이사야 19장: 두 판 사이의 차이
잔글
편집 요약 없음
잔글편집 요약 없음 |
잔글편집 요약 없음 |
||
2번째 줄: | 2번째 줄: | ||
== 본문 == | == 본문 == | ||
<poem>{{절|1}} [[이집트|미츠라임]]에 대한 선언. 보아라, 하나님께서 날쌘 구름 위에 타시고 미츠라임에 가신다. 미츠라임의 신들<sup>1)</sup>이 떨어댄다. 그의 앞에서 미츠라임인의 마음이 그 안에서부터 녹아내린다. {{절|2}} “내가 | <poem>{{절|1}} [[이집트|미츠라임]]에 대한 선언. 보아라, 하나님께서 날쌘 구름 위에 타시고 미츠라임에 가신다. 미츠라임의 신들<sup>1)</sup>이 떨어댄다. 그의 앞에서 미츠라임인의 마음이 그 안에서부터 녹아내린다. {{절|2}} “내가 미츠라임과 미츠라임을 꼬아버렸다. 그들이 자기 형제와, 친우와 싸우게 된다. 성과 성이 맞붙고, 나라와 나라가 맞붙는다. {{절|3}} 미츠라임인의 넋이 나간다. 그들이 신관과, 주술사, 강령술사, 무당들을 좇아 [받아온] ⇔ 조언들을 내가 삼켜 버리겠다. {{절|4}} 그리고 나는 미츠라임을 폭군들에게 넘겨준다. 막강한 왕들이 그들을 다스린다.” 전능하신 주 '''하나님'''의 선언. | ||
{{절|5}} | {{절|5}} 큰 물줄기가 말랐다. 샛강은 밑바닥까지 말라 갈라지고 {{절|6}} 개울에 자욱한 냄새. 하이집트의 강도 [높이가] 내려가고 마른다. 수풀과 갈대가 시든다. {{절|7}} 강 위에 펼쳐진 땅들, 삼각주 위의, 모든 나일강 위 땅이 말라버려서 날리는 [낱알]조차 없어진다. {{절|8}} | ||
{{절|6}} | |||
{{절|7}} | |||
{{절|8}} | |||
{{절|9}} | {{절|9}} | ||
{{절|10}} | {{절|10}} | ||
{{절|11}} | {{절|11}} 아, 무식한 타니스의 장관들, 현자, 조언자들아! | ||
{{절|12}} | {{절|12}} | ||
{{절|13}} | {{절|13}} | ||
33번째 줄: | 30번째 줄: | ||
=== 1절 === | === 1절 === | ||
=== 2절 === | === 2절 === | ||
* 나라와 나라 : [[상이집트]]와 [[하이집트]]를 의미한다. 파라오는 [[이집트 1왕조]]부터 [[제1중간기]] 등의 일부 시기를 제외하고는 오랫동안 ‘두 땅의 주인{{small|zmꜣ-tꜣwj}}’으로 불렸다. | * 미츠라임과 미츠라임, 나라와 나라 : [[상이집트]]와 [[하이집트]]를 의미한다. 파라오는 [[이집트 1왕조]]부터 [[제1중간기]] 등의 일부 시기를 제외하고는 오랫동안 ‘두 땅의 주인{{small|zmꜣ-tꜣwj}}’으로 불렸다. | ||
=== 3절 === | === 3절 === | ||
=== 4절 === | === 4절 === |