코팅리 요정: 두 판 사이의 차이

2,630 바이트 추가됨 ,  2021년 7월 8일 (목)
잔글
편집 요약 없음
편집 요약 없음
잔글편집 요약 없음
1번째 줄: 1번째 줄:
[[파일:Cottingley Fairies 1.jpg|thumb|엘시 라이트가 1917년에 찍은 첫 사진. 프랜시스와 ‘요정들’의 사진을 담고 있다.]]
[[파일:Cottingley Fairies 1.jpg|thumb|엘시 라이트가 1917년에 찍은 첫 사진. 프랜시즈와 ‘요정들’의 사진을 담고 있다.]]
'''코팅리 요정''', 또는 '''코팅리 페어리'''({{llang|en|Cottingley fairies}})는 [[잉글랜드]] [[브래드포드]]의 [[코팅리/브래드포드|코팅리]](Cottingley)에서 엘시 라이트(Elsie Wright, 1901~1988)와 프랜시스 그리피스(Frances Griffiths, 1907~1986)가 만들어낸 사진이다<ref>{{기사 인용|제목='셜록 홈스' 작가도 속인 가짜 요정 사진 경매..1억원 예상|https://nownews.seoul.co.kr/news/newsView.php?id=20190401601012|날짜=2019-04-01|확인일자=2021-07-06|뉴스=[[나우뉴스]]|출판사=[[서울신문]]|저자=윤태희 기자}}</ref>. 1917년에 첫 두 장의 사진이 공개됐을 때 엘시는 16세였고 프랜시스는 9세였다. 이 사진의 대부분은 가짜였지만, 기존의 [[사진조작]]기법을 사용하지 않아 [[코난 도일]][[영국의 기사|경]]을 비롯한 많은 전문가들이 사진을 실제로 촬영된 것이라고 믿으면서 잉글랜드를 포함한 영국 사회에 한때 큰 이슈가 되었다.
'''코팅리 요정''', 또는 '''코팅리 페어리'''({{llang|en|Cottingley fairies}})는 [[잉글랜드]] [[브래드포드]]의 [[코팅리/브래드포드|코팅리]](Cottingley)에서 엘시 라이트(Elsie Wright, 1901~1988)와 프랜시즈 그리피스(Frances Griffiths, 1907~1986)가 만들어낸 사진이다<ref>{{기사 인용|제목='셜록 홈스' 작가도 속인 가짜 요정 사진 경매..1억원 예상|https://nownews.seoul.co.kr/news/newsView.php?id=20190401601012|날짜=2019-04-01|확인일자=2021-07-06|뉴스=[[나우뉴스]]|출판사=[[서울신문]]|저자=윤태희 기자}}</ref>. 1917년에 첫 두 장의 사진이 공개됐을 때 엘시는 16세였고 프랜시즈는 9세였다. 이 사진의 대부분은 가짜였지만, 기존의 [[사진조작]]기법을 사용하지 않아 [[코난 도일]][[영국의 기사|경]]을 비롯한 많은 전문가들이 사진을 실제로 촬영된 것이라고 믿으면서 잉글랜드를 포함한 영국 사회에 한때 큰 이슈가 되었다.


1980년대 엘시와 프랜시스는 사진이 가짜라는 것을 인정했지만, 프랜시스는 마지막 사진만큼은 실제 사진이라고 주장했다. 현재 사진과 사진을 찍는데 사용된 카메라들은 브래드포드에 위치한 [[국립과학미디어박물관]]에 전시되어 있다.
1980년대 엘시와 프랜시즈는 사진이 가짜라는 것을 인정했지만, 프랜시즈는 마지막 사진만큼은 실제 사진이라고 주장했다. 현재 사진과 사진을 찍는데 사용된 카메라들은 브래드포드에 위치한 [[국립과학미디어박물관]]에 전시되어 있다.


