우 주를 찬양하나이다

모든 지식의 총합을 위한 자유지식위키, 리프위키
Ellif (토론 | 기여)님의 2014년 2월 21일 (금) 20:14 판 (새 문서: {{찬양 정보 |원제=Adoramus te Domine |그림= |그림설명= |분류= |언어=라틴어 |작곡=J.Berthier |작사=J.Berthier |번역=떼제공동체 / 미상 |편곡= |곡...)
(차이) ← 이전 판 | 최신판 (차이) | 다음 판 → (차이)
우 주를 찬양하나이다
Adoramus te Domine
기본정보
원 언어 라틴어
작곡자 J.Berthier
작사자 J.Berthier
번역자 떼제공동체 / 미상
첫 가사
O
저작권 ⓒAteliers et presses de Taize
찬양 등록정보

변형

떼제에서는 '주를 찬미하나이다'로 번역을 확정했으나 개신한국어 특성상 '주를 찬양하나이다'를 사용한다.

또한 개신교에서는 주를 찬양하나이다를 맨 마지막에 f8e8|f2.r로 정리한 버전을 사용한다.

사랑의교회에서는 '우'나 '오'를 사용하지 않고 '아 - 멘'을 사용하며, 2절로 '주를 사랑하나이다'가 추가된다. 또한 중간에 '할렐루야'라는 가사를 성가대가 'l8aab-b+|ffab'로 부른다.