시편 84편: 두 판 사이의 차이
잔글편집 요약 없음 |
잔글 (문자열 찾아 바꾸기 - "소서" 문자열을 "십시오" 문자열로) |
||
(같은 사용자의 중간 판 6개는 보이지 않습니다) | |||
15번째 줄: | 15번째 줄: | ||
:{{절|5}} 복이 있도다, 자기 힘을 당신께 얻는 이마다! | :{{절|5}} 복이 있도다, 자기 힘을 당신께 얻는 이마다! | ||
::그들 마음 속에 포장도로가 놓인 이마다! | ::그들 마음 속에 포장도로가 놓인 이마다! | ||
:{{절|6}} 저들 [메마른] 바카 골짜기<sup>2)</sup> 지나며 | :{{절|6}} 저들 [메마른] 바카 골짜기<sup>2)</sup> 지나며 ⇘ | ||
:: | ::샘물을 솟아나게 만들며, | ||
:{{절|7}} | :::이른 비도 복으로 [골짜기] 둘러 주리라. | ||
:: | :{{절|7}} 그들 걸어가면서 힘이 점점 커져서<sup>3)</sup>, | ||
:{{절|8}} 만군의 '''주''' 하나님, | ::치욘에서 하나님 앞에 나타나리라. | ||
:: | :{{절|8}} 만군의 '''주''' 하나님, 내 기도 들어주십시오! | ||
:{{절|9}} | ::야곱의 하나님, 귀를 기울이십시오. ''셀라'' | ||
:: | |||
:{{절|10}} | :{{절|9}} 우리의 방패이신 하나님, 보십시오. | ||
:: | ::당신이 기름부어주신이의 얼굴, 살펴 주십시오. | ||
:{{절|11}} | :{{절|10}} 당신 뜰에서의 하루가 천 날보다 좋으니, | ||
:: | ::악인 득실한 집에서 머물기보다, ⇘ | ||
:::내 하나님 집 문을 지키길<sup>4)</sup> 선택하리다. | |||
:{{절|11}} '''주''' 하나님, 해<sup>5)</sup>와 방패이시니, | |||
::'''하나님'''께서 은혜와 영광을 주시고, ⇘ | |||
:{{절| }} 올바르게 [삶의 길] 걷는 이에게 | |||
::선한것을 아끼지 않으시리라. | |||
:{{절|12}} 만군의 '''하나님''', | :{{절|12}} 만군의 '''하나님''', | ||
:: 당신 신뢰하는 사람마다 복 있습니다. | :: 당신 신뢰하는 사람마다 복 있습니다. | ||
32번째 줄: | 37번째 줄: | ||
<sup>1)</sup> 또는 '탈진하며', '쇠약해지며'(개역), '사모하며'(새) | <sup>1)</sup> 또는 '탈진하며', '쇠약해지며'(개역), '사모하며'(새) | ||
<sup>2)</sup> 또는 '눈물 골짜기'(개역), '통곡의 골짜기'(공동) | <sup>2)</sup> 또는 '눈물 골짜기'(개역), '통곡의 골짜기'(공동) | ||
<sup>3)</sup> 히. '저들 힘에서 힘으로 나아가며'; 또는 '세력이 점점 커지고' | |||
<sup>4)</sup> 또는 '문 앞에 서 있기를' | |||
<sup>5)</sup> 또는 '성채'(공동) | |||
</poem> | </poem> | ||
41번째 줄: | 49번째 줄: | ||
=== 5절 === | === 5절 === | ||
=== 6절 === | === 6절 === | ||
* [메마른] 바카 골짜기 : '메마른'은 CJB를 따랐다. | |||
* 한 유대인 랍비는 이 절을 다음과 같이 번역한다: *눈물 골짜기에 있는 죄인들이 골짜기를 샘물로 만들며, 그들의 찬송으로 그들은 그들의 선생을 감싸리라<ref name="rosenp84">{{웹 인용|제목=Tehillim - Psalms - Chapter 84 - Tanakh Online - Torah - Bible|출판사=Chabad.org|확인일자=2018-12-25|url=https://www.chabad.org/library/bible_cdo/aid/16305|}}</ref>." 상당한 의역이라는 점을 감안하더라도 바람직한 번역은 아니다. | * 한 유대인 랍비는 이 절을 다음과 같이 번역한다: *눈물 골짜기에 있는 죄인들이 골짜기를 샘물로 만들며, 그들의 찬송으로 그들은 그들의 선생을 감싸리라<ref name="rosenp84">{{웹 인용|이름=A.J.|성=Rosenberg|제목=Tehillim - Psalms - Chapter 84 - Tanakh Online - Torah - Bible|출판사=Chabad.org|확인일자=2018-12-25|url=https://www.chabad.org/library/bible_cdo/aid/16305|}}</ref>." 상당한 의역이라는 점을 감안하더라도 바람직한 번역은 아니다. | ||
=== 7절 === | === 7절 === |
2021년 9월 26일 (일) 09:30 기준 최신판
시편 84편은 시편의 여든네번째 장이다. 70인역으로는 83편이다.