== 1917년의 첫 사진 촬영 ==
== 1917년의 첫 사진 촬영 ==
1917년 여름에 프랜시스는 어머니와 함께 [[남아프리카공화국|남아공]]에서 영국으로 이동해 서 요크셔의 코팅리 마을에 있는 엘시의 어머니, 프랜시스의 이모인 폴리 라이트(Polly Wright)의 집에 머물게 됐다. 프랜시스는 엘시와 다락방을 함께 쓰게 됐고, 상당히 친해졌다. 엘시와 프랜시스는 함께 화단 아래에 있는 개울(beck)에서 놀고는 했는데, 자주 몸과 옷이 젖은 채로 돌아와서 어머니들의 분노를 사게 됐다. 프랜시스와 엘시는 변명을 위해 벡에 있는 페어리들을 보기 위해 갔을 뿐이라고 말했다. 이를 증명하기 위해, 엘시는 7월의 어느 토요일<ref>사진상 정황으로는 3시쯤이라고 되어 있고, 폴리는 저녁을 먹고 나서 빌려갔다고 증언하고 있다.</ref>  그의 아버지애게서 믿쥐(Midg) 카메라와 건판을 빌려갔다{{Sfn|Doyle|1922|pp=50-51}}. 이들은 개울로 가서 30분 후에 ‘의기양양해’ 사진을 찍고 돌아왔다{{Sfn|Magnusson|2006|pp=97-98}}. 엘시의 아버지인 아서(Arthur Wright)는 열정적인 아마추어 사진가였고, 집에 암실을 갖추고 있었다. 사진 건판의 사진을 현상했을 때 그는 네명의 페어리가 춤추고 있는 가운데, 프랜시스가 전경의 덤불 뒤에 있는 광경을 보게 되었다. 아서는 딸의 아티스트적 능력과, 그녀가 가끔씩 사진 스튜디오에서 일하고 있었다는 사실을 알고 있었지만, {{출처|그는 사진의 형체가 오려낸 그림일 것이라는 생각을 하지 못했다}}.
1917년 여름에 프랜시즈는 어머니와 함께 [[남아프리카공화국|남아공]]에서 영국으로 이동해 서 요크셔의 코팅리 마을에 있는 엘시의 어머니, 프랜시즈의 이모인 폴리 라이트(Polly Wright)의 집에 머물게 됐다. 프랜시즈는 엘시와 다락방을 함께 쓰게 됐고, 상당히 친해졌다. 엘시와 프랜시즈는 함께 화단 아래에 있는 개울(beck)에서 놀고는 했는데, 자주 몸과 옷이 젖은 채로 돌아와서 어머니들의 분노를 사게 됐다. 프랜시즈와 엘시는 변명을 위해 벡에 있는 페어리들을 보기 위해 갔을 뿐이라고 말했다. 이를 증명하기 위해, 엘시는 7월의 어느 토요일<ref>사진상 정황으로는 3시쯤이라고 되어 있고, 폴리는 저녁을 먹고 나서 빌려갔다고 증언하고 있다.</ref>  그의 아버지애게서 믿쥐(Midg) 카메라와 건판을 빌려갔다{{Sfn|Doyle|1922|pp=50-51}}. 이들은 개울로 가서 30분 후에 ‘의기양양해’ 사진을 찍고 돌아왔다{{Sfn|Magnusson|2006|pp=97-98}}. 엘시의 아버지인 아서(Arthur Wright)는 열정적인 아마추어 사진가였고, 집에 암실을 갖추고 있었다. 사진 건판의 사진을 현상했을 때 그는 네명의 페어리가 춤추고 있는 가운데, 프랜시즈가 전경의 덤불 뒤에 있는 광경을 보게 되었다. 아서는 딸의 아티스트적 능력과, 그녀가 가끔씩 사진 스튜디오에서 일하고 있었다는 사실을 알고 있었지만, {{출처|그는 사진의 형체가 오려낸 그림일 것이라는 생각을 하지 못했다}}.


