아이오나 파이프: 두 판 사이의 차이

672 바이트 추가됨 ,  2021년 3월 6일 (토)
편집 요약 없음
잔글편집 요약 없음
편집 요약 없음
3번째 줄: 3번째 줄:


== 생애 ==
== 생애 ==
[[애버딘셔]] [[헌틀리]]에서 태어나 [[도릭 스코트어]]를 쓰면서 자라났으며<ref name="pnj2011">{{뉴스 인용|장=Fits aah the fuss about?|성=Gerrard |이름=Philippa |제목=Spikkin Scots: Reclaiming Scotland’s mither tongue |url=https://www.pressandjournal.co.uk/fp/news/specials/2585665/spikkin-scots-scots-language/ |날짜=2020-11-25 |확인날짜=2020-12-19 |뉴스=The Press and Journal |출판사=Aberdeen Journals |언어고리=en}}</ref>, 고등학교 졸업 이후 [[스코틀랜드 왕립 콘서바토리]] 전통음악과에 진학해<ref name="lt2004">{{뉴스 인용|성=Christie |이름=Hector |호=127 |제목=Iona Fyfe - the Real Deal | |url=https://www.livingtradition.co.uk/articles/ionafyfe |날짜=2020-04-20 |확인날짜=2020-12-19 |뉴스=The Living Tradition |언어고리=en}}</ref> 우등졸업하였고, [[런던 컬리지 오브 뮤직]] 전통성악과에서 펠로우십 졸업을 하였다.
[[애버딘셔]] [[헌틀리]]에서 태어나 [[도릭 스코트어]]를 쓰면서 자라났으며<ref name="pnj2011">{{뉴스 인용|장=Fits aah the fuss about?|성=Gerrard |이름=Philippa |제목=Spikkin Scots: Reclaiming Scotland’s mither tongue |url=https://www.pressandjournal.co.uk/fp/news/specials/2585665/spikkin-scots-scots-language/ |날짜=2020-11-25 |확인날짜=2020-12-19 |뉴스=The Press and Journal |출판사=Aberdeen Journals |언어고리=en}}</ref>, 고등학교 졸업 이후 [[스코틀랜드 왕립 콘서바토리]] 전통음악과에 진학해<ref name="lt2004">{{뉴스 인용|성=Christie |이름=Hector |호=127 |제목=Iona Fyfe - the Real Deal | |url=https://www.livingtradition.co.uk/articles/ionafyfe |날짜=2020-04-20 |확인날짜=2020-12-19 |뉴스=The Living Tradition |언어고리=en}}</ref> 우등졸업하였고, [[런던 컬리지 오브 뮤직]] 전통성악과의 펠로우십 졸업자격을 수여받았다.


졸업 이후, [[COVID-19]] 이전까지 잉글랜드 남부와 독일, 미국, 덴마크, 오스트리아, 이탈리아, 스위스, 스페인, 폴란드, 체코, 호주 등의 국가를 돌아다니며 국제적인 순회공연을 펼쳤다<ref name="pnj2011" /><ref name="folk1801">{{웹 인용|제목=PREMIERE: IONA FYFE – BANKS OF INVERURIE|출판사=[[포크라디오 UK]]|날짜=2018-01-15|저자=Folk radio UK|url=https://www.folkradio.co.uk/2018/01/premiere-iona-fyfe-banks-of-inverurie/|확인날짜=2020-12-19|언어고리=en}}</ref><ref name="ssm2012b" />.
졸업 이후, [[COVID-19]] 이전까지 잉글랜드 남부와 독일, 미국, 덴마크, 오스트리아, 이탈리아, 스위스, 스페인, 폴란드, 체코, 호주 등의 국가를 돌아다니며 국제적인 순회공연을 펼쳤다<ref name="pnj2011" /><ref name="folk1801">{{웹 인용|제목=PREMIERE: IONA FYFE – BANKS OF INVERURIE|출판사=[[포크라디오 UK]]|날짜=2018-01-15|저자=Folk radio UK|url=https://www.folkradio.co.uk/2018/01/premiere-iona-fyfe-banks-of-inverurie/|확인날짜=2020-12-19|언어고리=en}}</ref><ref name="ssm2012b" /><ref name="ssm2103">{{뉴스 인용|성=Ferguson |이름=Brian |제목=Singer wins campaign to persuade Spotify to recognise Scots language for first time |url=https://www.scotsman.com/whats-on/arts-and-entertainment/singer-wins-campaign-to-persuade-spotify-to-recognise-scots-language-for-first-time-3155256 |날짜=2021-03-04 |확인날짜=2021-03-06 |뉴스=The Scotsman |출판사=jpimedia |언어고리=en}}</ref>.


