이사야 13장: 두 판 사이의 차이

모든 지식의 총합을 위한 자유지식위키, 리프위키
편집 요약 없음
편집 요약 없음
3번째 줄: 3번째 줄:
== 본문 ==
== 본문 ==
<poem>{{절|1}} 아모츠의 아들 이사야가 바라본 바벨론에 대한 말씀<sup>1)</sup>.  
<poem>{{절|1}} 아모츠의 아들 이사야가 바라본 바벨론에 대한 말씀<sup>1)</sup>.  
{{절|2}} “민둥산 위로 깃발을 들고, 목소리를 그들에게 크게 [내고], 손을 흔들어 귀족들의 문 안으로 들어가게 하여라. {{절|3}} 나는 나에게 거룩한 이들에게 명령하였다. 그리고 나는 나의 분노대상에게 행복해 하는 나의 자랑, 나의 전사들을 불러두었다. {{절|4}} 산마다 웅성대는 소리, 수많은 사람들 같구나. 만군의 '''하나님'''께서 모으신 이방 나라 사람들의 씨끌대는 소리다. 전투할 군대를 시찰하신다.” {{절|5}} 그들 땅 멀리, 하늘 끝에서부터 오는구나. '''하나님'''과 그의 분노를 담은 [저들]이 온 땅을 파괴하려고.  
{{절|2}} “민둥산 위로 깃발을 들고, 목소리를 그들에게 크게 [내고], 손을 흔들어 귀족들의 문 안으로 들어가게 하여라. {{절|3}} 나는 나를 위해 구별된 이들에게 명령하였다. 그리고 나는 나의 분노대상에게 행복해 하는 나의 자랑, 나의 전사들을 불러두었다. {{절|4}} 산마다 웅성대는 소리, 수많은 사람들 같구나. 만군의 '''하나님'''께서 모으신 이방 나라 사람들의 씨끌대는 소리다. 전투할 군대를 시찰하신다.” {{절|5}} 그들 땅 멀리, 하늘 끝에서부터 오는구나. '''하나님'''과 그의 분노를 담은 [저들]이 온 땅을 파괴하려고.  
{{절|6}} 울부짖어라, [[여호와의 날|'''하나님'''의 날]]이 가까웠다. 전능자께서 보낸 파괴가 온다. {{절|7}} 그 때 그들 모두의 손에 힘이 풀리고, 모든 사람의 애간장이 녹아 내린다. {{절|8}} 그들이 두려워한다. 그들이 몸부림치는 산모마냥 괴로움과 고통에 사로잡힌다. 사람마다 그들의 친구들의 낯을 보고 놀라리니, 그들의 얼굴이 불꽃색이기 때문이다.  
{{절|6}} 울부짖어라, [[여호와의 날|'''하나님'''의 날]]이 가까웠다. 전능자께서 보낸 파괴가 온다. {{절|7}} 그 때 그들 모두의 손에 힘이 풀리고, 모든 사람의 애간장이 녹아 내린다. {{절|8}} 그들이 두려워한다. 그들이 몸부림치는 산모마냥 괴로움과 고통에 사로잡힌다. 사람마다 그들의 친구들의 낯을 보고 놀라리니, 그들의 얼굴이 불꽃색이기 때문이다.  
{{절|9}} 보아라, '''하나님'''의 날이 온다. 잔인하고 분노에 싸인 불타오르는 화가 땅에 떨어진다. 잿더미[일 것들]과 그 곳의 죄인들이 그 곳에서 파괴된다. {{절|10}} 하늘의 별들과 별무리들이 빛나지 않고, 해가 뜰 때부터 어두우며, 달이 그 빛을 내지 못한다. {{절|11}} “내가 악한 이 땅과, 악인들의 죄를 정산한다. 