두 달 후에 둘은 다시 카메라를 빌려와서, 엘시가 잔디에 앉아 1피트 정도 되는 [[놈/요정|놈]]에게 손을 내밀고 있는 사진을 가져왔다. 아서 라이트는 사진을 현상하고 나서 사진이 ‘장난일 뿐이라는’ 것에 분노하고{{Sfn|Magnusson|2006|pp=97-98}}, 두명이 어떻게든 카메라를 조작했을 것이라고 확신했다. 이후로 아서는 그들에게 다시 카메라를 빌려주지 않았다{{Sfn|Prashad|2008|p=42}}. 그러나 그의 아내 폴리는 사진이 진본일 것이라고 믿었다{{Sfn|Magnusson|2006|pp=97-98}},
두 달 후에 둘은 다시 카메라를 빌려와서, 엘시가 잔디에 앉아 1피트 정도 되는 [[놈/요정|놈]]에게 손을 내밀고 있는 사진을 가져왔다. 아서 라이트는 사진을 현상하고 나서 사진이 ‘장난일 뿐이라는’ 것에 분노하고{{Sfn|Magnusson|2006|pp=97-98}}, 두명이 어떻게든 카메라를 조작했을 것이라고 확신했다. 이후로 아서는 그들에게 다시 카메라를 빌려주지 않았다{{Sfn|Prashad|2008|p=42}}. 그러나 그의 아내 폴리는 사진이 진본일 것이라고 믿었다{{Sfn|Magnusson|2006|pp=97-98}},
   
   
1918년 말에, 프랜시스는 그동안의 삶을 살아온 [[케이프타운]]에 살던 친구인 조한나 파빈(Johanna Parvin)에게 편지를 보내면서 페어리들과 함께한 자신의 사진을 보냈다. 프랜시스는 사진 뒤에 ‘너무 재밌어. 난 그들을 아프리카에서 본 적이 없어. 그들이 아프리카에 있기에는 너무 뜨거웠을 거야’{{Sfn|Prashad|2008|p=40}}라고 남겼다.
1918년 말에, 프랜시즈는 그동안의 삶을 살아온 [[케이프타운]]에 살던 친구인 조한나 파빈(Johanna Parvin)에게 편지를 보내면서 페어리들과 함께한 자신의 사진을 보냈다. 프랜시즈는 사진 뒤에 ‘너무 재밌어. 난 그들을 아프리카에서 본 적이 없어. 그들이 아프리카에 있기에는 너무 뜨거웠을 거야’{{Sfn|Prashad|2008|p=40}}라고 남겼다.


{{인용문|나는 현재 학교에서 프랑스어, 기하학, 요리와 대수학을 배우고 있어. 아빠는 프랑스에서 열 달 정도 있다가 집에 돌아오셨고, 우리는 [[1차 세계대전|전쟁]]이 얼마 후에 끝날 것이라고 생각하고 있어. … 내 사진 두 장을 보낼게. 한 장은 뒷마당에서 수영복을 입은 사진이고, 나머지 한 장은 페어리들과 찍은 사진이야. 엘시가 사진을 찍어줬어.{{Sfn|Prashad|2008|p=40}}}}
{{인용문|나는 현재 학교에서 프랑스어, 기하학, 요리와 대수학을 배우고 있어. 아빠는 프랑스에서 열 달 정도 있다가 집에 돌아오셨고, 우리는 [[1차 세계대전|전쟁]]이 얼마 후에 끝날 것이라고 생각하고 있어. … 내 사진 두 장을 보낼게. 한 장은 뒷마당에서 수영복을 입은 사진이고, 나머지 한 장은 페어리들과 찍은 사진이야. 엘시가 사진을 찍어줬어.{{Sfn|Prashad|2008|p=40}}}}
27번째 줄: 27번째 줄:


== 1920년 추가 촬영 ==
== 1920년 추가 촬영 ==
이후 도일은 곧바로 임박한 [[호주]]에서의 강연 투어에 몰두한 후에, 1920년 7월에, 가드너에게 라이트 가족을 만나고 싶다고 연락했다. 이 때, 프랜시스는 가족들과 [[스카버러/북요크셔|스카버러]]로 이주해 지내고 있었다{{Sfn|Smith|2007|p=385}}. 엘시의 아버지는 가드너에게 사진이 거짓이었다는 것을 확신하게 됐지만, 소녀들이 없었을 때 침실이나 개울(beck) 주변을 뒤지며 사진 조각이나 잘라낸 자욱 등을 찾아봤지만, ‘원인이 되는’ 것을 하나도 찾아보지 못했다고 말했다{{Sfn|Magnusson|2006|p=102}}. 가드너는 라이트 가족이 정직하고 존경할만하다고 믿었다. 의심을 넘어 사진의 진정성의 중요성을 확인하기 위해, 그는 7월에 두대의 [[접이식 카메라|접이식 원판 카메라]]와 비밀 표식을 숨겨둔 스물네 장의 사진 원판을 가져갔다. 마침 프랜시스가 [[방학/학교|여름방학]]을 맞아 라이트 가정을 방문했기 때문에 프랜시스와 엘시는 페어리 사진을 더 찍을 수 있을 터였다{{Sfn|Magnusson|2006|p=102}}. 가드너는 가족을 만나 두 명에게 카메라 작동법을 가르켜 주고, 페어리 사진을 찍을 때까지 카메라를 가지고 있도록 했다<ref name="cj82">{{저널 인용|성=Cooper|이름=Joe|년도=1982|제목=Cottingley: At Last the Truth|뉴스=The Unexplained|권=117|호=2|pp=338–340}}</ref>.
이후 도일은 곧바로 임박한 [[호주]]에서의 강연 투어에 몰두한 후에, 1920년 7월에, 가드너에게 라이트 가족을 만나고 싶다고 연락했다. 이 때, 프랜시즈는 가족들과 [[스카버러/북요크셔|스카버러]]로 이주해 지내고 있었다{{Sfn|Smith|2007|p=385}}. 엘시의 아버지는 가드너에게 사진이 거짓이었다는 것을 확신하게 됐지만, 소녀들이 없었을 때 침실이나 개울(beck) 주변을 뒤지며 사진 조각이나 잘라낸 자욱 등을 찾아봤지만, ‘원인이 되는’ 것을 하나도 찾아보지 못했다고 말했다{{Sfn|Magnusson|2006|p=102}}. 가드너는 라이트 가족이 정직하고 존경할만하다고 믿었다. 의심을 넘어 사진의 진정성의 중요성을 확인하기 위해, 그는 7월에 두대의 [[접이식 카메라|접이식 원판 카메라]]와 비밀 표식을 숨겨둔 스물네 장의 사진 원판을 가져갔다. 마침 프랜시즈가 [[방학/학교|여름방학]]을 맞아 라이트 가정을 방문했기 때문에 프랜시즈와 엘시는 페어리 사진을 더 찍을 수 있을 터였다{{Sfn|Magnusson|2006|p=102}}. 가드너는 가족을 만나 두 명에게 카메라 작동법을 가르켜 주고, 페어리 사진을 찍을 때까지 카메라를 가지고 있도록 했다<ref name="cj82">{{저널 인용|성=Cooper|이름=Joe|년도=1982|제목=Cottingley: At Last the Truth|뉴스=The Unexplained|권=117|호=2|pp=338–340}}</ref>.


가드너가 돌아간 뒤로 8월 19일까지 날씨가 사진을 찍기에 좋지 않았다. 프랜시스와 엘시가 페어리들은 다른 사람들이 보고 있다면 나타나지 않을 것이라고 계속 말했기 때문에, 엘시의 어머니가 여동생과 차를 마시기 위해 떠나게 되었고, 마침내 그들은 혼자가 됐다. 그녀가 없을 때 소녀들은 몇 장의 사진을 찍었고, 그중 두 장에서 페어리들이 나타났다. 첫 사진인 〈프랜시스와 뛰는 페어리〉에서, 프랜시스는 그녀의 코 가까이에 날개달린 페어리를 지켜보고 있다. 두번째 사진인 〈엘시에게 [[헤어벨]] 꽃다발을 내미는 페어리〉는, 가지 위에 떠 있거나 한 발로 서 있는 페어리가 엘시에게 꽃을 건내는 장면이 담겼다. 이틀 후에 그들은 마지막 사진, 〈페어리들의 일광욕〉을 찍었다.
가드너가 돌아간 뒤로 8월 19일까지 날씨가 사진을 찍기에 좋지 않았다. 프랜시즈와 엘시가 페어리들은 다른 사람들이 보고 있다면 나타나지 않을 것이라고 계속 말했기 때문에, 엘시의 어머니가 여동생과 차를 마시기 위해 떠나게 되었고, 마침내 그들은 혼자가 됐다. 그녀가 없을 때 소녀들은 몇 장의 사진을 찍었고, 그중 두 장에서 페어리들이 나타났다. 첫 사진인 〈프랜시즈와 뛰는 페어리〉에서, 프랜시즈는 그녀의 코 가까이에 날개달린 페어리를 지켜보고 있다. 두번째 사진인 〈엘시에게 [[헤어벨]] 꽃다발을 내미는 페어리〉는, 가지 위에 떠 있거나 한 발로 서 있는 페어리가 엘시에게 꽃을 건내는 장면이 담겼다. 이틀 후에 그들은 마지막 사진, 〈페어리들의 일광욕〉을 찍었다.


