노래 오라쇼: 두 판 사이의 차이
잔글
→나죠 (Nunc dimittis)
잔글 (→나죠 (Nunc dimittis)) |
|||
21번째 줄: | 21번째 줄: | ||
=== 나죠 (Nunc dimittis) === | === 나죠 (Nunc dimittis) === | ||
역시나 [[성 시므온 성가]](눅 2:29-32)와 [[영광송]]의 결합. | 역시나 [[성 시므온 성가]](눅 2:29-32)와 [[영광송]]의 결합. | ||
{| | |||
|- | |||
!라틴어 원문 | |||
!이치츠키관 독음 | |||
|- | |||
|<poem>29 Nunc dimittis servum tuum, Domine, | |||
secundum verbum tuum in pace: | |||
30 Quia viderunt oculi mei salutare tuum | 30 Quia viderunt oculi mei salutare tuum | ||
31 Quod parasti ante faciem omnium populorum: | 31 Quod parasti ante faciem omnium populorum: | ||
32 Lumen ad revelationem gentium, et gloriam plebis tuæ Israel. | 32 Lumen ad revelationem gentium, | ||
et gloriam plebis tuæ Israel. | |||
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto: | |||
Sicut erat in principio, | |||
et nunc, et semper, et in sæcula sæculorum. Amen.</poem> | |||
|<poem>29 나죠 미스테리 세코 츠이, 도미노. | |||
세콜로 스베라벤 츠'이 파쇼:, | |||
30 키아 히네라 오콘리, 메오 사소 이스토 | 30 키아 히네라 오콘리, 메오 사소 이스토 | ||
31 코 빰 아츠데 하네하시 [묘미르몰또, | 31 코 빰 아츠데 하네하시 [묘미르몰또, | ||
32 에노베라세 메가세노미, 도미노 젠슈] 이츠 그루리아 그라보 츠 이스란데; | 32 에노베라세 메가세노미, 도미노 젠슈] | ||
이츠 그루리아 그라보 츠 이스란데; | |||
○ 그루리아 파펨묘, 이츠 인묘 에 스베리토에 상토:, 시쿠 에라 엠 뽀로센페 묘에 노키, 셈페'리 세콜로 세콜로로 아(멘).</poem> | ○ 그루리아 파펨묘, 이츠 인묘 에 스베리토에 상토:, | ||
시쿠 에라 엠 뽀로센페 | |||
묘에 노키, 셈페'리 세콜로 세콜로로 아(멘).</poem> | |||
|} | |||
=== 그로리요자 (O Gloriosa Domina) === | === 그로리요자 (O Gloriosa Domina) === |