나는 거만한 이들의 자랑을 멈추고, 독재자들의 위엄을 내꽂는다. {{절|12}} 내가 인간을 순금보다, 사람을 오필의 금보다 더 희귀하게 만들련다. {{절|13}} 내가 하늘을 떨게 하리니, 땅도 있던 곳에서 크게 흔들릴 것이다. 만군의 '''하나님'''의 분노 속에서, 그의 타오르는 화의 날에.” {{절|14}} 그들이 내쫓기는 노루처럼, 잡아주는 사람 없는 양떼마냥 사람들이 자기 친척들에게 돌이키고, 사람들이 자기 고향으로 도망친다. {{절|15}} 그가 찾아내는 모두를 찔러 버린다. 그가 잡힌 사람 모두 칼에 쓰러트린다. {{절|16}} 그들의 아이들이 눈 앞에서 쳐박히고, 그들의 집이 약탈당하고, 여인들은 강간을 당한다.  
{{절|9}} 보아라, '''하나님'''의 날이 온다. 잔인하고 분노에 싸인 불타오르는 화가 땅에 떨어진다. 잿더미[일 것들]과 그 곳의 죄인들이 그 곳에서 파괴된다. {{절|10}} 하늘의 별들과 별무리들이 빛나지 않고, 해가 뜰 때부터 어두우며, 달이 그 빛을 내지 못한다. {{절|11}} “내가 악한 이 땅과, 악인들의 죄를 정산한다. 나는 거만한 이들의 자랑을 멈추고, 독재자들의 위엄을 내꽂는다. {{절|12}} 내가 인간을 순금보다, 사람을 오필의 금보다 더 희귀하게 만들련다. {{절|13}} 내가 하늘을 떨게 하리니, 땅도 있던 곳에서 크게 흔들릴 것이다. 만군의 '''하나님'''의 분노 속에서, 그의 타오르는 화의 날에.” {{절|14}} 그들이 내쫓기는 노루처럼, 잡아주는 사람 없는 양떼마냥 사람들이 자기 친척들에게 돌이키고, 사람들이 자기 고향으로 도망친다. {{절|15}} 그가 찾아내는 모두를 찔러 버린다. 그가 잡힌 사람 모두 칼에 쓰러트린다. {{절|16}} 그들의 아이들이 눈 앞에서 쳐박히고, 그들의 집이 약탈당하고, 여인들은 강간을 당한다.  
{{절|17}} 보아라, [나는] ⇔ 은에 가치를 두지 않고, 금을 즐겨하지 않는 ⇔ [[메디아|마다이]], 그들을 휘젓는다.      
{{절|17}} 보아라, [나는] ⇔ 은을 세지 않고, 금을 즐겨하지 않는 ⇔ [[메디아|마다이]], 그들을 휘젓는다. {{절|18}} 그들의 활이 젊은이들을 찢는다. 갓난아기들을 신경쓰지 않으니, 그들의 눈이 아이라고 불쌍히 여길[까?] {{절|19}} 바벨, 나라들 중에서 빛나는 [[갈대아|카슫]] 사람들의 빛나는 장식품이 잿더미처럼 되리라. 하나님께서 소돔에게, 아모라에게 [하셨듯이]. {{절|20}} [거기에] 살 곳이 계속해서 없으리라, 아예 대를 이어 머루려는 사람도 없으리라. 그 곳에는 아랍 사람들이 숙영하지도 않는다. 그 곳에는 목자들이 양떼들을 눕히지도 않는다. {{절|21}} 모랫고양이<sup>2)</sup>가 거기 머물고, 그들의 집마다 올빼미가 들어찬다. 타조 새끼들이 거기서 쉬고, 숫염소들이 거기서 뛰어 다닌다. {절|22}} 하이에나들이 그들의 궁에서, 들개들이 화려한 신전에서 ⇔ 울부짓는다. 그 때가 가까이 온다. [나라에 남은] 날이 멀지 않았다. 
{{절|18}}  
{{절|19}}  
{{절|20}}  
{{절|21}}  
{{절|22}}  