사진 원판들은 솜으로 포장돼 런던에 있던 가드너에게 돌아갔고, 가드너는 ‘환상적인’ 전보를 멜버른에 있던 도일에게 보낸다{{Sfn|Magnusson|2006|p=101}}. 도일은 ‘먼 오스트레일리아에서 당신의 기록과 우리의 출판 결과물을 확증하는 세장의 놀라운 사진을 받았다는 것이 너무 기쁩니다 … 우리는 교령회에서 앞으로도 가시적 징조가 다가올 것이라는 지속적인 메시지를 받았습니다’고 답장했다{{Sfn|Magnusson|2006|p=101}}.
사진 원판들은 솜으로 포장돼 런던에 있던 가드너에게 돌아갔고, 가드너는 ‘환상적인’ 전보를 멜버른에 있던 도일에게 보낸다{{Sfn|Magnusson|2006|p=101}}. 도일은 ‘먼 오스트레일리아에서 당신의 기록과 우리의 출판 결과물을 확증하는 세장의 놀라운 사진을 받았다는 것이 너무 기쁩니다 … 우리는 교령회에서 앞으로도 가시적 징조가 다가올 것이라는 지속적인 메시지를 받았습니다’고 답장했다{{Sfn|Magnusson|2006|p=101}}.


== 공개 발표와 이후 반응 ==
== 공개 발표와 이후 반응 ==
스트랜드지의 1920년 12월호에 코난 도일의 기고가 실렸다<ref name="doil2012">{{저널 인용|언어고리=en|제목=Fairies Photographed|저널=Strand Magazine|이름=A. Conan|성=Doyle|쪽=462-468|권=60|호=6(360)| |url=https://archive.org/stream/TheStrandMagazineAnIllustratedMonthly/TheStrandMagazine1920bVol.LxJul-dec#page/n483/mode/2up}}</ref>. 기사에는 1917년의 사진 두 장의 고화질 프린트가 포함되어 있었으며, 잡지는 출간 며칠 만에 모두 팔려나갔다. 기사에서는 두 명의 신원 보호를 위해, 프랜시스는 앨리스(Alice)로, 엘시는 아이리스(Iris)로, 라이트 가족 또한 카펜터스(Carpenters)로 표기되었다<ref name="doil2012" />{{Sfn|Magnusson|2006|p=103}}. 열정적이고 헌신된 심령주의자로서, 도일은 사진이 페어리의 존재를 대중에게 확신하게 한다면 다른 심령 현상도 더 기꺼이 받아들일 것이라고 바랐다<ref>{{웹 인용|성=Roden|이름=Barbara|제목=The Coming of the Fairies: An Alternative View of the Episode of the Cottingley Fairies|출판사=The Arthur Conan Doyle Society|보존url=https://web.archive.org/web/20100917124859/http://ash-tree.bc.ca/acdsfairies.htm|url=http://www.ash-tree.bc.ca/acdsfairies.htm|보존날짜=2010-09-17|확인일자=2010-04-254}}</ref>.  
스트랜드지의 1920년 12월호에 코난 도일의 기고가 실렸다<ref name="doil2012">{{저널 인용|언어고리=en|제목=Fairies Photographed|저널=Strand Magazine|이름=A. Conan|성=Doyle|쪽=462-468|권=60|호=6(360)| |url=https://archive.org/stream/TheStrandMagazineAnIllustratedMonthly/TheStrandMagazine1920bVol.LxJul-dec#page/n483/mode/2up}}</ref>. 기사에는 1917년의 사진 두 장의 고화질 프린트가 포함되어 있었으며, 잡지는 출간 며칠 만에 모두 팔려나갔다. 기사에서는 두 명의 신원 보호를 위해, 프랜시즈는 앨리스(Alice)로, 엘시는 아이리스(Iris)로, 라이트 가족 또한 카펜터스(Carpenters)로 표기되었다<ref name="doil2012" />{{Sfn|Magnusson|2006|p=103}}. 열정적이고 헌신된 심령주의자로서, 도일은 사진이 페어리의 존재를 대중에게 확신하게 한다면 다른 심령 현상도 더 기꺼이 받아들일 것이라고 바랐다<ref>{{웹 인용|성=Roden|이름=Barbara|제목=The Coming of the Fairies: An Alternative View of the Episode of the Cottingley Fairies|출판사=The Arthur Conan Doyle Society|보존url=https://web.archive.org/web/20100917124859/http://ash-tree.bc.ca/acdsfairies.htm|url=http://www.ash-tree.bc.ca/acdsfairies.htm|보존날짜=2010-09-17|확인일자=2010-04-25}}</ref>.  


