성 시므온 송가: 두 판 사이의 차이
잔글 (→텍스트) |
잔글 (→텍스트) |
||
50번째 줄: | 50번째 줄: | ||
|- | |- | ||
!개역개정 | !개역개정 | ||
!가톨릭 성경 | |||
!메시지 성경 | !메시지 성경 | ||
|- | |- | ||
|<poem>29 주재여 이제는 말씀하신 대로 | |<poem>29 주재여 이제는 말씀하신 대로 | ||
58번째 줄: | 58번째 줄: | ||
31 이는 만민 앞에 예비하신 것이요 | 31 이는 만민 앞에 예비하신 것이요 | ||
32 이방을 비추는 빛이요 | 32 이방을 비추는 빛이요 | ||
주의 백성 이스라엘의 영광이니이다 | 주의 백성 이스라엘의 영광이니이다</poem> | ||
|<poem>29 주님, 이제야 말씀하신 대로 | |<poem>29 주님, 이제야 말씀하신 대로 | ||
당신 종을 평화로이 떠나게 해 주셨습니다. | 당신 종을 평화로이 떠나게 해 주셨습니다. | ||
67번째 줄: | 65번째 줄: | ||
32 다른 민족들에게는 계시의 빛이며 | 32 다른 민족들에게는 계시의 빛이며 | ||
당신 백성 이스라엘에게는 영광입니다.</poem> | 당신 백성 이스라엘에게는 영광입니다.</poem> | ||
|<poem></poem> | |||
|} | |} | ||
</center> | </center> |
2013년 9월 24일 (화) 19:41 판
성 시므온 송가 또는 시므온의 노래(
텍스트
라틴어 텍스트 | 성공회 텍스트 (공동번역) | 가톨릭 텍스트 (성무일도) |
---|---|---|
29 Nunc dimittis servum tuum, Domine, |
29 주여, 이제는 말씀하신 대로 |
29 주여 말씀하신 대로 * |
개역개정 | 가톨릭 성경 | 메시지 성경 |
29 주재여 이제는 말씀하신 대로 |
29 주님, 이제야 말씀하신 대로 |