이사야 24장: 두 판 사이의 차이
잔글편집 요약 없음 |
끝! |
||
| (같은 사용자의 중간 판 3개는 보이지 않습니다) | |||
| 2번째 줄: | 2번째 줄: | ||
== 본문 == | == 본문 == | ||
<poem>{{절|1}} “보아라! '''하나님'''께서 땅을 비우신다. 땅을 쓰레기장으로 만들고, 지표면을 엎으시고, 거기 사는 사람들을 흩으신다. {{절|2}} 모든 사람들이 그렇다. 제사장이나, 종이나 그의 주인이나, 여종이나 그의 여주인이나, 사는 이나 파는 이나, 빌린 사람이나 빚쟁이나, 빌려준 사람이나 쩐주나. {{절|3}} 빈 땅을 또 휩쓸어가고, 털린 곳을 또 턴다.” 이 말씀으로서 하나님께서 말씀하셨으니 | <poem>{{절|1}} “보아라! '''하나님'''께서 땅을 비우신다. 땅을 쓰레기장으로 만들고, 지표면을 엎으시고, 거기 사는 사람들을 흩으신다. {{절|2}} 모든 사람들이 그렇다. 제사장이나, 종이나 그의 주인이나, 여종이나 그의 여주인이나, 사는 이나 파는 이나, 빌린 사람이나 빚쟁이나, 빌려준 사람이나 쩐주나. {{절|3}} 빈 땅을 또 휩쓸어가고, 털린 곳을 또 턴다.” 이 말씀으로서 하나님께서 말씀하셨으니 ― | ||
{{절|4}} 세계가 울부짖으며 메말라 간다. 땅도 시들어 갈라졌다. 땅에서 높다는 사람들도 살이 빠진다. {{절|5}} 그곳의 거주자들 아래에 있는 땅도 메말랐다. 그들이 법률을 어기고, 규정을 지나치며, 영원할 계약을 끊어버렸다. {{절|6}} 그래서 땅이 저주를 받았고, 거기 사는 이들이 처벌을 받았다. 그러니 땅에 있는 모든 것이 불타 몇 사람만이 남았다. {{절|7}} 새 포도주가 바닥이다. 포도나무가 말라버렸다. 마음이 즐거웠던 이들이 한숨만 짓는다. | {{절|4}} 세계가 울부짖으며 메말라 간다. 땅도 시들어 갈라졌다. 땅에서 높다는 사람들도 살이 빠진다. {{절|5}} 그곳의 거주자들 아래에 있는 땅도 메말랐다. 그들이 법률을 어기고, 규정을 지나치며, 영원할 계약을 끊어버렸다. {{절|6}} 그래서 땅이 저주를 받았고, 거기 사는 이들이 처벌을 받았다. 그러니 땅에 있는 모든 것이 불타 몇 사람만이 남았다. {{절|7}} 새 포도주가 바닥이다. 포도나무가 말라버렸다. 마음이 즐거웠던 이들이 한숨만 짓는다. {{절|8}} 들뜬 탬버린 소리가 멈췄다. 즐거워하는 소리도 사라지고, 맑던 손풍금 소리도 쉼을 얻었다. {{절|9}} 노래도 할 수 없어 포도주나 마시니, 그가 마시는 것들은 쓰고 독하기만 하다. {{절|10}} 텅 빈 도시는 무너져 버렸고, 드나들던 집들은 전부 잠겼다. {{절|11}} 길거리에서 포도주에 기대<sup>1)</sup> 울부짖고, 어두워지며 모든 기쁨과 행복이 사라졌구나. {{절|12}} 성에 쓰레기더미와 폐허만 남았다. 성문도 뜯겨 나갔다. {{절|13}} 땅 한 가운데, 사람들 가운데서 이처럼 될 것이다. 다 털어버린 올리브나무처럼, 포도를 다 거둔 포도나무처럼. | ||
{{절|8}} | {{절|14}} 그들이 목소리를 높여 외칠 것이다. '''하나님'''의 위엄 앞에서, 바다에서 저들이 부르짖을 것이다. {{절|15}} 이로서 동쪽에서 '''하나님'''께 영광을 돌리고, 바다에 있는 섬들도 이스라엘의 하나님, '''주'''라는 이름을 [부른다]. ● | ||
{{절|9}} | |||
{{절|10}} | |||
{{절|11}} | |||
{{절|12}} | |||
{{절|13}} | |||
{{절|14}} | |||
{{절|15}} ● | |||
<sup> )</sup> | {{절|16}} 땅 끝에서 온, 성도들에게도 아름다운 노래를 우리가 들었다. 그러나 나는 말한다. “살 빠지겠다, 내가! 야위겠다, 내가! 아, 내가! 배신자들이 속여 배신했구나! 저들이 배반했구나!” {{절|17}} 공포와 구덩이, 덫이 이 땅에 사는 너희들에게 [온다]. {{절|18}} 울부짖는 소리를 [뒤로 하고] 도망하는 이들이 구덩이 안으로 떨어지고, 구덩이를 기어올라 오는 사람들은 그물에 잡힌다. 하늘 높은 곳의 수문이 열리고, 땅이 그 밑바닥부터 흔들린다. {{절|19}} 깨지다 못해 부서진 땅아, 갈라져 흔들거리는 땅아, 비틀대다 흔들리는 땅아! ⇒ {{절|20}} 취해서 흔들리다 떠는 땅아! 너는 해먹<sup>2)</sup>처럼 흔들리는구나! 너의 범죄가 네게 무거워져서 네 위에 떨어지니, 너는 다시 일어나지 않을 것이다. ● | ||
{{절|21}} 그날에, 그, '''하나님'''께서 저 높은 군대에, 높이 찾아가신다. 땅 위의 왕들을 찾아가신다. 땅 위에서. {{절|22}} 수용자들이 감옥에 가듯이, 그들이 함께 모여져서, 옥방에 갇힌다. 수많은 날이 지나면 처벌된다<sup>3)</sup>. {{절|23}} 달은 희어지고, 해는 벌개진다<sup>4)</sup>. 전능하신 왕 '''하나님'''께서 치욘산에서, 예루살렘에서 그의 장로들에게 영광을 [드러내실 때]. ¶ | |||
<sup>1)</sup> 개. 포도주가 없음으로 | |||
<sup>2)</sup> 또는 ‘오두막’ | |||
<sup>3)</sup> 또는 ‘전까지 감시당할 것이다’ | |||
<sup>4)</sup> 히. 달은 창백해지고, 해는 부끄러워진다 | |||
</poem> | </poem> | ||
| 51번째 줄: | 42번째 줄: | ||
{{빈칸}} | {{빈칸}} | ||
{{이사야}} | {{이사야}} | ||
[[분류:이사야| | [[분류:이사야|24]] | ||