== 수상 ==
== 수상 ==
14번째 줄: 14번째 줄:
스코틀랜드 콘서바토리에 있을 때, 스코트어를 전세계에서 온 친구들에게 말하기 불편했다는 사실을 발견하고, 스코트어 음악이 모두가 부를 수 있는 접근가능한 모던한 음악이 되기를 바라는 마음을 가지게 되었다<ref name="pnj2011" />. 이러한 경험을 가지고 아이오나는 모든 노래를 스코트어로 부르기 시작했으며, [[스코틀랜드 정부]]가 스코트어를 [[2005년 게일어법]]과 같이 법률로 인정하도록 촉구하는 단체인 ‘울 바이스’{{s|Oor Vyce|1}}에 가입하여, 현재 집행위원회에서 모금 및 소셜미디어를 담당하고 있다<ref>{{웹 인용|url=https://www.oorvyce.scot/|제목=Oor Vyce: Campaignin fir legal recogneition o the Scots leid|출판사=울 바이스 |확인날짜=2020-12-18}}</ref>.  
스코틀랜드 콘서바토리에 있을 때, 스코트어를 전세계에서 온 친구들에게 말하기 불편했다는 사실을 발견하고, 스코트어 음악이 모두가 부를 수 있는 접근가능한 모던한 음악이 되기를 바라는 마음을 가지게 되었다<ref name="pnj2011" />. 이러한 경험을 가지고 아이오나는 모든 노래를 스코트어로 부르기 시작했으며, [[스코틀랜드 정부]]가 스코트어를 [[2005년 게일어법]]과 같이 법률로 인정하도록 촉구하는 단체인 ‘울 바이스’{{s|Oor Vyce|1}}에 가입하여, 현재 집행위원회에서 모금 및 소셜미디어를 담당하고 있다<ref>{{웹 인용|url=https://www.oorvyce.scot/|제목=Oor Vyce: Campaignin fir legal recogneition o the Scots leid|출판사=울 바이스 |확인날짜=2020-12-18}}</ref>.  