본문
[예배인도자에게, '깃딧'으로, 고라 자손의 시]
1 만군의 하나님,
당신 계신 곳이 얼마나 사랑스러운지요!
2 내 영혼, 하나님 궁정을 바라보다 지치며1),
내 맘과 몸이 생명의 하나님께 우짖습니다.
3 당신 제단에서 참새도 자기 집을 찾아내고, ⇘
칼새도 자기 새끼 있을 둥지 얻었습니다.
내 왕 만군의 하나님, 나의 하나님!
4 복이 있도다, 당신 집에 머무르는 이마다!
그들이 항상 당신을 찬송하리다. 셀라
5 복이 있도다, 자기 힘을 당신께 얻는 이마다!
그들 마음 속에 포장도로가 놓인 이마다!
6 저들 [메마른] 바카 골짜기2) 지나며 ⇘
샘물을 솟아나게 만들며,
이른 비도 복으로 [골짜기] 둘러 주리라.
7 그들 걸어가면서 힘이 점점 커져서3),
치욘에서 하나님 앞에 나타나리라.
8 만군의 주 하나님, 내 기도 들어주십시오!
야곱의 하나님, 귀를 기울이십시오. 셀라
9 우리의 방패이신 하나님, 보십시오.
당신이 기름부어주신이의 얼굴, 살펴 주십시오.
10 당신 뜰에서의 하루가 천 날보다 좋으니,
악인 득실한 집에서 머물기보다, ⇘
내 하나님 집 문을 지키길4) 선택하리다.
11 주 하나님, 해5)와 방패이시니,
하나님께서 은혜와 영광을 주시고, ⇘
올바르게 [삶의 길] 걷는 이에게
선한것을 아끼지 않으시리라.
12 만군의 하나님,
당신 신뢰하는 사람마다 복 있습니다.
1) 또는 '탈진하며', '쇠약해지며'(개역), '사모하며'(새)
2) 또는 '눈물 골짜기'(개역), '통곡의 골짜기'(공동)
3) 히. '저들 힘에서 힘으로 나아가며'; 또는 '세력이 점점 커지고'
4) 또는 '문 앞에 서 있기를'
5) 또는 '성채'(공동)
주석
1절
2절
3절
4절
5절
6절
- [메마른] 바카 골짜기 : '메마른'은 CJB를 따랐다.
- 한 유대인 랍비는 이 절을 다음과 같이 번역한다: *눈물 골짜기에 있는 죄인들이 골짜기를 샘물로 만들며, 그들의 찬송으로 그들은 그들의 선생을 감싸리라[1]." 상당한 의역이라는 점을 감안하더라도 바람직한 번역은 아니다.
7절
8절
- 만군의 주 하나님, 원본은 YHWH elohim tz'vaot. YHWH를 ' 하나님 하나님'으로 쓸 수 없어 부득이하게 원래 방식을 따랐다.
9절
10절
11절
12절
주와 참고문헌
- ↑ Rosenberg, A.J.. Tehillim - Psalms - Chapter 84 - Tanakh Online - Torah - Bible. Chabad.org. 2018년 12월 25일에 확인.
시편 | |
---|---|
1권 | |
2권 | |
3권 | |
4권 | |
5권 |
107편 · 108편 · 109편 · 110편 · 111편 · 112편 · 113편 · 114편 · 115편 · 116편 · 117편 · 118편 · 119편 · 120편 · 121편 · 122편 · 123편 · 124편 · 125편 · 126편 · 127편 · 128편 · 129편 · 130편 · 131편 · 132편 · 133편 · 134편 · 135편 · 136편 · 137편 · 138편 · 139편 · 140편 · 141편 · 142편 · 143편 · 144편 · 145편 · 146편 · 147편 · 148편 · 149편 · 150편 |