코팅리 요정: 두 판 사이의 차이

3,404 바이트 추가됨 ,  2021년 7월 6일 (화)
잔글
편집 요약 없음
잔글편집 요약 없음
잔글편집 요약 없음
22번째 줄: 22번째 줄:
작가이자 유명한 심령술사인 [[아서 코난 도일]]경은 심령주의자들의 잡지 ‘빛’(Light)의 편집자로부터 사진을 알게 됐다{{Sfn|Smith|2007|p=383}}. 이 때 [[스트랜드 매거진]]이 아서에게 크리스마스 특집호에 페어리에 대한 글을 써달라는 요청을 받았고, 방송인이자 역사가인 [[마그누스 마그누손]](Magnus Magnusson)에 따르면 이 페어리 사진은 “하나님이 보내주신”(seemed like a godsend)듯했다. 도일은 사진의 배경에 대해 확인하기 위해 1920년 6월에 가드너에게 연락했으며, 그의 기사에 사진을 사용해도 될지 허락을 받기 위해 엘시와 그의 아버지에게도 연락했다. 아서 라이트는 도일이 개입한 것에 대해 ‘분명하게 감명을 받고’, 그에게 출판 허락을 주었다. 다만 그는 이것이 실제 사진이라면, 이미지가 돈에 ‘더럽혀져’서는 안된다는 사실에 기반에 돈을 받기를 거부했다{{Sfn|Magnusson|2006|pp=99-100}}.
작가이자 유명한 심령술사인 [[아서 코난 도일]]경은 심령주의자들의 잡지 ‘빛’(Light)의 편집자로부터 사진을 알게 됐다{{Sfn|Smith|2007|p=383}}. 이 때 [[스트랜드 매거진]]이 아서에게 크리스마스 특집호에 페어리에 대한 글을 써달라는 요청을 받았고, 방송인이자 역사가인 [[마그누스 마그누손]](Magnus Magnusson)에 따르면 이 페어리 사진은 “하나님이 보내주신”(seemed like a godsend)듯했다. 도일은 사진의 배경에 대해 확인하기 위해 1920년 6월에 가드너에게 연락했으며, 그의 기사에 사진을 사용해도 될지 허락을 받기 위해 엘시와 그의 아버지에게도 연락했다. 아서 라이트는 도일이 개입한 것에 대해 ‘분명하게 감명을 받고’, 그에게 출판 허락을 주었다. 다만 그는 이것이 실제 사진이라면, 이미지가 돈에 ‘더럽혀져’서는 안된다는 사실에 기반에 돈을 받기를 거부했다{{Sfn|Magnusson|2006|pp=99-100}}.


가드너와 도일은 사진 회사인 코닥사에 두번째 전문가 의견을 요청했다. 회사의 기술자들이 좋아진 프린트를 검증한 이후, 스넬링이 말한것과 같이 ‘조작되었다는 증거가 보이지 않는다’는 데 동의했지만, ‘페어리를 찍은 진본사진이라는 … 결정적 증거로서 여겨질 수는 없다’고 결론 냈다{{Sfn|Smith|2007|p=384}}. 그 결과 코닥사는 진정성 증명서를 발급하기를 거부했다{{Sfn|Magnusson|2006|p=101}}.  
가드너와 도일은 사진 회사인 코닥사에 두번째 전문가 의견을 요청했다. 회사의 기술자들이 좋아진 프린트를 검증한 이후, 스넬링이 말한것과 같이 ‘조작되었다는 증거가 보이지 않는다’는 데 동의했지만, ‘페어리를 찍은 진본사진이라는 … 결정적 증거로서 여겨질 수는 없다’고 결론 냈다{{Sfn|Smith|2007|p=384}}. 그 결과 코닥사는 진정성 증명서를 발급하기를 거부했다{{Sfn|Magnusson|2006|p=101}}. 가드너는 기술자 한 명이 “어쨌든, 페어리가 사실일 리 없으니, 사진 또한 어떻게든 조작됐을 것이다”고 말하는 것을 듣고, 코닥 기술자들이 사진을 온전히 객관적으로 검증하지 않았을 것이라고 믿었다{{Sfn|Smith|2007|p=385}}. 다른 사진회사인 일포드에서도 프린트를 검증했는데, “일부 위장 증거”가 있다고 명확하게 보고했다. 가드너와 도일은 세 전문가 평가 결과를 검토한 결과 2:1로서 진정성이 확인된다고 최종적으로 평가 내렸다{{Sfn|Smith|2007|p=385}}.


