시편 35편: 두 판 사이의 차이
잔글편집 요약 없음 |
(→본문) |
||
(같은 사용자의 중간 판 2개는 보이지 않습니다) | |||
3번째 줄: | 3번째 줄: | ||
== 본문 == | == 본문 == | ||
<poem>[다윗 작] | <poem>[다윗 작] | ||
:{{절|1}} '''하나님''', 나를 반대하는 이들과 다퉈 | :{{절|1}} '''하나님''', 나를 반대하는 이들과 다퉈 주십시오. | ||
::나와 싸우려는 자와 [대신] 싸워 | ::나와 싸우려는 자와 [대신] 싸워 주십시오. | ||
:{{절|2}} 긴 방패 둥근 방패 잡아 | :{{절|2}} 긴 방패 둥근 방패 잡아 주십시오. | ||
:: 내 도우미로 일어나 | :: 내 도우미로 일어나 주시옵십시오. | ||
:{{절|3}} 나 만나려 추격하는 이들, 창 뽑아 막아 | :{{절|3}} 나 만나려 추격하는 이들, 창 뽑아 막아 주십시오<sup>1)</sup>. | ||
::: 내 영혼에 “내가 너의 구원이다.”라고 | ::: 내 영혼에 “내가 너의 구원이다.”라고 말씀하십시오. | ||
:{{절|4}} 내 목숨 원하는 이들, 절망하고 조롱당하게 | :{{절|4}} 내 목숨 원하는 이들, 절망하고 조롱당하게 하십시오. | ||
:: 날 해치려 계획하는 이들, 등 돌려 퇴각하고, ⇘ | :: 날 해치려 계획하는 이들, 등 돌려 퇴각하고, ⇘ | ||
::: 자괴감 들게 | ::: 자괴감 들게 하십시오. | ||
:{{절|5}} 저희, 입김에 [날아가는] 겨같이 만드시고, | :{{절|5}} 저희, 입김에 [날아가는] 겨같이 만드시고, | ||
:: '''하나님'''의 천사가 저들 추격하게 | :: '''하나님'''의 천사가 저들 추격하게 하십시오. | ||
:{{절|6}} 저희 갈 길 어둡고 미끌대게 하시고, | :{{절|6}} 저희 갈 길 어둡고 미끌대게 하시고, | ||
:: '''하나님'''의 천사, 저들 쫓게 | :: '''하나님'''의 천사, 저들 쫓게 하십시오. | ||
:{{절|7}} 이유 없이 저희, 나 구멍 위 그물로 떨어뜨리려 숨었습니다. | :{{절|7}} 이유 없이 저희, 나 구멍 위 그물로 떨어뜨리려 숨었습니다. | ||
:: 이유 없이 내 영혼 찾아댑니다. | :: 이유 없이 내 영혼 찾아댑니다. | ||
:{{절|8}} 모르는 새 | :{{절|8}} 모르는 새 쓰레기더미 그들을 덮치며, | ||
:: 자신이 설치한 그물에 자기가 걸려, ⇘ | :: 자신이 설치한 그물에 자기가 걸려, ⇘ | ||
::: 폐기물 속에 | ::: 폐기물 속에 박히리이다. | ||
:{{절|9}} 그러나 내 영혼 '''하나님''' 안에서 즐거워하며, | :{{절|9}} 그러나 내 영혼 '''하나님''' 안에서 즐거워하며, | ||
::당신 구원 안에서 기쁨 드러내리다. | ::당신 구원 안에서 기쁨 드러내리다. | ||
41번째 줄: | 41번째 줄: | ||
::: 나를 찢어대길 그만두지 않을 줄 나 몰랐었다. | ::: 나를 찢어대길 그만두지 않을 줄 나 몰랐었다. | ||
:{{절|16}} 가식 떠는 욕쟁이들, 밥을 먹어 대면서 | :{{절|16}} 가식 떠는 욕쟁이들, 밥을 먹어 대면서 | ||
