본문으로 이동

노래 오라쇼: 두 판 사이의 차이

287 바이트 추가됨 ,  2013년 9월 24일 (화)
잔글
4번째 줄: 4번째 줄:
고토 제도의 이키츠키관 쪽 신자들이 부르는 노래 오라쇼 쪽이 공개되었는데, 이 걸 보면 아래 세 곡의 텍스트를 볼 수 있다. 참고로 코토제도 전부 안에서도 여러 공동체가 있다보니 전승이 달라져서 부르는 방식이 다르다는 것이 다르다는 것을 감안하고 듣기 바란다.
고토 제도의 이키츠키관 쪽 신자들이 부르는 노래 오라쇼 쪽이 공개되었는데, 이 걸 보면 아래 세 곡의 텍스트를 볼 수 있다. 참고로 코토제도 전부 안에서도 여러 공동체가 있다보니 전승이 달라져서 부르는 방식이 다르다는 것이 다르다는 것을 감안하고 듣기 바란다.


<html5media width="640" height="360">http://www.youtube.com/watch?v=-oS9wR67mDE</html5media>
<center><html5media width="640" height="360">http://www.youtube.com/watch?v=-oS9wR67mDE</html5media></center>
   
   
=== 라오다테 (Laudate Dominum) ===
=== 라오다테 (Laudate Dominum) ===
15번째 줄: 15번째 줄:


이걸 이들은 이렇게 부른다. 연음 현상이 있는 곳에는 '를 표기해 두었다.
이걸 이들은 이렇게 부른다. 연음 현상이 있는 곳에는 '를 표기해 두었다.
{{인용문|<poem>1 라오다테 도미노 젠테 라오라테 요미노'토리,
{{인용문|<poem>1 라오다테 도미노 젠테' 라오라테 요미'노토리,
2 코레야 코레마사 이쯔 스메리'노 스베리 노베아, 젠슈이츠무리아, 도스노비노 나죠 엔텐나.
2 코레야 코레마사 이쯔 스메리'노 [스베리 노베아, 젠슈이츠무리아, 도스노비노 나죠] 엔텐나.
○ 그루리야 파템 묘 이츠인묘에 스베리토에 상토: 시쿠 에라 엠 포로센페 뇨에 뇨키 셈뻬리 세콜로 세콜로로 아(멘).</poem>}}
○ 그루리야 파펨묘, 이츠 인묘 에 스베리토에 상토, 시쿠 에라 엠 포로센페 뇨에 노키, 셈페리 세콜로 세콜로로 아(멘).</poem>}}


=== 나죠 (Nunc dimittis)  ===
=== 나죠 (Nunc dimittis)  ===
역시나 [[성 시므온 성가]]와 [[영광송]]의 결합.
역시나 [[성 시므온 성가]]와 [[영광송]]의 결합.


{{인용문|Nunc dimittis servum tuum, Domine, secundum verbum tuum in pace:<br />
{{인용문|<poem>Nunc dimittis servum tuum, Domine, secundum verbum tuum in pace:
Quia viderunt oculi mei salutare tuum<br />
Quia viderunt oculi mei salutare tuum
Quod parasti ante faciem omnium populorum:<br />
Quod parasti ante faciem omnium populorum:
Lumen ad revelationem gentium, et gloriam plebis tuæ Israel.<br />
Lumen ad revelationem gentium, et gloriam plebis tuæ Israel.
<br />
 
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto: Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in sæcula sæculorum. Amen.}}
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto: Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in sæcula sæculorum. Amen.</poem>}}


{{인용문|<poem>나죠 미스테리 세코 츠이, 도미노. 세콜로 스베라벤 츠'이 파쇼
{{인용문|<poem>나죠 미스테리 세코 츠이, 도미노. 세콜로 스베라벤 츠'이 파쇼:,
키아 히네라 오콘리, 메오 사소 이스토  
키아 히네라 오콘리, 메오 사소 이스토  
코 빰 아츠데 하네하시 묘미르모르또,
코 빰 아츠데 하네하시 [묘미르몰또,
에노베라세 메가세노미, 도미노 젠슈 이츠 그루리아 그라보 츠 이스란데;
에노베라세 메가세노미, 도미노 젠슈] 이츠 그루리아 그라보 츠 이스란데;
○ 그루리아 파테 묘, 이츠 인묘 에 스베리토에 상토: 시쿠 에라 엠 뽀로센페 ' 묘에 뇨키 셈페리 세콜로 세콜로로 아(멘).</poem>}}
 
○ 그루리아 파펨묘, 이츠 인묘 에 스베리토에 상토:, 시쿠 에라 엠 뽀로센페 묘에 노키, 셈페리 세콜로 세콜로로 아(멘).</poem>}}


=== 그로리요사 (Gloriosa) ===
=== 그로리요사 (Gloriosa) ===
42번째 줄: 43번째 줄:
(O) Gloriosa Domini
(O) Gloriosa Domini


{{인용문|<poem>그루리요자 도미노, 익셀사 수페라 신테라,
{{인용문|<poem>그루리요자 도미노, 익셀사 수페라 시페라,
키테야 캼페 구루리데, 라스데 사브레 노베리,
키테라 캼페 구루리데, 라스데 사브라노베리,
코테 하데스데 사소리, 토리데 </poem>}}
코테 하데스데 사소리, 토리데 ㅋ코
인테라 닌테라 타츠타츠 히루비네 세니
토리네 트라노 쟈 이스혼타 세츠비루 젠나,
에 비루 젠나,
젠테스 그루리데,
그루리야 텐나 도미노, 키뇨토 세츠
콘판챠 상토 스베라벤츠히, (세콜로 세콜로로 아멘). </poem>}}


== 일본어 성가 ==
== 일본어 성가 ==
한편, 라틴어 성가뿐만이 아니라 일본의 순교자들을 기리는 곡들이 자체적으로 제작된 것이 있는데, 현재까지 남아 있는 곡은 두 곡이다.
한편, 라틴어 성가뿐만이 아니라 일본의 순교자들을 기리는 곡들이 자체적으로 제작된 것이 있는데, 현재까지 남아 있는 곡은 두 곡이다.