2020년 12월, [[스포티파이]]에 자신의 새 싱글 앨범인 《[[찬 한겨울 속에]]<small>''In the Bleak Midwinter''</small>》의 [[스코트어]] 버전을 업로드하던 중 언어 설정에 스코트어가 없는 것을 알고 문제를 제기했다<ref name="ssm2012a">{{뉴스 인용|성=Marlborough|이름=Cono |제목=Spotify urged to recognise indigenous Scottish languages by Scots singer |url=https://www.scotsman.com/news/people/spotify-urged-recognise-indigenous-scottish-languages-scots-singer-3070589 |날짜=2020-12-16 |확인날짜=2020-12-18 |뉴스=The Scotsman |출판사=jpimedia |언어고리=en}}</ref>. [[12월 17일]] 발표한 공개편지<ref>{{웹 인용|url=https://twitter.com/ionafyfe/status/1339563106700320769 |제목=Open letter to Spotify |언어고리=en |날짜=2020-12-17 |확인날짜=2020-12-18 |출판사=[[트위터]]}}</ref>에서 아이오나는 스포티파이가 ‘두드러지고 독특한 이 언어를 뻔하게 얕잡았다’며 이번 행동이 ‘두렵고’ ‘마음 아픈’<small>''heartbreaking''</small> 일이라고 지적했다<ref name="nat2012">{{뉴스 인용|성=Richards|이름=Xander|제목=Iona Fyfe asks Spotify to fix 'alarming' omission of Scots language |url=https://www.thenational.scot/news/18952242.iona-fyfe-asks-spotify-fix-alarming-omission-scots-language/ |날짜=2020-12-17 |확인날짜=2020-12-18 |뉴스=The National |출판사=Newsquest |언어고리=en}}</ref>. [[12월 18일]], 스포티파이는 트위터 답장을 통해 스코트어를 목록에 추가하겠도록 노력하겠다는 입장을 밝혔다<ref name="ssm2012b">{{뉴스 인용|성=Marlborough|이름=Cono |제목=Spotify apologises for omitting Scots language option on music site |url=https://www.scotsman.com/news/people/spotify-apologises-omitting-scots-language-option-music-site-3073806 |날짜=2020-12-19 |확인날짜=2020-12-22 |뉴스=The Scotsman |출판사=jpimedia |언어고리=en}}</ref>.
2020년 12월, [[스포티파이]]에 자신의 새 싱글 앨범인 《[[찬 한겨울 속에]]<small>''In the Bleak Midwinter''</small>》의 [[스코트어]] 버전을 업로드하던 중 언어 설정에 스코트어가 없는 것을 알고 문제를 제기했다<ref name="ssm2012a">{{뉴스 인용|성=Marlborough|이름=Cono |제목=Spotify urged to recognise indigenous Scottish languages by Scots singer |url=https://www.scotsman.com/news/people/spotify-urged-recognise-indigenous-scottish-languages-scots-singer-3070589 |날짜=2020-12-16 |확인날짜=2020-12-18 |뉴스=The Scotsman |출판사=jpimedia |언어고리=en}}</ref>. [[12월 17일]] 발표한 공개편지<ref>{{웹 인용|url=https://twitter.com/ionafyfe/status/1339563106700320769 |제목=Open letter to Spotify |언어고리=en |날짜=2020-12-17 |확인날짜=2020-12-18 |출판사=[[트위터]]}}</ref>에서 아이오나는 스포티파이가 ‘두드러지고 독특한 이 언어를 뻔하게 얕잡았다’며 이번 행동이 ‘두렵고’ ‘마음 아픈’<small>''heartbreaking''</small> 일이라고 지적했다<ref name="nat2012">{{뉴스 인용|성=Richards|이름=Xander|제목=Iona Fyfe asks Spotify to fix 'alarming' omission of Scots language |url=https://www.thenational.scot/news/18952242.iona-fyfe-asks-spotify-fix-alarming-omission-scots-language/ |날짜=2020-12-17 |확인날짜=2020-12-18 |뉴스=The National |출판사=Newsquest |언어고리=en}}</ref>. [[12월 18일]], 스포티파이는 트위터 답장을 통해 스코트어를 목록에 추가하겠도록 노력하겠다는 입장을 밝혔다<ref name="ssm2012b">{{뉴스 인용|성=Marlborough|이름=Cono |제목=Spotify apologises for omitting Scots language option on music site |url=https://www.scotsman.com/news/people/spotify-apologises-omitting-scots-language-option-music-site-3073806 |날짜=2020-12-19 |확인날짜=2020-12-22 |뉴스=The Scotsman |출판사=jpimedia |언어고리=en}}</ref>. 2021년 3월, 새 싱글 《하얀 거위 {{S|The Wild Geese|가}}》발표 전날에 스포티파이에 스코트어가 언어로 추가되었다.<ref name="ssm2103"/>.