¶●
<sup>1)</sup> 원. 바벨론의 짐
<sup>1)</sup> 원. 바벨론의 짐
<sup> )</sup>
<sup>2)</sup> 개신. 들짐승</poem>
</poem>




45번째 줄: 38번째 줄:
{{빈칸}}
{{빈칸}}
{{이사야}}
{{이사야}}
[[분류:이사야|미_13]]
[[분류:이사야|13]]

2024년 5월 24일 (금) 15:54 판

이사야 13장이사야서의 열세번째 장이다.

본문

1 아모츠의 아들 이사야가 바라본 바벨론에 대한 말씀1).
2 “민둥산 위로 깃발을 들고, 목소리를 그들에게 크게 [내고], 손을 흔들어 귀족들의 문 안으로 들어가게 하여라. 3 나는 나를 위해 구별된 이들에게 명령하였다. 그리고 나는 나의 분노대상에게 행복해 하는 나의 자랑, 나의 전사들을 불러두었다. 4 산마다 웅성대는 소리, 수많은 사람들 같구나. 만군의 하나님께서 모으신 이방 나라 사람들의 씨끌대는 소리다. 전투할 군대를 시찰하신다.” 5 그들 땅 멀리, 하늘 끝에서부터 오는구나. 하나님과 그의 분노를 담은 [저들]이 온 땅을 파괴하려고.
6 울부짖어라, 하나님의 날이 가까웠다. 전능자께서 보낸 파괴가 온다. 7 그 때 그들 모두의 손에 힘이 풀리고, 모든 사람의 애간장이 녹아 내린다. 8 그들이 두려워한다. 그들이 몸부림치는 산모마냥 괴로움과 고통에 사로잡힌다. 사람마다 그들의 친구들의 낯을 보고 놀라리니, 그들의 얼굴이 불꽃색이기 때문이다.
9 보아라, 하나님의 날이 온다. 잔인하고 분노에 싸인 불타오르는 화가 땅에 떨어진다. 잿더미[일 것들]과 그 곳의 죄인들이 그 곳에서 파괴된다. 10 하늘의 별들과 별무리들이 빛나지 않고, 해가 뜰 때부터 어두우며, 달이 그 빛을 내지 못한다. 11 “내가 악한 이 땅과, 악인들의 죄를 정산한다. 나는 거만한 이들의 자랑을 멈추고, 독재자들의 위엄을 내꽂는다. 12 내가 인간을 순금보다, 사람을 오필의 금보다 더 희귀하게 만들련다. 13 내가 하늘을 떨게 하리니, 땅도 있던 곳에서 크게 흔들릴 것이다. 만군의 하나님의 분노 속에서, 그의 타오르는 화의 날에.” 14 그들이 내쫓기는 노루처럼, 잡아주는 사람 없는 양떼마냥 사람들이 자기 친척들에게 돌이키고, 사람들이 자기 고향으로 도망친다. 15 그가 찾아내는 모두를 찔러 버린다. 그가 잡힌 사람 모두 칼에 쓰러트린다. 16 그들의 아이들이 눈 앞에서 쳐박히고, 그들의 집이 약탈당하고, 여인들은 강간을 당한다.
17 보아라, [나는] ⇔ 은을 세지 않고, 금을 즐겨하지 않는 ⇔ 마다이, 그들을 휘젓는다. 18 그들의 활이 젊은이들을 찢는다. 갓난아기들을 신경쓰지 않으니, 그들의 눈이 아이라고 불쌍히 여길[까?] 19 바벨, 나라들 중에서 빛나는 카슫 사람들의 빛나는 장식품이 잿더미처럼 되리라. 하나님께서 소돔에게, 아모라에게 [하셨듯이]. 20 [거기에] 살 곳이 계속해서 없으리라, 아예 대를 이어 머루려는 사람도 없으리라. 그 곳에는 아랍 사람들이 숙영하지도 않는다. 그 곳에는 목자들이 양떼들을 눕히지도 않는다. 21 모랫고양이2)가 거기 머물고, 그들의 집마다 올빼미가 들어찬다. 타조 새끼들이 거기서 쉬고, 숫염소들이 거기서 뛰어 다닌다. {절|22}} 하이에나들이 그들의 궁에서, 들개들이 화려한 신전에서 ⇔ 울부짓는다. 그 때가 가까이 온다. [나라에 남은] 날이 멀지 않았다.

1) 원. 바벨론의 짐
2) 개신. 들짐승


주석

1절

2절

3절

4절

5절

6절

7절

8절

9절

10절

11절

12절

13절

14절

15절

16절

17절

18절

19절

20절

21절

22절