노래 오라쇼

Ellif (토론 | 기여)님의 2013년 9월 21일 (토) 01:46 판

노래 오라쇼오라쇼중 라틴어 기도문이 아닌 노래로 되어 있는 부분

라틴어 성경

라오다테 (Laudate Dominum)

시편 117편 (우리에게 향하신) 텍스트와 영광송의 결합.

1 Laudate Dominum omnes gentes,

2 Quoniam confirmata est super nos misericordia ejus, et veritas Domini manet in æternum.

○ Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto:, sicut erat in principio et nunc et semper et in sæcula sæculorum. Amen.

나죠 (Nunc dimittis)

역시나 성 시므온 성가영광송의 결합.

Nunc dimittis servum tuum, Domine, secundum verbum tuum in pace:

Quia viderunt oculi mei salutare tuum
Quod parasti ante faciem omnium populorum:
Lumen ad revelationem gentium, et gloriam plebis tuæ Israel.

Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto: Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in sæcula sæculorum. Amen.

그로리요자 (Gloriosa)

이키츠키 관의 오라쇼에 G 3/4로 일정하다.

일본 학자에 따르면 이 곡은 "O gloriosa Domini"를 그대로 읽은 것이라고 한다.

(O) Gloriosa Domini

==