어서 와 자파리 파크에: 두 판 사이의 차이

모든 지식의 총합을 위한 자유지식위키, 리프위키
10번째 줄: 10번째 줄:


깔깔거리며 신이 나 웃다보면 프렌즈
깔깔거리며 신이 나 웃다보면 프렌즈
서로 다투며 뒤죽박죽 난리^가 나도 사이 좋아
서로 다투며 뒤죽-박죽 난리^가^ 나도 사이 좋아
동물 친군 있어도 [나]쁜 친구는 없다네
동물 친군 있어도 [나]쁜 친구는 없다네
진-정한 사-랑 여기에 있어
진정한 사랑() 여기에 있어
너도 이리 와 우리 다 같이 모험 떠나
너도 이리 와 우리 다 같이 모험 떠나


22번째 줄: 22번째 줄:


노을 진 하늘에 살며시 손을 뻗어 보며는
노을 진 하늘에 살며시 손을 뻗어 보며는
만나서 반가워 너를 더욱 더 ()알고 [싶]어
만나서 반가워 너를 더욱 더 ()알고 싶어


랄랄랄라 랄랄랄라 Oh, Welcome to() the Japari Park!  
랄랄랄라 랄랄랄라 Oh, Welcome to() the Japari Park!  
랄랄랄라 랄랄랄랄 랄라 1. ()다 모여라 우리 친구  
랄랄랄라 랄랄랄랄 랄라 1. 다 모여라 우리 친구  
2. 멋진 여행을 떠나자
2. 멋진 여행을 떠나자
자 어서 와 Japari Park!</poem>
자 어서 와 Japari Park!</poem>


※범례 - () 원 곡에서 삭제된 음절 [] 원 곡에 추가된 음절 ^ 원곡에서 합쳐 부르는 음절 - 원곡에서 붙여진 음절 }}
※범례 - () 원 곡에서 삭제된 음절 [] 원 곡에 추가된 음절 ^ 원곡에서 합쳐 부르는 음절 - 원곡에서 붙여진 음절}}


전반적으로 잘 번역된 가사라고 볼 수 있다고 판단할 수 있다. 다만 '알고 싶어' 부분은 '알고 싶-어'로 paraphrasing이 더 적절했으나 '()알 고싶어'로 처리해 버려 아쉬운 면이 있다.


[[분류:F의 애니 노래]]
[[분류:F의 애니 노래]]

2017년 10월 22일 (일) 03:35 판

어서 와 자파리 파크에케모노 프렌즈 1기 오프닝이다.

개요

가사

한국어

Welcome to 어서 와 Japari Park!
오늘도 우당퉁탕 대소동이야

깔깔거리며 신이 나 웃다보면 프렌즈
서로 다투며 뒤죽-박죽 난리^가^ 나도 사이 좋아
동물 친군 있어도 [나]쁜 친구는 없다네
진정한 사랑() 여기에 있어
너도 이리 와 우리 다 같이 모험 떠나

(원 투 쓰리)
Welcome to 어서 와 Japari Park!
오늘도 우당퉁탕 대소동이야
외모도 성격도 모두 달라
그래서 서로가 이끌리는 거야

노을 진 하늘에 살며시 손을 뻗어 보며는
만나서 반가워 너를 더욱 더 ()알고 싶어

랄랄랄라 랄랄랄라 Oh, Welcome to() the Japari Park!
랄랄랄라 랄랄랄랄 랄라 1. 다 모여라 우리 친구
2. 멋진 여행을 떠나자
자 어서 와 Japari Park!

※범례 - () 원 곡에서 삭제된 음절 [] 원 곡에 추가된 음절 ^ 원곡에서 합쳐 부르는 음절 - 원곡에서 붙여진 음절

전반적으로 잘 번역된 가사라고 볼 수 있다고 판단할 수 있다. 다만 '알고 싶어' 부분은 '알고 싶-어'로 paraphrasing이 더 적절했으나 '()알 고싶어'로 처리해 버려 아쉬운 면이 있다.