본문으로 이동

구주의 십자가 보혈로

모든 지식의 총합을 위한 자유지식위키, 리프위키
구주의 십자가 보혈로
Down at the cross
기본정보
다른 이름 Glory to His Name
원 언어 영어
작곡자 엘리샤 호프만
작사자 엘리샤 호프만
번역자 찬숑가, 1908
곡조 GLORY TO HIS NAME (Stockton):9995R5595
작곡 연도 1878년
원 조 Ab
적절한 변조범위 C - B
속도 중간 빠르기
박자 4/4
첫 가사 구주의 십자가 보혈로
Down at the cross where my Savior died
후렴 가사 찬송합시다
Glory to his name
저작권 퍼블릭 도메인
카피케어 관리번호 29984
CCLI 관리번호 922431
찬양 등록정보
찬숑가 137
신정찬송가 104
신편찬송가 137
총공회 찬송가 46
통일찬송가 182
21세기 찬송가 250

구주의 십자가 보혈로는 대표적인 보혈찬송이다.

가사

원본 한국어 (ellif)
1. Down at the cross where my Savior died,
Down where for cleansing from sin I cried,
There to my heart was the blood applied;
Glory to his name!
구세주 달리신 십자가
그 아래 내 죄도 씻겼네
그 피가 내 맘에 흐르니
찬송합시다
Refrain: Glory to his name,
Glory to his name;
There to my heart was the blood applied;
Glory to his name!
후렴: 영광 돌리세
영광 돌리세
그 피가 내 맘에 흐르니
찬송합시다
2. I am so wondrously saved from sin,
Jesus so sweetly abides within;
There at the cross where he took me in;
Glory to his name!
죄에서 놀랍게 풀려난
내 안에 주님이 계시네
날 받아 주신 주 십자가
찬송합시다
3. Oh, precious fountain that saves from sin,
I am so glad I have entered in;
There Jesus saves me and keeps me clean;
Glory to his name! [Refrain]
죄를 씻으시는 그 샘물
그 속에 들어가 누리리
예수님 날 씻어주시니
찬송합시다
4.Come to this fountain so rich and sweet,
Cast thy poor soul at the Savior’s feet;
Plunge in today, and be made complete;
Glory to his name! [Refrain]
달콤한 이 샘에 들어와
구주의 발 앞에 나오면
씻어서 온전케 하시니
찬송합시다

옛 가사

찬숑가, 신정찬송가

1. 구쥬의십ᄌᆞ가보혈노 죄씨슴밧기를원ᄒᆞ네 내죄를씨스신쥬일홈 찬숑ᄒᆞᆸ세다
찬숑ᄒᆞᆸ세다 찬숑ᄒᆞᆸ세다 내죄를씨스신쥬일홈 찬숑ᄒᆞᆸ세다
2. 죄악을쇽ᄒᆞ여주신쥬 내속에드러와계시네 십ᄌᆞ가압헤셔셩호를 찬숑ᄒᆞᆸ세다
3. 쥬압헤흐르ᄂᆞᆫᄉᆡᆼ명슈 날씨셔졍ᄒᆞ게ᄒᆞ시니 내깃븐졍셩을다ᄒᆞ야 찬숑ᄒᆞᆸ세다
4. 내쥬ᄭᅴ회ᄀᆡᄒᆞᆫ량심은 ᄉᆡᆼ명슈가온ᄃᆡ져졋네 흠업고슌젼ᄒᆞᆫ셩호를 찬숑ᄒᆞᆸ세다

함께 부르면 좋은 찬송

찬송가
복음성가
경배와 찬양