노래 오라쇼: 두 판 사이의 차이

372 바이트 추가됨 ,  2013년 9월 24일 (화)
잔글
2번째 줄: 2번째 줄:


== 라틴어 성가 ==
== 라틴어 성가 ==
고토 제도의 이키츠키관 쪽 신자들이 부르는 노래 오라쇼 쪽이 공개되었는데, 이 걸 보면 아래 세 곡의 텍스트를 볼 수 있다. 참고로 코토제도 전부 안에서도 여러 공동체가 있다보니 전승이 달라져서 부르는 방식이 다르다는 것이 다르다는 것을 감안하고 듣기 바란다.
코토 제도의 이키츠키관 쪽 신자들이 부르는 노래 오라쇼 쪽이 유튜브에 올라와 있는데, 이 걸 보면 아래 세 곡의 텍스트를 볼 수 있다. 참고로 코토제도 전부 안에서도 여러 공동체가 있다보니 전승이 달라져서 부르는 방식이 다르다는 것이 다르다는 것을 감안하고 듣기 바란다.


<center><html5media width="640" height="360">http://www.youtube.com/watch?v=-oS9wR67mDE</html5media></center>
<center><html5media width="640" height="360">http://www.youtube.com/watch?v=-oS9wR67mDE</html5media></center>
17번째 줄: 17번째 줄:
{{인용문|<poem>1 라오다테 도미노 젠테' 라오라테 요미'노토리,
{{인용문|<poem>1 라오다테 도미노 젠테' 라오라테 요미'노토리,
2 코레야 코레마사 이쯔 스메리'노 [스베리 노베아, 젠슈이츠무리아, 도스노비노 나죠] 엔텐나.
2 코레야 코레마사 이쯔 스메리'노 [스베리 노베아, 젠슈이츠무리아, 도스노비노 나죠] 엔텐나.
○ 그루리야 파펨묘, 이츠 인묘 에 스베리토에 상토, 시쿠 에라 엠 포로센페 뇨에 노키, 셈페리 세콜로 세콜로로 아(멘).</poem>}}
○ 그루리야 파펨묘, 이츠 인묘 에 스베리토에 상토, 시쿠 에라 엠 포로센페 뇨에 노키, 셈페'리 세콜로 세콜로로 아(멘).</poem>}}


=== 나죠 (Nunc dimittis)  ===
=== 나죠 (Nunc dimittis)  ===
역시나 [[성 시므온 성가]]와 [[영광송]]의 결합.
역시나 [[성 시므온 성가]](눅 2:29-32)와 [[영광송]]의 결합.


{{인용문|<poem>Nunc dimittis servum tuum, Domine, secundum verbum tuum in pace:
{{인용문|<poem>29 Nunc dimittis servum tuum, Domine, secundum verbum tuum in pace:
Quia viderunt oculi mei salutare tuum
30 Quia viderunt oculi mei salutare tuum
Quod parasti ante faciem omnium populorum:
31 Quod parasti ante faciem omnium populorum:
Lumen ad revelationem gentium, et gloriam plebis tuæ Israel.
32 Lumen ad revelationem gentium, et gloriam plebis tuæ Israel.


Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto: Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in sæcula sæculorum. Amen.</poem>}}
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto: Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in sæcula sæculorum. Amen.</poem>}}


{{인용문|<poem>나죠 미스테리 세코 츠이, 도미노. 세콜로 스베라벤 츠'이 파쇼:,
{{인용문|<poem>29 나죠 미스테리 세코 츠이, 도미노. 세콜로 스베라벤 츠'이 파쇼:,
키아 히네라 오콘리, 메오 사소 이스토  
30 키아 히네라 오콘리, 메오 사소 이스토  
코 빰 아츠데 하네하시 [묘미르몰또,
31 코 빰 아츠데 하네하시 [묘미르몰또,
에노베라세 메가세노미, 도미노 젠슈] 이츠 그루리아 그라보 츠 이스란데;
32 에노베라세 메가세노미, 도미노 젠슈] 이츠 그루리아 그라보 츠 이스란데;


○ 그루리아 파펨묘, 이츠 인묘 에 스베리토에 상토:, 시쿠 에라 엠 뽀로센페 묘에 노키, 셈페리 세콜로 세콜로로 아(멘).</poem>}}
○ 그루리아 파펨묘, 이츠 인묘 에 스베리토에 상토:, 시쿠 에라 엠 뽀로센페 묘에 노키, 셈페'리 세콜로 세콜로로 아(멘).</poem>}}


=== 그로리요사 (Gloriosa) ===
=== 그로리요사 (Gloriosa) ===
43번째 줄: 43번째 줄:
(O) Gloriosa Domini
(O) Gloriosa Domini


{{인용문|<poem>그루리요자 도미노, 익셀사 수페라 시페라,
{{인용문|<poem>O gloriosa Domina
키테라 캼페 구루리데, 라스데 사브라노베리,
excelsa super sidera,
코테 하데스데 사소리, 토리데 ㅋ코  
qui Te creavit provide,
lactas sacro ubere.
 
Quod Eva tristis abstulit,
Tu reddis almo germine;
intrent ut astra flebiles,
cœli fenestra facta es.
 
Tu Regis alti ianua
et porta lucis fulgida;
vitam datam per Virginem,
gentes redemptæ, plaudite.</poem>}}
 
{{인용문|<poem>그루리요자 도미노,
익셀사 수페라 시페라,
키테라 캼페 구루리데,
라스데 사브라 노베리,
 
코테 하데스데 사소리,
토 리데 ㅋ코  
인테라 닌테라 타츠타츠 히루비네 세니
인테라 닌테라 타츠타츠 히루비네 세니
토리네 트라노 쟈 이스혼타 세츠비루 젠나,
토리네 트라노 쟈 이스혼타 세츠비루 젠나,
에 비루 젠나,
에 비루 젠나,
젠테스 그루리데,
젠테스 그루리데,
그루리야 텐나 도미노, 키뇨토 세츠  
그루리야 텐나 도미노, 키뇨토 세츠  
콘판챠 상토 스베라벤츠히, (세콜로 세콜로로 아멘). </poem>}}
콘판챠 상토 스베라벤츠히, (세콜로 세콜로로 아멘). </poem>}}