시나노의 나라: 두 판 사이의 차이
잔글편집 요약 없음 |
잔글편집 요약 없음 |
||
7번째 줄: | 7번째 줄: | ||
{| style= | {| style= | ||
|- | |- | ||
! style="text-align:center;" | 역사적 가나 | ! style="text-align:center;" | 역사적 가나{{Sfn|浅井|内田|北村|1901|p=1-6}} | ||
! style="text-align:center;" | 현대 가나 | ! style="text-align:center;" | 현대 가나<ref>나가노현 가사에 따름<ref> | ||
! style="text-align:center;" | 현재 발음 | ! style="text-align:center;" | 현재 발음 | ||
! style="text-align:center;" | 한국어 번역 | ! style="text-align:center;" | 한국어 번역 | ||
22번째 줄: | 22번째 줄: | ||
|<poem>信濃の国は十州に | |<poem>信濃の国は十州に | ||
境連ぬる国にして | 境連ぬる国にして | ||
{{ruby-ja|聳|そび}}ゆる山はいや高く | |||
流るる川はいや遠し | 流るる川はいや遠し | ||
松本伊那佐久善光寺 | 松本伊那佐久善光寺 | ||
四つの{{ruby-ja|平|たいら}}は{{ruby-ja|肥沃|ひよく}}の地 | |||
海こそなけれ{ruby-ja|物|もの}}さわに | |||
{{ruby-ja|万|よろ}}ず足らわぬ{{ruby-ja|事|こと}}ぞなき</poem> | |||
</poem> | |||
|<poem>시나노 쿠니와 쥬-슈-니 | |<poem>시나노 쿠니와 쥬-슈-니 | ||
사카이 츠라누루 쿠니니시테 | 사카이 츠라누루 쿠니니시테 | ||
야마와 | 소비유루 야마와 이야타카쿠 | ||
나가루루 카와와 이야토-시 | |||
</poem> | 마츠모토 이나 사쿠 세ㄴ쿄-지 | ||
요츠츠노 타이라와 히요쿠노 치 | |||
우미코소 나케레 모노사와니 | |||
요료즈 타라와누 코토나조키</poem> | |||
|<poem>시나노의 나라는 열 주를 둘러 | |<poem>시나노의 나라는 열 주를 둘러 | ||
경계가 이어지는 나라로서 | 경계가 이어지는 나라로서 | ||
43번째 줄: | 45번째 줄: | ||
모든지 얻지 못할 일이 없구나</poem> | 모든지 얻지 못할 일이 없구나</poem> | ||
|- | |- | ||
|<poem> | |<poem>{{ruby-ja|四方|よも}}に{{ruby-ja|聳|そび}}ゆる{{ruby-ja|山々|やまゝ}}は | ||
{{ruby-ja|御嶽|おんたけ}}{{ruby-ja|乗鞍|のりくら}}{{ruby-ja|駒|こま}}ヶ{{ruby-ja|岳|たけ}} | |||
淺間はことに{{ruby-ja|活火山|ぐわつくはざん}} | |||
いつれも國のしづめなり | |||
流れ淀ます行く水は | 流れ淀ます行く水は | ||
北に犀川千曲川 | 北に犀川千曲川 | ||
南に木曽川天龍川 | 南に木曽川天龍川 | ||
これまた國の固めなり</poem> | これまた國の固めなり</poem> | ||
| | |<poem>{{ruby-ja|四方|よも}}に{{ruby-ja|聳|そび}}ゆる山々は | ||
| | {{ruby-ja|御嶽|おんたけ}}{{ruby-ja|乗鞍|のりくら}}{{ruby-ja|駒|こま}}ヶ{{ruby-ja|岳|たけ}} | ||
| | </poem> | ||
| | |<poem>요모니 소비유루 야마야마와 | ||
온타케 노리쿠라 코마가타케 | |||
아사마와 </poem> | |||
|<poem></poem> | |||
|- | |- | ||
|<poem>木曽の谷には眞木茂り | |<poem>木曽の谷には眞木茂り | ||
64번째 줄: | 69번째 줄: | ||
細きよすかも輕からぬ | 細きよすかも輕からぬ | ||
國の命をつなくなり</poem> | 國の命をつなくなり</poem> | ||
| | |<poem></poem> | ||
| | |<poem></poem> | ||
| | |<poem></poem> | ||
|- | |- | ||
|<poem>尋ねまほしき園原や | |<poem>尋ねまほしき園原や | ||
76번째 줄: | 81번째 줄: | ||
しるき名所とみやびをが | しるき名所とみやびをが | ||
詩歌によみてぞ傳へたる</poem> | 詩歌によみてぞ傳へたる</poem> | ||
| | |<poem></poem> | ||
| | |<poem></poem> | ||
| | |<poem></poem> | ||
|- | |- | ||
|<poem>旭將軍義仲も | |<poem>旭將軍義仲も | ||
88번째 줄: | 93번째 줄: | ||
山と聳へて世に仰き | 山と聳へて世に仰き | ||
川と流れて名は盡きす</poem> | 川と流れて名は盡きす</poem> | ||
| | |<poem></poem> | ||
| | |<poem></poem> | ||
| | |<poem></poem> | ||
|- | |- | ||
|<poem>吾妻はやとし日本武 | |<poem>吾妻はやとし日本武 | ||
100번째 줄: | 105번째 줄: | ||
古來山河の秀でたる | 古來山河の秀でたる | ||
國は偉人のあるならひ</poem> | 國は偉人のあるならひ</poem> | ||
| | |<poem></poem> | ||
| | |<poem></poem> | ||
| | |<poem></poem> | ||
|} | |} | ||
== 참고문헌 == | == 참고문헌 == |
2022년 4월 30일 (토) 12:49 판
시나노의 나라(일본어: 信濃の国)는 1900년 아사이 키요시에 의해 작사돼 이듬해 발표된 노래로, 현재 나가노현의 현가이다.
역사
아사이 키요시가 만든 가사에 다양한 가사를 붙이는 1901년 발간된 ‘시나노창가 제1집’에 최초로 발표되었다[1].
내용
역사적 가나[2] | 현대 가나<ref>나가노현 가사에 따름<ref> | 현재 발음 | 한국어 번역 |
---|---|---|---|
信濃の國は |
信濃の国は十州に |
시나노 쿠니와 쥬-슈-니 |
시나노의 나라는 열 주를 둘러 |
|
|
요모니 소비유루 야마야마와 |
|
木曽の谷には眞木茂り |
|||
尋ねまほしき園原や |
|||
旭將軍義仲も |
|||
吾妻はやとし日本武 |
참고문헌
- (일본어) 浅井列, 内田慶三, 北村季晴 (1901년 2월 11일). 《新濃唱歌 第一集》. 土原書店. doi:10.11501/855268
- ↑ 浅井, 内田 & 北村 (1901), p. 3-6.
- ↑ 浅井, 内田 & 北村 (1901), p. 1-6.