코팅리 요정: 두 판 사이의 차이

103 바이트 추가됨 ,  2021년 7월 7일 (수)
편집 요약 없음
편집 요약 없음
33번째 줄: 33번째 줄:
사진 원판들은 솜으로 포장돼 런던에 있던 가드너에게 돌아갔고, 가드너는 ‘환상적인’ 전보를 멜버른에 있던 도일에게 보낸다{{Sfn|Magnusson|2006|p=101}}. 도일은 ‘먼 오스트레일리아에서 당신의 기록과 우리의 출판 결과물을 확증하는 세장의 놀라운 사진을 받았다는 것이 너무 기쁩니다 … 우리는 교령회에서 앞으로도 가시적 징조가 다가올 것이라는 지속적인 메시지를 받았습니다’고 답장했다{{Sfn|Magnusson|2006|p=101}}.
사진 원판들은 솜으로 포장돼 런던에 있던 가드너에게 돌아갔고, 가드너는 ‘환상적인’ 전보를 멜버른에 있던 도일에게 보낸다{{Sfn|Magnusson|2006|p=101}}. 도일은 ‘먼 오스트레일리아에서 당신의 기록과 우리의 출판 결과물을 확증하는 세장의 놀라운 사진을 받았다는 것이 너무 기쁩니다 … 우리는 교령회에서 앞으로도 가시적 징조가 다가올 것이라는 지속적인 메시지를 받았습니다’고 답장했다{{Sfn|Magnusson|2006|p=101}}.


== 출판과 반응 ==
== 공개 발표와 이후 반응 ==
스트랜드지의 1920년 12월호에 코난 도일의 기고가 실렸다<ref name="doil2012">{{저널 인용|언어고리=en|제목=Fairies Photographed|저널=Strand Magazine|이름=A. Conan|성=Doyle|pp=462-468|url=https://archive.org/stream/TheStrandMagazineAnIllustratedMonthly/TheStrandMagazine1920bVol.LxJul-dec#page/n483/mode/2up}}</ref>. 기사에는 1917년의 사진 두 장의 고화질 프린트가 포함되어 있었으며, 잡지는 출간 며칠 만에 모두 팔려나갔다. 기사에서는 두 명의 신원 보호를 위해, 프랜시스는 앨리스로, 엘시는 아이리스로, 라이트 가족 또한 카펜터스(Carpenters)로 표기되었다<ref name="doil2012" />{{Sfn|Magnusson|2006|p=103}}.
스트랜드지의 1920년 12월호에 코난 도일의 기고가 실렸다<ref name="doil2012">{{저널 인용|언어고리=en|제목=Fairies Photographed|저널=Strand Magazine|이름=A. Conan|성=Doyle|pp=462-468|권=60|호=6(360)| |url=https://archive.org/stream/TheStrandMagazineAnIllustratedMonthly/TheStrandMagazine1920bVol.LxJul-dec#page/n483/mode/2up}}</ref>. 기사에는 1917년의 사진 두 장의 고화질 프린트가 포함되어 있었으며, 잡지는 출간 며칠 만에 모두 팔려나갔다. 기사에서는 두 명의 신원 보호를 위해, 프랜시스는 앨리스로, 엘시는 아이리스로, 라이트 가족 또한 카펜터스(Carpenters)로 표기되었다<ref name="doil2012" />{{Sfn|Magnusson|2006|p=103}}. 열정적이고 헌신된 심령주의자로서, 도일은 사진이 페어리의 존재를 대중에게 확신하게 한다면 다른 심령 현상도 더 기꺼이 받아들일 것이라고 바랐다<ref>{{웹 인용|성=Roden|이름=Barbara|제목=The Coming of the Fairies: An Alternative View of the Episode of the Cottingley Fairies|출판사=The Arthur Conan Doyle Society|보존url=https://web.archive.org/web/20100917124859/http://ash-tree.bc.ca/acdsfairies.htm|url=http://www.ash-tree.bc.ca/acdsfairies.htm|보존일자=2010-09-17|확인일자=2010-04-254}}</ref>.  


<!--An enthusiastic and committed spiritualist, Doyle hoped that if the photographs convinced the public of the existence of fairies then they might more readily accept other psychic phenomena.[24] He ended his article with the words:
기고 발표 이후 초기 언론의 보도는 ‘놀라움과 당황’이 섞인{{Sfn|Smith|2007|p=391}} ‘복합적’인 반응을 내보냈다{{Sfn|Smith|2007|p=390}}.  


The recognition of their existence will jolt the material twentieth century mind out of its heavy ruts in the mud, and will make it admit that there is a glamour and mystery to life. Having discovered this, the world will not find it so difficult to accept that spiritual message supported by physical facts which has already been put before it.[24]
<!--The historical novelist and poet Maurice Hewlett published a series of articles in the literary journal John O' London's Weekly, in which he concluded: "And knowing children, and knowing that Sir Arthur Conan Doyle has legs, I decide that the Miss Carpenters have pulled one of them."[25] The Sydney newspaper Truth on 5 January 1921 expressed a similar view; "For the true explanation of these fairy photographs what is wanted is not a knowledge of occult phenomena but a knowledge of children."[20] Some public figures were more sympathetic. Margaret McMillan, the educational and social reformer, wrote: "How wonderful that to these dear children such a wonderful gift has been vouchsafed."[25] The novelist Henry De Vere Stacpoole decided to take the fairy photographs and the girls at face value.[20] In a letter to Gardner he wrote: "Look at Alice's [Frances'] face. Look at Iris's [Elsie's] face. There is an extraordinary thing called Truth which has 10 million faces and forms – it is God's currency and the cleverest coiner or forger can't imitate it."
 
Early press coverage was "mixed",[25] generally a combination of "embarrassment and puzzlement".[26] The historical novelist and poet Maurice Hewlett published a series of articles in the literary journal John O' London's Weekly, in which he concluded: "And knowing children, and knowing that Sir Arthur Conan Doyle has legs, I decide that the Miss Carpenters have pulled one of them."[25] The Sydney newspaper Truth on 5 January 1921 expressed a similar view; "For the true explanation of these fairy photographs what is wanted is not a knowledge of occult phenomena but a knowledge of children."[20] Some public figures were more sympathetic. Margaret McMillan, the educational and social reformer, wrote: "How wonderful that to these dear children such a wonderful gift has been vouchsafed."[25] The novelist Henry De Vere Stacpoole decided to take the fairy photographs and the girls at face value.[20] In a letter to Gardner he wrote: "Look at Alice's [Frances'] face. Look at Iris's [Elsie's] face. There is an extraordinary thing called Truth which has 10 million faces and forms – it is God's currency and the cleverest coiner or forger can't imitate it."


Major John Hall-Edwards, a keen photographer and pioneer of medical X-ray treatments in Britain, was a particularly vigorous critic:[27]
Major John Hall-Edwards, a keen photographer and pioneer of medical X-ray treatments in Britain, was a particularly vigorous critic:[27]