<!--Gardner believed that the Kodak technicians might not have examined the photographs entirely objectively, observing that one had commented "after all, as fairies couldn't be true, the photographs must have been faked somehow".[16] The prints were also examined by another photographic company, Ilford, who reported unequivocally that there was "some evidence of faking".[16] Gardner and Doyle, perhaps rather optimistically, interpreted the results of the three expert evaluations as two in favour of the photographs' authenticity and one against.[16]
도일은 또한 사진을 물리학자이자 선도적 정신의학 연구가인 올리버 로지 경에게도 보여줬는데, 그는 사진이 거짓이라 믿었다. 그는 여러 댄서들이 페어리로 분장한 것이라고 제안하며, 그들의 “명백한 ‘파리식’ 헤어스타일”에 대해 의심을 표명했다{{Sfn|Magnusson|2006|p=101}}.


Doyle also showed the photographs to the physicist and pioneering psychical researcher Sir Oliver Lodge, who believed the photographs to be fake. He suggested that a troupe of dancers had masqueraded as fairies, and expressed doubt as to their "distinctly 'Parisienne'" hairstyles.[15] -->
== 1920년 추가 촬영 ==
이후 도일은 곧바로 임박한 [[호주]]에서의 강연 투어에 몰두한 후에, 1920년 7월에, 가드너에게 라이트 가족을 만나고 싶다고 연락했다. 이 때, 프랜시스는 가족들과 [[스카버러/북요크셔|스카버러]]로 이주해 지내고 있엇지만{{Sfn|Smith|2007|p=385}}, 엘시의 아버지는 가드너에게 사진이 거짓이었다는 것을 확신하게 되었다고 말했다.
 
<!--Doyle was preoccupied with organising an imminent lecture tour of Australia, and in July 1920, sent Gardner to meet the Wright family. By this point, Frances was living with her parents in Scarborough,[16] but Elsie's father told Gardner that he had been so certain the photographs were fakes that while the girls were away he searched their bedroom and the area around the beck (stream), looking for scraps of pictures or cutouts, but found nothing "incriminating".[19]
 
Gardner believed the Wright family to be honest and respectable. To place the matter of the photographs' authenticity beyond doubt, he returned to Cottingley at the end of July with two W. Butcher & Sons Cameo folding plate cameras and 24 secretly marked photographic plates. Frances was invited to stay with the Wright family during the school summer holiday so that she and Elsie could take more pictures of the fairies.[19] Gardner described his briefing in his 1945 Fairies: A Book of Real Fairies:


== 1920년 추가 촬영 ==
I went off, to Cottingley again, taking the two cameras and plates from London, and met the family and explained to the two girls the simple working of the cameras, giving one each to keep. The cameras were loaded, and my final advice was that they need go up to the glen only on fine days as they had been accustomed to do before and tice the fairies, as they called their way of attracting them, and see what they could get. I suggested only the most obvious and easy precautions about lighting and distance, for I knew it was essential they should feel free and unhampered and have no burden of responsibility. If nothing came of it all, I told them, they were not to mind a bit.[20]
 
Until 19 August the weather was unsuitable for photography. Because Frances and Elsie insisted that the fairies would not show themselves if others were watching, Elsie's mother was persuaded to visit her sister's for tea, leaving the girls alone. In her absence the girls took several photographs, two of which appeared to show fairies. In the first, Frances and the Leaping Fairy, Frances is shown in profile with a winged fairy close by her nose. The second, Fairy offering Posy of Harebells to Elsie, shows a fairy either hovering or tiptoeing on a branch, and offering Elsie a flower. Two days later the girls took the last picture, Fairies and Their Sun-Bath.[21]
 
The plates were packed in cotton wool and returned to Gardner in London, who sent an "ecstatic" telegram to Doyle, by then in Melbourne.[22] Doyle wrote back:
 
My heart was gladdened when out here in far Australia I had your note and the three wonderful pictures which are confirmatory of our published results. When our fairies are admitted other psychic phenomena will find a more ready acceptance ... We have had continued messages at seances for some time that a visible sign was coming through.[22] -->


== 출판과 반응 ==
== 출판과 반응 ==