시편 34편: 두 판 사이의 차이

모든 지식의 총합을 위한 자유지식위키, 리프위키
잔글편집 요약 없음
(34편도 끝! ㅠㅠㅠ)
 
(같은 사용자의 중간 판 5개는 보이지 않습니다)
2번째 줄: 2번째 줄:


== 본문 ==
== 본문 ==
<poem> [다윗 작, 아비멜렠의 얼굴 앞에서 그의 행동을 바꾸자, 아비멜렠이 그를 쫓아냈을 때]
<poem>[다윗 작, 아비멜렠의 얼굴 앞에서 그의 행동을 바꾸자, 아비멜렠이 그를 쫓아냈을 때]
;א 알렢
;א 알렢
:{{절|1}} 나 언제나 하나님 송축하려네.
:{{절|1}} 나 언제나 하나님 송축하려네.
25번째 줄: 25번째 줄:
::그를 경외하는 이들 둘러 싸고, 저희 구원하시네.
::그를 경외하는 이들 둘러 싸고, 저희 구원하시네.
;ט 텥
;ט 텥
:{{절|8}}
:{{절|8}} 너희는 먹어 보아라, '''하나님'''이 얼마나 좋은지!
::
:: 복이 있다네, 그에게 도망하는 용사는!
;י 욛
;י 욛
:{{절|9}}
:{{절|9}} 그의 성도들이여, '''하나님'''을 경외하여라.
::
::그를 경외하는 자에게 부족한 것 전혀 없으니.
;כ 캎
;כ 캎
:{{절|10}}
:{{절|10}} 젊은 사자들도 부족하고 굶주려 있지만,
::
:: '''하나님''' 찾는 이들에겐 모든 좋은 것 부족할 일 없으리라.
 
;ל 라멛
;ל 라멛
:{{절|11}}
:{{절|11}} 아들들아, 오너라. 내게 와서 들어라.
::
:: 하나님 경외하는 [방법], 너희들에게 가르치리라.
;מ 멤
;מ 멤
:{{절|12}}
:{{절|12}} “어떤 사람이 삶을 즐길 수 있으며,
::
:: 지나는 많은 날들 좋은 일 보면서 즐거워 할까?
;נ 눈
;נ 눈
:{{절|13}}
:{{절|13}} 너희 혀를 악에서 지켜라.
::
:: 속이려는 말들 속에서 너희 입도 [지켜라].
;ס 사멬
;ס 사멬
:{{절|14}}
:{{절|14}} 악에서 돌이켜 선한 일을 하여라.
::
:: 평화를 바라고, 이를 좇아가거라.”
 
;ע 아인
;ע 아인
:{{절|15}}
:{{절|15}} '''하나님'''의 눈은 올바른 이들에게 향하고,
::
:: 그의 귀는 저들 신고하는 외침을 좇으신다네.
;פ 페
;פ 페
:{{절|16}}
:{{절|16}} '''하나님'''의 얼굴은 악한 일 이뤄지는 곳에 계시네.
::
:: 온 땅에서 저들 기억할만한 단서조차도 지워 버리시려고.
;צ 짜디
;צ 짜디
:{{절|17}}
:{{절|17}} 저들 외쳤더니, '''하나님'''께서 들으셨고,
::
:: 저희 모든 고통에서 구원하셨네.
;ק 콮
;ק 콮
:{{절|18}}
:{{절|18}} '''하나님''', 마음이 으스러진 자 곁에 계시며,
::
::영혼이 무너진<sup>1)</sup> 이도 구해 주신다.
;ר 레쉬
;ר 레쉬
:{{절|19}}
:{{절|19}} 의인에게 괴로움이 많고 많지만,
::
:: '''하나님''', 그 모든 [괴로움]에서 그를 빼어 내신다.
;ש 쉰
;ש 쉰
:{{절|20}}
:{{절|20}} 그의 모든 뼈를 지켜 주시니,
::
::모든 뼈 중 한 뼈도 꺾이지 아니하였다.
;ת 타우
;ת 타우
:{{절|21}}
:{{절|21}} 악이 악인들을 헤치우고,
::
:: 의로운 이 싫어하는 사람들은, 유죄를 선고받으리.
;פ 페
;פ 페
:{{절|22}} '''하나님'''께서 당신 종들의 영 속량하시고,
:{{절|22}} '''하나님'''께서 당신 종들의 영 속량하시리.
::
:: 그에게 피한 모든 이 정죄받지 아니하겠네.