:: 나에게 이빨을 | :: 나에게 이빨을 갈아대었다. | ||
:{{절|17}} 내 주님, 언제까지 보고만 계십니까? | :{{절|17}} 내 주님, 언제까지 보고만 계십니까? | ||
:: 내 영혼을 폐허 속에서, ⇘ | :: 내 영혼을 폐허 속에서, ⇘ | ||
::: 내게만 있는 것, 사자들 속에서 구해 | ::: 내게만 있는 것, 사자들 속에서 구해 주십시오. | ||
:{{절|18}} 커다란 모임 앞에서 나 당신 기리며, | :{{절|18}} 커다란 모임 앞에서 나 당신 기리며, | ||
:: 수많은 사람들에게 나 당신 찬양하리다. | :: 수많은 사람들에게 나 당신 찬양하리다. | ||
:{{절|19}} 눈에 손 뻗은 적도 없는 나를 혐오하는 | :{{절|19}} 눈에 손 뻗은 적도 없는 나를 혐오하는 | ||
:: 내 적들, 내 일로 기뻐하지 못 하게 | :: 내 적들, 내 일로 기뻐하지 못 하게 하십시오. | ||
:{{절|20}} 저들은 인삿말도 하지 않으며, | :{{절|20}} 저들은 인삿말도 하지 않으며, | ||
:: 남아있는 세계를 속여 넘기려는 말만 궁리합니다. | :: 남아있는 세계를 속여 넘기려는 말만 궁리합니다. | ||
56번째 줄: | 56번째 줄: | ||
::“옳지, 옳지! 우리 눈으로 봤구나!”하고 말해 [댑니다]. | ::“옳지, 옳지! 우리 눈으로 봤구나!”하고 말해 [댑니다]. | ||
:{{절|22}} 보셨습니다, '''하나님''', 조용히 있지 말아 | :{{절|22}} 보셨습니다, '''하나님''', 조용히 있지 말아 주십시오. | ||
:: 내 주님, 내게서 멀리만 있지 | :: 내 주님, 내게서 멀리만 있지 마십시오. | ||
:{{절|23}} 일어나 내 재판 [판결대]에 올라 | :{{절|23}} 일어나 내 재판 [판결대]에 올라 주십시오<sup>3)</sup>! | ||
:: 하나님, 내 주님, 제 소송 위해. | :: 하나님, 내 주님, 제 소송 위해. | ||
:{{절|24}} 당신은 의로우시니 내게 판결 내려 | :{{절|24}} 당신은 의로우시니 내게 판결 내려 주십시오, ⇘ | ||
:: '''주''' 내 하나님, | :: '''주''' 내 하나님, | ||
::: 저들이 나로 인해 [더 이상] 기뻐하지 않도록. | ::: 저들이 나로 인해 [더 이상] 기뻐하지 않도록. | ||
:{{절|25}} 저희 맘 속에서라도 ⇘ | :{{절|25}} 저희 맘 속에서라도 ⇘ | ||
:: “옳지! 우리 뜻대로 됐구나!<sup>4)</sup>”하고 말하지 못하게 | :: “옳지! 우리 뜻대로 됐구나!<sup>4)</sup>”하고 말하지 못하게 하십시오. | ||
::: “저 녀석, 우리가 다 삼켰어!”라고 말하지도 않게 | ::: “저 녀석, 우리가 다 삼켰어!”라고 말하지도 않게 하십시오. | ||
:{{절|26}} | :{{절|26}} 내 어려움을 함께 즐겁게 시청하던 이들을 | ||
:: | :: 부끄럽고 쪽팔리게 만드십시오. | ||
:{{절|27}} | ::{{절|b}} 내게 뽀개던 이들이 | ||
:: | ::: 수치와 망신을 [새긴] 옷을 입게 하십시오. | ||