=== 기타 활동 ===
=== 기타 활동 ===
파이프는 2021년 1월 14일 [[도널드 트럼프|트럼프 전 대통령]]의 퇴임에 맞춰 그의 퇴임을 축하하는 곡인 《도널드는 개루저 {{()|Donald Whit a Loser|2=가}}》을 트위터에 발표하였다<ref name="twfy2101">{{웹 인용|출판사=[[트위터]]|제목=Donald Whit a Loser|날짜=2021-01-14|url=https://twitter.com/ionafyfe/status/1349731542977789952|확인일자=2020-02-05}}</ref><ref name="dr211">{{기사 인용|이름=JAMES|성=MONCUR|제목='Donald whit a loser' Trump targeted by Scots folk singer with iconic comic song mash up|url=https://www.dailyrecord.co.uk/news/scottish-news/donald-whit-loser-trump-targeted-23352012.amp|날짜=2021-01-20|확인일자=2020-02-05|뉴스=Daily Record|언어고리=en}}</ref>. 그러나 노래를 들은 스코틀랜드 반독립론자들은 이 노래에 대해 “허위정체성과 문화를 고착화하려고 한다”, “영어로 노래할 수 없으니 무지하다” “더이상 노래하지 못할 것이다”등의 비난을 일삼았다. 그러나 파이프는〈[[더 내셔널/스코틀랜드|더 내셔널]]〉과의 인터뷰에서 “스코트어는 [[스코틀랜드 국민당|SNP]]의 의제가 아니다”라며 스코트어 운동을 정치화하려는 시도를 경계했다<ref name="stn211">{{뉴스 인용|언어고리=en|제목=Calls for a Scots language act as attacks on speakers increase|url=https://www.thenational.scot/news/19034578.calls-scots-language-act-attacks-speakers-increase/|이름=Andrew|성=Learmonth|날짜=2021-01-24|확인일자=2020-02-05}}</ref>.
파이프는 2021년 1월 14일 [[도널드 트럼프|트럼프 전 대통령]]의 퇴임에 맞춰 그의 퇴임을 축하하는 곡인 《도널드는 개루저 {{S|Donald Whit a Loser|2=가}}》을 트위터에 발표하였다<ref name="twfy2101">{{웹 인용|출판사=[[트위터]]|제목=Donald Whit a Loser|날짜=2021-01-14|url=https://twitter.com/ionafyfe/status/1349731542977789952|확인일자=2020-02-05}}</ref><ref name="dr211">{{기사 인용|이름=JAMES|성=MONCUR|제목='Donald whit a loser' Trump targeted by Scots folk singer with iconic comic song mash up|url=https://www.dailyrecord.co.uk/news/scottish-news/donald-whit-loser-trump-targeted-23352012.amp|날짜=2021-01-20|확인일자=2020-02-05|뉴스=Daily Record|언어고리=en}}</ref>. 그러나 노래를 들은 스코틀랜드 반독립론자들은 이 노래에 대해 “허위정체성과 문화를 고착화하려고 한다”, “영어로 노래할 수 없으니 무지하다” “더이상 노래하지 못할 것이다”등의 비난을 일삼았다. 그러나 파이프는〈[[더 내셔널/스코틀랜드|더 내셔널]]〉과의 인터뷰에서 “스코트어는 [[스코틀랜드 국민당|SNP]]의 의제가 아니다”라며 스코트어 운동을 정치화하려는 시도를 경계했다<ref name="stn211">{{뉴스 인용|언어고리=en|제목=Calls for a Scots language act as attacks on speakers increase|url=https://www.thenational.scot/news/19034578.calls-scots-language-act-attacks-speakers-increase/|이름=Andrew|성=Learmonth|날짜=2021-01-24|확인일자=2020-02-05}}</ref>.


== 디스코그래피 ==
== 디스코그래피 ==
;앨범
;앨범
* The First Sangs (2015, EP)
* East (2016, EP)<ref name="east">{{웹 인용|제목=IONA FYFE BAND: EAST (EP)|출판사=[[포크 라디오 UK]]|날짜=2016-08-03|이름=Neil|성=McFadyen|url=https://www.folkradio.co.uk/2016/08/iona-fyfe-band-east-ep/|확인날짜=2020-12-18|언어고리=en}}</ref>
* Away From My Window (2018)
* Away From My Window (2018)
* Dark Turn of Mind (EP, 2019, 영어)
* 미발표 (2021)
* Ballads Vol. I (EP, 2020)
 
;EP
* The First Sangs (2015)
* East (2016)<ref name="east">{{웹 인용|제목=IONA FYFE BAND: EAST (EP)|출판사=[[포크 라디오 UK]]|날짜=2016-08-03|이름=Neil|성=McFadyen|url=https://www.folkradio.co.uk/2016/08/iona-fyfe-band-east-ep/|확인날짜=2020-12-18|언어고리=en}}</ref>
* Dark Turn of Mind (2019, 영어)
* Ballads Vol. I (2020)


;싱글
;싱글
34번째 줄: 37번째 줄:
* Girl From The North Country (2020)
* Girl From The North Country (2020)
* In the Bleak Midwinter (2020)<ref name="ssm2012a" />
* In the Bleak Midwinter (2020)<ref name="ssm2012a" />
* The Wild Geese (2021)<ref name="ssm2103" />
* Scotland yet (2021)


== 참고문헌 ==
== 참고문헌 ==