셔 땅을 다스리시는구나.”

1) 히. 파괴치 마십시오

주석

1절

2절

3절

4절

5절

6절

7절

8절

  • 사라지게 하시고: 원어 '야할록'은 할락(H1980)의 남성 3인칭 단수 미완료 칼시제로, '가다'라는 뜻도 가지고 있다. Disapprearing 마술들에서 마술사가 대상을 사라지게 할 때 "Go!"하고 외치는 것을 상상하면 더 좋다.

9절

10절

11절