:{{절|27}} 내 무죄 평결 기다리던 이들은 외치며 기뻐 부르고, | |||
:: 그의 종의 평화를 바라신 '''하나님''' 자랑하는 말, 계속하게 하십시오. | |||
:{{절|28}} 내 혀가 당신 의로운 일 말하며, | :{{절|28}} 내 혀가 당신 의로운 일 말하며, | ||
:: 매일마다 당신 노래하리다. | :: 매일마다 당신 노래하리다. | ||
<sup>1)</sup> 또는 ‘[향해] 창과 도끼 뽑아 | <sup>1)</sup> 또는 ‘[향해] 창과 도끼 뽑아 주십시오’ | ||
<sup>2)</sup> 또는 ‘나, 내 기도 [헛되이] 가슴 속에 돌아왔었다’ | <sup>2)</sup> 또는 ‘나, 내 기도 [헛되이] 가슴 속에 돌아왔었다’ | ||
<sup>3)</sup> 히. ‘일어나 내 판결에 일어서 | <sup>3)</sup> 히. ‘일어나 내 판결에 일어서 주십시오’ | ||
<sup>4)</sup> 히. ‘옳지! 우리 영혼!’ | <sup>4)</sup> 히. ‘옳지! 우리 영혼!’</poem> | ||
</poem> | |||
== 주석 == | == 주석 == | ||
118번째 줄: | 119번째 줄: | ||
{{빈칸}} | {{빈칸}} | ||
{{시편}} | {{시편}} | ||
[[분류:시편| | [[분류:시편|035]] | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ |
2023년 3월 9일 (목) 11:34 기준 최신판
시편 35편은 시편의 서른다섯번째 장이다. 70인역에서는 34편이다.
본문
[다윗 작]
1 하나님, 나를 반대하는 이들과 다퉈 주십시오.
나와 싸우려는 자와 [대신] 싸워 주십시오.
2 긴 방패 둥근 방패 잡아 주십시오.
내 도우미로 일어나 주시옵십시오.
3 나 만나려 추격하는 이들, 창 뽑아 막아 주십시오1).
내 영혼에 “내가 너의 구원이다.”라고 말씀하십시오.
4 내 목숨 원하는 이들, 절망하고 조롱당하게 하십시오.
날 해치려 계획하는 이들, 등 돌려 퇴각하고, ⇘
자괴감 들게 하십시오.
5 저희, 입김에 [날아가는] 겨같이 만드시고,
하나님의 천사가 저들 추격하게 하십시오.
6 저희 갈 길 어둡고 미끌대게 하시고,
하나님의 천사, 저들 쫓게 하십시오.
7 이유 없이 저희, 나 구멍 위 그물로 떨어뜨리려 숨었습니다.
이유 없이 내 영혼 찾아댑니다.
8 모르는 새 쓰레기더미 그들을 덮치며,
자신이 설치한 그물에 자기가 걸려, ⇘
폐기물 속에 박히리이다.
9 그러나 내 영혼 하나님 안에서 즐거워하며,
당신 구원 안에서 기쁨 드러내리다.
10 내 모든 뼈 하나님께 말하리. ○
“자신에겐 벅찬 이를 마주친 가난한 이를 구원하는 일,
b 빈자와 노약자를 찢으려는 이를 떼어내는 일, ○
당신 말고 누가 할 수 있나요?”
11 거짓 증언자들이 일어나,
내가 모르는 일들의 [답을] 요구해 오네.
12 나 저희에게 좋게 대했는데도 저희 악으로 갚았네.
내 영혼 무너져 내리게 하려.
13 그러나 저들이 아플 때 나는 베옷을 입었고,
금식으로 내 영혼 낮추었으니, ⇘
내 기도 내 가슴 속에 흘렀다2).
14 나는 저희가 내게 내 친구나 형제인 양 [여기고],
어머니 가셨을 때 울듯이, 애통하며 무릎꿇었었다.