기고 발표 이후 초기 언론의 보도는 ‘놀라움과 당황’이 섞인{{Sfn|Smith|2007|p=391}} ‘복합적’인 반응이 뒤섞였다{{Sfn|Smith|2007|p=390}}. 역사소설가이자 시인인 [[모리스 휴렛]]은 문예지인 존 오 런던 주간지(''John O' London's Weekly'')에 연속 기사를 출판했다. 글을 마무리하면서, 그는 ‘아이들을 알고, 아서 코난 도일 경이 두 다리를 가지고 있단 것을 알고 나서, 나는 카펜터스의 숙녀들이 다리 하나를 가져갔다고 [마음을 정했다.]’{{Sfn|Smith|2007|p=390}}고 결론지었다. 시드니의 신문지인 트루스(Truth)도 1921년 1월 5일자 기사에서 ‘이 페어리 사진들에 대한 진정한 설명에 필요한 것은 오컬트 현상에 대한 지식이 아니라 아이들에 대한 지식이다.’<ref name="cj82" />라는 유사한 관점을 나타냈다. 몇몇 [[셀러브리티]]들은 더 호의적인 반응이었다. 교육, 사회 개혁가인 [[마가렛 맥밀란]](Margaret McMillan)은 ‘이 소중한 아이들이 이러한 놀라운 선물을 내려받은 것이 놀라울 뿐이다’라고 적었다{{Sfn|Smith|2007|p=390}}. 소설가 [[핸리 드 베르 스택풀]](Henry De Vere Stacpoole)은 액면가로 페어리와 아이들의 사진을 사기로 결정했다<ref name="cj82" />. 가드너에게 보낸 편지에는 다음 내용이 담겨 있었다. ‘앨리스(프랜시스)의 얼굴을 보세요. 아이리스(엘시)의 얼굴을 보세요. 천만 명의 얼굴과 형상이 지닌 듯한 진리라는 놀라운 것이 담겨 있습니다. 이것은 아무리 뛰어난 복제기술자나 위조전문가도 복제할 수 없는 신의 통화입니다.’
기고 발표 이후 초기 언론의 보도는 ‘놀라움과 당황’이 섞인{{Sfn|Smith|2007|p=391}} ‘복합적’인 반응이 뒤섞였다{{Sfn|Smith|2007|p=390}}. 역사소설가이자 시인인 [[모리스 휴렛]]은 문예지인 존 오 런던 주간지(''John O' London's Weekly'')에 연속 기사를 출판했다. 글을 마무리하면서, 그는 ‘아이들을 알고, 아서 코난 도일 경이 두 다리를 가지고 있단 것을 알고 나서, 나는 카펜터스의 숙녀들이 다리 하나를 가져갔다고 [마음을 정했다.]’{{Sfn|Smith|2007|p=390}}고 결론지었다. 시드니의 신문지인 트루스(Truth)도 1921년 1월 5일자 기사에서 ‘이 페어리 사진들에 대한 진정한 설명에 필요한 것은 오컬트 현상에 대한 지식이 아니라 아이들에 대한 지식이다.’<ref name="cj82" />라는 유사한 관점을 나타냈다. 몇몇 [[셀러브리티]]들은 더 호의적인 반응이었다. 교육, 사회 개혁가인 [[마가렛 맥밀란]](Margaret McMillan)은 ‘이 소중한 아이들이 이러한 놀라운 선물을 내려받은 것이 놀라울 뿐이다’라고 적었다{{Sfn|Smith|2007|p=390}}. 소설가 [[핸리 드 베르 스택풀]](Henry De Vere Stacpoole)은 액면가로 페어리와 아이들의 사진을 사기로 결정했다<ref name="cj82" />. 가드너에게 보낸 편지에는 다음 내용이 담겨 있었다. ‘앨리스(프랜시즈)의 얼굴을 보세요. 아이리스(엘시)의 얼굴을 보세요. 천만 명의 얼굴과 형상이 지닌 듯한 진리라는 놀라운 것이 담겨 있습니다. 이것은 아무리 뛰어난 복제기술자나 위조전문가도 복제할 수 없는 신의 통화입니다.’


