본문으로 이동

시편 9편: 두 판 사이의 차이

177 바이트 제거됨 ,  2019년 1월 4일 (금)
잔글
편집 요약 없음
잔글 (→‎본문)
잔글편집 요약 없음
3번째 줄: 3번째 줄:
== 본문 ==
== 본문 ==
<poem> [예배인도자에게, 뭇 라벤으로, 다윗의 시]
<poem> [예배인도자에게, 뭇 라벤으로, 다윗의 시]
'''א''' 알렢 {{절|1}} 내 온 맘으로 '''하나님''' 찬양하리다.     
:{{절|1}} 내 온 맘으로 '''하나님''' 찬양하리다.     
:::::당신의 믿을 수 없는 모든 일 전하리이다.
::당신의 믿을 수 없는 모든 일 전하리이다.
::::{{절|2}} 당신 속에서 기뻐하고 뛰놀며,
:{{절|2}} 당신 속에서 기뻐하고 뛰놀며,
:::::매우 높으신 당신 이름 노래하리다.
::매우 높으신 당신 이름 노래하리다.
'''כ''' 베트 {{절|3}} 내 적들 [나에게서] 뒤돌아설 때,
:{{절|3}} 내 적들 [나에게서] 뒤돌아설 때,
:::::당신 눈 앞에서 비틀대다 사라지리다.
::당신 눈 앞에서 비틀대다 사라지리다.
::::{{절|4}} 당신 올바름 가려지는 보좌에 앉으사,
:{{절|4}} 당신 올바름 가려지는 보좌에 앉으사,
:::::나를 옳다 하시고 승소 판결 내려주셨네<sup>1)</sup>.
::나를 옳다 하시고 승소 판결 내려주셨네<sup>1)</sup>.
'''ג''' 기멜  {{절|5}} 꾸짖으셨네, 나라들. 파괴하셨네, 악인들.  
:{{절|5}} 꾸짖으셨네, 나라들. 파괴하셨네, 악인들.  
::::: 그들 이름 영원 속에<sup>2)</sup> 지우셨다네.
::그들 이름 영원 속에<sup>2)</sup> 지우셨다네.
'''ה''' 헤   {{절|6}} 저 적들 끝장나고, 영원히 버려진다네.
:{{절|6}} 저 적들 끝장나고, 영원히 버려진다네.
:::::마을들도 뽑혀 나가고, 그들 기억할 것들도 파괴되리라.
::마을들도 뽑혀 나가고, 그들 기억할 것들도 파괴되리라.
'''ו''' 바브  {{절|7}} 그러나 '''하나님''', 영원히 계시고,
:{{절|7}} 그러나 '''하나님''', 영원히 계시고,
:::::당신 어좌에 재판정을 설치하셨네.
::당신 어좌에 재판정을 설치하셨네.
::::{{절|8}} 당신께서 옳음으로 온 땅 다스려 주시며,   
:{{절|8}} 당신께서 옳음으로 온 땅 다스려 주시며,   
:::::공평하게 나라들 판정하시리.
::공평하게 나라들 판정하시리.
::::{{절|9}} '''하나님''', 억눌린 이들의 피난처 되어 주시며,
:{{절|9}} '''하나님''', 억눌린 이들의 피난처 되어 주시며,
:::::고통의 시간 보내는 [이도] 피난처 되어주시리.
::고통의 시간 보내는 [이도] 피난처 되어주시리.
::::{{절|10}} 당신 이름 아는 이들, 당신을 의지합니다.
:{{절|10}} 당신 이름 아는 이들, 당신을 의지합니다.
:::::'''하나님''', 당신을 찾는 [이들] 버리지 않으시므로.
::'''하나님''', 당신을 찾는 [이들] 버리지 않으시므로.
'''ז''' 자인  {{절|11}} 시온에 사는 자들아, '''하나님'''께 노래하여라.
:{{절|11}} 시온에 사는 자들아, '''하나님'''께 노래하여라.
:::::그가 하신 일들을 사람들에게 알려주어라!
::그가 하신 일들을 사람들에게 알려주어라!
'''ד''' 달렛   {{절|12}}  
:{{절|12}}  
:::::
::
:{{절|13}}
:{{절|13}}
::
::