니케아-콘스탄티노폴리스 신조: 두 판 사이의 차이
잔글편집 요약 없음 |
잔글 (→번역) |
||
69번째 줄: | 69번째 줄: | ||
우리의 구원을 위하여, | 우리의 구원을 위하여, | ||
하늘에서 내려오시어, | 하늘에서 내려오시어, | ||
성령으로 동정녀 마리아에게 혈육을 취하시고 | 성령으로 동정녀 마리아에게 | ||
혈육을 취하시고 | |||
사람이 되셨으며, | 사람이 되셨으며, | ||
본티오 빌라도 치하에서 우리를 위하여 | 본티오 빌라도 치하에서 우리를 위하여 | ||
고난을 받으시고, | 고난을 받으시고, 십자가에 못 박히시고 묻히셨으며, | ||
십자가에 못 박히시고 묻히셨으며, | |||
성서 말씀대로 사흘 만에 부활하시고, | 성서 말씀대로 사흘 만에 부활하시고, | ||
하늘에 올라 성부 오른편에 앉아 계시며, | 하늘에 올라 성부 오른편에 앉아 계시며, | ||
107번째 줄: | 107번째 줄: | ||
우리의 구원을 위하여 | 우리의 구원을 위하여 | ||
하늘로부터 내려오시어, | 하늘로부터 내려오시어, | ||
성령의 능력으로 동정녀 마리아에게서 태어나, | 성령의 능력으로 | ||
동정녀 마리아에게서 태어나, | |||
참 인간이 되셨습니다. | 참 인간이 되셨습니다. | ||
우리 때문에 본디오 빌라도 치하에서 | 우리 때문에 본디오 빌라도 치하에서 | ||
십자가 형을 받아, | 십자가 형을 받아, 죽임을 당하고 묻히셨으나, | ||
죽임을 당하고 묻히셨으나, | |||
성서의 말씀대로 사흘만에 부활하셨습니다. | 성서의 말씀대로 사흘만에 부활하셨습니다. | ||
그분은 하늘에 올라 성부 오른편에 앉아 계십니다. | 그분은 하늘에 올라 성부 오른편에 앉아 계십니다. |
2013년 10월 30일 (수) 17:06 판
니케아-콘스탄티노폴리스 신조는 기독교의 2대 신조중 하나로, 사도신경보다 더 자세하게 기독교의 믿음의 대강을 제시하고 있다.
그러나 중간에 성령님의 근본에 대한 내용 중 '성자에게서'(라틴어: Filioque)라는 부분이 논란이 되어 서방교회와 동방교회가 1058년 분리하게 되는 결정적인 근거가 되게 된 신조이기도 하다.
원문
번역
한국 가톨릭 번역(1997) | 대한성공회 번역(2004) | 개신교 번역(WCC, 2013) |
---|---|---|
한 분이신 하느님을 저는 믿나이다. |
우리는 믿나이다. |
우리는 한 분이신 성부 하나님을 믿습니다. |