* 이 시편의 첫글자는 히브리어 순서를 따라가고 있으나, 중간에 바브(ו)가 없고, 마지막에 페가 한번 더 반복된다.
* 이 시편의 첫글자는 히브리어 순서를 따라가고 있으나, 중간에 바브(ו)가 없고, 마지막에 페가 한번 더 반복된다.
<sup>1)</sup>
<sup>1)</sup> 개. 충심으로 통회하는
</poem>
</poem>


101번째 줄: 103번째 줄:
{{빈칸}}
{{빈칸}}
{{시편}}
{{시편}}
[[분류:시편|미_034]]
[[분류:시편|034]]
__NOTOC__
__NOTOC__

2019년 5월 18일 (토) 01:06 기준 최신판

시편 34편은 시편의 서른네번째 장이다. 70인역에서는 33편이다.

본문

[다윗 작, 아비멜렠의 얼굴 앞에서 그의 행동을 바꾸자, 아비멜렠이 그를 쫓아냈을 때]

א 알렢

1 나 언제나 하나님 송축하려네.
그를 찬양하는 곡조, 내 입에서 계속되겠네.

כ 베트 

2 내 영혼 하나님 안에서 당신 찬양하리니,
가난한 이들 듣고 기뻐하리라.

ג 기멜 

3 나와 함께 하나님을 크시다 외치자.
그의 이름 함께 높여드리자.

ד 달렛

4 하나님 나 찾았더니, 그가 답을 주시고,
내 모든 두려움에서 끄집어 내 주셨다네.

ה 헤

5 저희들 그를 찾았더니, [얼굴] 밝아졌다네.
그러니 저희 얼굴에 부끄러움 없겠네.

ז 자인

6 저 가난한 자 외쳤더니 하나님 들으셨고,
그의 모든 곤란함 속에서 그를 구원하셨네.

ח 헽

7 하나님의 천사 내려와,
그를 경외하는 이들 둘러 싸고, 저희 구원하시네.

ט 텥

8 너희는 먹어 보아라, 하나님이 얼마나 좋은지!
복이 있다네, 그에게 도망하는 용사는!

י 욛

9 그의 성도들이여, 하나님을 경외하여라.
그를 경외하는 자에게 부족한 것 전혀 없으니.

כ 캎

10 젊은 사자들도 부족하고 굶주려 있지만,
하나님 찾는 이들에겐 모든 좋은 것 부족할 일 없으리라.

ל 라멛

11 아들들아, 오너라. 내게 와서 들어라.
하나님 경외하는 [방법], 너희들에게 가르치리라.

מ 멤

12 “어떤 사람이 삶을 즐길 수 있으며,
지나는 많은 날들 좋은 일 보면서 즐거워 할까?

נ 눈

13 너희 혀를 악에서 지켜라.
속이려는 말들 속에서 너희 입도 [지켜라].

ס 사멬

14 악에서 돌이켜 선한 일을 하여라.
평화를 바라고, 이를 좇아가거라.”

ע 아인

15 하나님의 눈은 올바른 이들에게 향하고,
그의 귀는 저들 신고하는 외침을 좇으신다네.

פ 페

16 하나님의 얼굴은 악한 일 이뤄지는 곳에 계시네.
온 땅에서 저들 기억할만한 단서조차도 지워 버리시려고.

צ 짜디

17 저들 외쳤더니, 하나님께서 들으셨고,
저희 모든 고통에서 구원하셨네.

ק 콮

18 하나님, 마음이 으스러진 자 곁에 계시며,
영혼이 무너진1) 이도 구해 주신다.

ר 레쉬

19 의인에게 괴로움이 많고 많지만,
하나님, 그 모든 [괴로움]에서 그를 빼어 내신다.

ש 쉰

20 그의 모든 뼈를 지켜 주시니,
모든 뼈 중 한 뼈도 꺾이지 아니하였다.

ת 타우

21 악이 악인들을 헤치우고,
의로운 이 싫어하는 사람들은, 유죄를 선고받으리.

פ 페

22 하나님께서 당신 종들의 영 속량하시리.
그에게 피한 모든 이 정죄받지 아니하겠네.

  • 이 시편의 첫글자는 히브리어 순서를 따라가고 있으나, 중간에 바브(ו)가 없고, 마지막에 페가 한번 더 반복된다.

1) 개. 충심으로 통회하는


주석

1절

2절

3절

4절

5절

6절

7절

8절

9절

10절

11절

12절

13절

14절

15절

16절

17절

18절

19절

20절

21절

22절