그러나 날카로운 사진사이자 영국의 엑스선 치료의 선구자인 [[존 홀 에드워즈]](John Hall-Edwards)는 특히 활발했던 비판자였다<ref name="bcjhe">{{웹 인용|언어고리=en|url=http://www.birmingham.gov.uk/xray|제목=Major John Hall-Edwards|출판사=[[버밍엄시]] 의회|보존날짜=2012-09-28|보존url=https://web.archive.org/web/20120928204852/http://www.birmingham.gov.uk/xray|날짜=2010-04-23}}</ref>
그러나 날카로운 사진사이자 영국의 엑스선 치료의 선구자인 [[존 홀 에드워즈]](John Hall-Edwards)는 특히 활발했던 비판자였다<ref name="bcjhe">{{웹 인용|언어고리=en|url=http://www.birmingham.gov.uk/xray|제목=Major John Hall-Edwards|출판사=[[버밍엄시]] 의회|보존날짜=2012-09-28|보존url=https://web.archive.org/web/20120928204852/http://www.birmingham.gov.uk/xray|날짜=2010-04-23}}</ref>
43번째 줄: 43번째 줄:
도일은 1921년에 스트랜드지에 두번째 기사를 발표해, 나머지 사진들을 싣고, 페어리 발견에 대한 다른 설명들을 덧붙였다. 이 기사는 1922년도에 발간된 〈페어리의 도래〉(The Coming of the Fairies)의 기반을 형성했다{{Sfn|Smith|2007|p=389}}. 전과 같이, 사진들은 반쯤 받아들여진 채로 수용됐다. 회의론자들은 페어리들이 ‘옛날 이야기에 나오는 전통적 페어리와 같이 의심스러워 보인다’며 ‘매우 현대적인 헤어스타일’을 가졌다고 언급했다<ref name="cj82" />.
도일은 1921년에 스트랜드지에 두번째 기사를 발표해, 나머지 사진들을 싣고, 페어리 발견에 대한 다른 설명들을 덧붙였다. 이 기사는 1922년도에 발간된 〈페어리의 도래〉(The Coming of the Fairies)의 기반을 형성했다{{Sfn|Smith|2007|p=389}}. 전과 같이, 사진들은 반쯤 받아들여진 채로 수용됐다. 회의론자들은 페어리들이 ‘옛날 이야기에 나오는 전통적 페어리와 같이 의심스러워 보인다’며 ‘매우 현대적인 헤어스타일’을 가졌다고 언급했다<ref name="cj82" />.