15 [정작] 내가 넘어지니 즐거워 하며 모여, ⇘
내 앞에 몰려와 규탄 대회를 여니,
나를 찢어대길 그만두지 않을 줄 나 몰랐었다.
16 가식 떠는 욕쟁이들, 밥을 먹어 대면서
나에게 이빨을 갈아대었다.
17 내 주님, 언제까지 보고만 계십니까?
내 영혼을 폐허 속에서, ⇘
내게만 있는 것, 사자들 속에서 구해 주십시오.
18 커다란 모임 앞에서 나 당신 기리며,
수많은 사람들에게 나 당신 찬양하리다.
19 눈에 손 뻗은 적도 없는 나를 혐오하는
내 적들, 내 일로 기뻐하지 못 하게 하십시오.
20 저들은 인삿말도 하지 않으며,
남아있는 세계를 속여 넘기려는 말만 궁리합니다.
21 그러곤 내게 크게 입을 벌려선,
“옳지, 옳지! 우리 눈으로 봤구나!”하고 말해 [댑니다].
22 보셨습니다, 하나님, 조용히 있지 말아 주십시오.
내 주님, 내게서 멀리만 있지 마십시오.
23 일어나 내 재판 [판결대]에 올라 주십시오3)!
하나님, 내 주님, 제 소송 위해.
24 당신은 의로우시니 내게 판결 내려 주십시오, ⇘
주 내 하나님,
저들이 나로 인해 [더 이상] 기뻐하지 않도록.
25 저희 맘 속에서라도 ⇘
“옳지! 우리 뜻대로 됐구나!4)”하고 말하지 못하게 하십시오.
“저 녀석, 우리가 다 삼켰어!”라고 말하지도 않게 하십시오.
26 내 어려움을 함께 즐겁게 시청하던 이들을
부끄럽고 쪽팔리게 만드십시오.
b 내게 뽀개던 이들이
수치와 망신을 [새긴] 옷을 입게 하십시오.
27 내 무죄 평결 기다리던 이들은 외치며 기뻐 부르고,
그의 종의 평화를 바라신 하나님 자랑하는 말, 계속하게 하십시오.
28 내 혀가 당신 의로운 일 말하며,
매일마다 당신 노래하리다.
1) 또는 ‘[향해] 창과 도끼 뽑아 주십시오’
2) 또는 ‘나, 내 기도 [헛되이] 가슴 속에 돌아왔었다’
3) 히. ‘일어나 내 판결에 일어서 주십시오’
4) 히. ‘옳지! 우리 영혼!’
주석
1절
2절
3절
4절
5절
6절
7절
- 이유 없이 : '장난으로'로 번역할까 하다가 그만 두었다.
8절
9절
10절
11절
12절
13절
- 베옷을 입었고: 히. 내 옷은 베옷이었고,
14절
15절
16절
17절
18절
19절
20절
21절
22절
23절
- 내 재판 [판결대]에 :〈시편 산책〉에서 루이스는 시편 기자가 묘사하는 재판이 잘못을 가리기 위한 형사재판이 아니라, 반드시 열리면 유리한 판결이 나오는 민사재판이라고 지적했다. 당연히 시편 기자가 자신에게 유리한 판결이 나올 재판의 개회를 기다리는 것은 당연한 일이었다.
24절
25절
26절
27절
28절
시편 | |
---|---|
1권 | |
2권 | |
3권 | |
4권 | |
5권 |
107편 · 108편 · 109편 · 110편 · 111편 · 112편 · 113편 · 114편 · 115편 · 116편 · 117편 · 118편 · 119편 · 120편 · 121편 · 122편 · 123편 · 124편 · 125편 · 126편 · 127편 · 128편 · 129편 · 130편 · 131편 · 132편 · 133편 · 134편 · 135편 · 136편 · 137편 · 138편 · 139편 · 140편 · 141편 · 142편 · 143편 · 144편 · 145편 · 146편 · 147편 · 148편 · 149편 · 150편 |