치욘: 두 판 사이의 차이

모든 지식의 총합을 위한 자유지식위키, 리프위키
잔글편집 요약 없음
잔글편집 요약 없음
 
1번째 줄: 1번째 줄:
'''치욘'''({{llang|he|צִיּוֹן}})이나 '''시온'''({{llang|el|Σιών|시온-}}; {{llang|la|Sion|시온}}; {{llang|en|Zion|자이온}})은 [[히브리 성경]]에서 좁게는 [[예루살렘]], 넓게는 전 [[이스라엘]]을 의미하는 단어로 사용된 단어이다.
'''치욘'''({{llang|he|צִיּוֹן}}, {{llang|en|Zion|자이온}})이나 '''시온'''({{llang|el|Σιών|시온-}}; {{llang|la|Sion|시온}})은 [[히브리 성경]]에서 좁게는 [[예루살렘]], 넓게는 전 [[이스라엘]]을 의미하는 단어로 사용된 단어이다.
 
== 유래 ==
성경에서는 약 기원전 6세기에 작성된 것으로 보이는 [[사무엘하 5장#7절|사무엘하 5장]]에 모리아산 남쪽에 있는 언덕(‘산’)의 이름으로 특정되어 기록된다. 이 특정 언덕은 예루살렘을 형성하는 여러 언덕들 중 하나이다. 텍스트에 따르면, 치욘산에는 여부스족이 치욘성을 짓고 있었는데, 다윗이 그 성을 정복하면서 다윗성으로 이름을 바꾸었다. 다윗성과 예루살렘이 다윗의 통치의 상징이 되면서, 치욘이라는 이름은 예루살렘 도시 전체를 상징하는 단어로 쓰였으며, 이후 [[솔로몬 성전]]이 모리아산(이후 성전산이 됨) 근처에 지어지면서, 치욘이라는 단어는 성전과 성전이 선 언덕, 예루살렘과 이스라엘 전체, 더 나아가 유다인들이 죽음 이후 맞이할 ‘오는 세상’까지 확장되었다.
 
<!--
The term Tzion came to designate the area of Davidic Jerusalem where the Jebusite fortress stood, and was used as well as synecdoche for the entire city of Jerusalem; and later, when Solomon's Temple was built on the adjacent Mount Moriah (which, as a result, came to be known as the Temple Mount), the meanings of the term Tzion were further extended by synecdoche to the additional meanings of the Temple itself, the hill upon which the Temple stood, the entire city of Jerusalem, the entire biblical Land of Israel, and "the World to Come", the Jewish understanding of the afterlife.
 
Over many centuries, until as recently as the 16th century (Ottoman period), the city walls of Jerusalem were rebuilt many times in new locations, so that the particular hill known in biblical times as Mount Zion is no longer within the city walls, but its location is now just outside the Old City and southeast of it. Most of the original City of David itself is thus also outside the current "Old City" wall. Adding to the confusion, another ridge, the Western Hill rather than the original Southeastern Hill (City of David) or the Southern Hill (Temple Mount), has been called 'Mount Zion' for the last two millennia. -->
 
== 참고문헌 =-=
{{reflist|}}


{{번역중|Zion}}
{{번역중|Zion}}
[[분류:구약성경]]
[[분류:구약성경]]
[[분류:이스라엘의 지명]]
[[분류:이스라엘의 지명]]

2024년 10월 1일 (화) 12:00 기준 최신판

치욘(히브리어: צִיּוֹן, 영어: Zion 자이온[*])이나 시온(그리스어: Σιών 시온-[*]; 라틴어: Sion 시온[*])은 히브리 성경에서 좁게는 예루살렘, 넓게는 전 이스라엘을 의미하는 단어로 사용된 단어이다.

유래

성경에서는 약 기원전 6세기에 작성된 것으로 보이는 사무엘하 5장에 모리아산 남쪽에 있는 언덕(‘산’)의 이름으로 특정되어 기록된다. 이 특정 언덕은 예루살렘을 형성하는 여러 언덕들 중 하나이다. 텍스트에 따르면, 치욘산에는 여부스족이 치욘성을 짓고 있었는데, 다윗이 그 성을 정복하면서 다윗성으로 이름을 바꾸었다. 다윗성과 예루살렘이 다윗의 통치의 상징이 되면서, 치욘이라는 이름은 예루살렘 도시 전체를 상징하는 단어로 쓰였으며, 이후 솔로몬 성전이 모리아산(이후 성전산이 됨) 근처에 지어지면서, 치욘이라는 단어는 성전과 성전이 선 언덕, 예루살렘과 이스라엘 전체, 더 나아가 유다인들이 죽음 이후 맞이할 ‘오는 세상’까지 확장되었다.


= 참고문헌 =-