== 활동 중단 ==
== 마지막 활동 ==
가드너는 1921년 8월에 심령주의자 거프리 허드슨과 함께 마지막으로 코팅리를 방문해, 프랜시스와 엘시에게 카메라와 원판을 건넸다. 이번에는 소녀 누구도 페어리를 본 적이 없다고 했고, 사진도 찍지 않았지만, 허드슨은 ‘어디에서나 [페어리를] 볼’수 있었다면서, 주변의 많은 관찰기록을 남겼다{{Sfn|Smith|2007|p=390}}. 이제 엘시와 프랜시스는 페어리와 관련된 모든 일에 지친 듯 하다. 몇년 후에 엘시는 허드슨이 찍은 그와 프랜시즈의 사진을 보고, “페어리에 지쳐버린 [모습을] 봐요”라고 말했다. 엘시와 프랜시즈는 나중에 그들이 ‘장난스레’ 허드슨과 ‘놀아’주었으며{{Sfn|Magnusson|2006|p=101}}, 허드슨을 ‘가짜’{{Sfn|Smith|2007|p=390}}로 생각하고 있었다는 사실을 인정했다.


== 이후의 검증 ==
코팅리 요정에 대한 대중의 관심은 1921년 이후 점차적으로 줄어들었다. 엘시와 프랜시즈는 이후에 결혼해 오랫동안 영국 바깥에서 살았다. 1966년에, 데일리 익스프레스(Daily Express)지 기자가 마침 잉글랜드에 돌아와 있던 엘시를 찾아냈다. 엘시는 그 해 인터뷰에서 페어리들이 ‘내 상상의 결과물’이었을 수도 있다는 데 동의했다. 인터뷰 이후 미디어들이 프랜시즈와 엘시의 사진에 잠시 관심을 보였다. BBC 텔레비전의 전역 프로그램이 사건을 1971년에 조사했지만, 엘시는 “우리 상상의 결과물인 ” 그의 이야기를 고수했다.
1976년 9월 엘시와 프랜시스
<!--
<!--
Gardner made a final visit to Cottingley in August 1921. He again brought cameras and photographic plates for Frances and Elsie, but was accompanied by the occultist Geoffrey Hodson. Although neither of the girls claimed to see any fairies, and there were no more photographs, "on the contrary, he [Hodson] saw them [fairies] everywhere" and wrote voluminous notes on his observations.[26]
Public interest in the Cottingley Fairies gradually subsided after 1921. Elsie and Frances eventually married and lived abroad for many years.[30] In 1966, a reporter from the Daily Express newspaper traced Elsie, who was by then back in England. She admitted in an interview given that year that the fairies might have been "figments of my imagination", but left open the possibility she believed that she had somehow managed to photograph her thoughts.[31] The media subsequently became interested in Frances and Elsie's photographs once again.[20] BBC television's Nationwide programme investigated the case in 1971, but Elsie stuck to her story: "I've told you that they're photographs of figments of our imagination, and that's what I'm sticking to".[31]


By now Elsie and Frances were tired of the whole fairy business. Years later Elsie looked at a photograph of herself and Frances taken with Hodson and said: "Look at that, fed up with fairies." Both Elsie and Frances later admitted that they "played along" with Hodson "out of mischief",[29] and that they considered him "a fake".[26]
Elsie and Frances were interviewed by journalist Austin Mitchell in September 1976, for a programme broadcast on Yorkshire Television. When pressed, both women agreed that "a rational person doesn't see fairies", but they denied having fabricated the photographs.[29] In 1978 the magician and scientific sceptic James Randi and a team from the Committee for the Scientific Investigation of Claims of the Paranormal examined the photographs, using a "computer enhancement process". They concluded that the photographs were fakes, and that strings could be seen supporting the fairies.[32] Geoffrey Crawley, editor of the British Journal of Photography, undertook a "major scientific investigation of the photographs and the events surrounding them", published between 1982 and 1983, "the first major postwar analysis of the affair". He also concluded that the pictures were fakes.[33]
-->
-->
== 이후의 검증 ==


== 인정 ==
== 인정 ==
64번째 줄: 68번째 줄:


== 바깥고리 ==
== 바깥고리 ==
 
* {{유튜브|Sv5Tndr2aUU|title=The Folklorist: The Cottingley Fairies}}


{{번역중|Cottingley fairies}}
{{번역중|Cottingley fairies}}
[[분류:가짜 사진]]
[[분류:가짜 사진]]
[[분류:페어리]]
[[분류:페어리]]