시편 136편: 두 판 사이의 차이

잔글편집 요약 없음
편집 요약 없음
 
(같은 사용자의 중간 판 하나는 보이지 않습니다)
4번째 줄: 4번째 줄:
<poem>
<poem>
:{{절|1}} 좋으신 '''하나님'''을 찬양 드려라,
:{{절|1}} 좋으신 '''하나님'''을 찬양 드려라,
:: 그의 자애 영원하시다<sup>1)</sup>.
:: 그의 자애 영원하시니<sup>1)</sup>.
:{{절|2}} 신들보다 [높으신] 하나님<sup>2)</sup>, 찬양 드려라,
:{{절|2}} 신들보다 [높으신] 하나님<sup>2)</sup>, 찬양 드려라,
:: 그의 자애 영원하시다.
:: 그의 자애 영원하시니.
:{{절|3}} 주인들보다 [높으신] 하나님, 찬양 드려라,
:{{절|3}} 주인들보다 [높으신] 하나님, 찬양 드려라,
:: 그의 자애 영원하시다.
:: 그의 자애 영원하시니.
:{{절|4}} 그의 종에게 큰 기적 내신 이에게,
:{{절|4}} 그의 종에게 큰 기적 내신 이에게,
:: 그의 자애 영원하시다.
:: 그의 자애 영원하시니.
:{{절|5}} 지혜로 하늘을 만드신 이에게,
:{{절|5}} 지혜로 하늘을 만드신 이에게,
:: 그의 자애 영원하시다.
:: 그의 자애 영원하시니.
:{{절|6}} 바다 위에 땅을 펴신 이에게,
:{{절|6}} 바다 위에 땅을 펴신 이에게,
:: 그의 자애 영원하시다.
:: 그의 자애 영원하시니.
:{{절|7}} 큰 빛들을 만드신 이에게,
:{{절|7}} 큰 빛들을 만드신 이에게,
:: 그의 자애 영원하시다.
:: 그의 자애 영원하시니.
:{{절|8}} 낮을 해가 다스리게 하셨네,
:{{절|8}} 낮을 해가 다스리게 하셨네,
:: 그의 자애 영원하시다.
:: 그의 자애 영원하시니.
:{{절|9}} 밤을 달과 별들이 다스리게 하셨네,
:{{절|9}} 밤을 달과 별들이 다스리게 하셨네,
:: 그의 자애 영원하시다.
:: 그의 자애 영원하시니.
:{{절|10}}
:: 그의 자애 영원하시다.
:{{절|11}}
::
:{{절|12}}
::
:{{절|13}}
::
:{{절|14}}
::
:{{절|15}}
::
:{{절|16}}
::
:{{절|17}}
::
:{{절|18}}
::
:{{절|19}}
::
:{{절|20}}
::
:{{절|21}}
::
:{{절|22}}
::
:{{절|23}}
::
:{{절|24}}
::
:{{절|25}}
::
:{{절|26}}
::


<sup>1)</sup> 또는 ‘그의 자애 길이 이르니’
:{{절|10}} 이집트의 첫것들을 치셨네,
:: 그의 자애 영원하시니.
:{{절|11}} 그 가운데서 이스라엘을 나오게 하셨네,
:: 그의 자애 영원하시니.
:{{절|12}} 강한 손으로 팔 뻗어,
:: 그의 자애 영원하시니.
:{{절|13}} 갈대 바다 조각 내셨네,
:: 그의 자애 영원하시니.
:{{절|14}} 그 가운데로 이스라엘 넘어가게 하셨네,
:: 그의 자애 영원하시니.
:{{절|15}} 파라오와 군대를 갈대 바다에 던지신
:: 그의 자애 영원하시니.
:{{절|16}} 당신 백성 광야로 이끄신
:: 그의 자애 영원하시니.
 
:{{절|17}} 많은 왕들의 목 치신
:: 그의 자애 영원하시니.
:{{절|18}} 유명한 왕들을 멸하신
:: 그의 자애 영원하시니.
:{{절|19}} 에모리 왕 시혼을 [죽이신]
:: 그의 자애 영원하시니.
:{{절|20}} 바산 왕 옥을 [죽이신]
:: 그의 자애 영원하시니.
:{{절|21}} 그들의 땅을 유산으로 넘기신
:: 그의 자애 영원하시니.
:{{절|22}} 그의 종 이스라엘에게 [준] 유산,
:: 그의 자애 영원하시니.
:{{절|23}} 풍비박산난 우리를 기억해 내신 분.
:: 그의 자애 영원하시니.
:{{절|24}} 우리 적들에서 우리를 분리해 주셨네.
:: 그의 자애 영원하시니.
:{{절|25}} 모든 몸에 먹거리를 주시는
:: 그의 자애 영원하시니.
:{{절|26}} 하늘들의 하나님께 찬양 드려라.
:: 그의 자애 영원하시니.
 
<sup>1)</sup> 또는 ‘길이 이르니’
<sup>2)</sup> 또는 ‘하나님들이신 하나님’
<sup>2)</sup> 또는 ‘하나님들이신 하나님’
</poem>
</poem>
86번째 줄: 88번째 줄:
=== 23절 ===
=== 23절 ===
=== 24절 ===
=== 24절 ===
* '''분리해 주셨네''' : 우리의 의지로 할 수 없는 분리를 해 주셨다는 의미이다.
=== 25절 ===
=== 25절 ===
=== 26절 ===
=== 26절 ===
91번째 줄: 94번째 줄:
{{빈칸}}
{{빈칸}}
{{시편}}
{{시편}}
[[분류:시편|미_136]]
[[분류:시편|136]]
__NOTOC__
__NOTOC__

2022년 9월 27일 (화) 14:38 기준 최신판

시편 136편은 시편의 온서른여섯번째 장이다. 70인역에서는 135편이다.

본문

1 좋으신 하나님을 찬양 드려라,
그의 자애 영원하시니1).
2 신들보다 [높으신] 하나님2), 찬양 드려라,
그의 자애 영원하시니.
3 주인들보다 [높으신] 하나님, 찬양 드려라,
그의 자애 영원하시니.
4 그의 종에게 큰 기적 내신 이에게,
그의 자애 영원하시니.
5 지혜로 하늘을 만드신 이에게,
그의 자애 영원하시니.
6 바다 위에 땅을 펴신 이에게,
그의 자애 영원하시니.
7 큰 빛들을 만드신 이에게,
그의 자애 영원하시니.
8 낮을 해가 다스리게 하셨네,
그의 자애 영원하시니.
9 밤을 달과 별들이 다스리게 하셨네,
그의 자애 영원하시니.

10 이집트의 첫것들을 치셨네,
그의 자애 영원하시니.
11 그 가운데서 이스라엘을 나오게 하셨네,
그의 자애 영원하시니.
12 강한 손으로 팔 뻗어,
그의 자애 영원하시니.
13 갈대 바다 조각 내셨네,
그의 자애 영원하시니.
14 그 가운데로 이스라엘 넘어가게 하셨네,
그의 자애 영원하시니.
15 파라오와 군대를 갈대 바다에 던지신
그의 자애 영원하시니.
16 당신 백성 광야로 이끄신
그의 자애 영원하시니.

17 많은 왕들의 목 치신
그의 자애 영원하시니.
18 유명한 왕들을 멸하신
그의 자애 영원하시니.
19 에모리 왕 시혼을 [죽이신]
그의 자애 영원하시니.
20 바산 왕 옥을 [죽이신]
그의 자애 영원하시니.
21 그들의 땅을 유산으로 넘기신
그의 자애 영원하시니.
22 그의 종 이스라엘에게 [준] 유산,
그의 자애 영원하시니.
23 풍비박산난 우리를 기억해 내신 분.
그의 자애 영원하시니.
24 우리 적들에서 우리를 분리해 주셨네.
그의 자애 영원하시니.
25 모든 몸에 먹거리를 주시는
그의 자애 영원하시니.
26 하늘들의 하나님께 찬양 드려라.
그의 자애 영원하시니.

1) 또는 ‘길이 이르니’
2) 또는 ‘하나님들이신 하나님’


주석

1절

2절

3절

4절

5절

6절

7절

8절

9절

10절

11절

12절

13절

14절

15절

16절

17절

18절

19절

20절

21절

22절

23절

24절

  • 분리해 주셨네 : 우리의 의지로 할 수 없는 분리를 해 주셨다는 의미이다.

25절

26절