주 나의 목자 되시니: 두 판 사이의 차이
(새 문서: {{찬양 정보 |원제=The Lord’s my Shepherd |그림= |그림설명= |분류= |다른=주님 내 목자 되시니 |언어=영어 |작곡= |작사= |번역= |편곡= |곡조=CR...) |
잔글편집 요약 없음 |
||
6번째 줄: | 6번째 줄: | ||
|다른=주님 내 목자 되시니 | |다른=주님 내 목자 되시니 | ||
|언어=[[영어]] | |언어=[[영어]] | ||
|작곡= | |작곡=Jessie Seymour Irvine(CRIMOND) | ||
|작사= | |작사=Francis Rous<br />William Whittingham | ||
|번역= | |번역= | ||
|편곡= | |편곡= | ||
18번째 줄: | 18번째 줄: | ||
|첫줄=주님 내 목자 되시니<br /><small>The Lord's my Shepherd, I'll not want;</small> | |첫줄=주님 내 목자 되시니<br /><small>The Lord's my Shepherd, I'll not want;</small> | ||
|저작권=[[퍼블릭 도메인]] | |저작권=[[퍼블릭 도메인]] | ||
|CCLI={{CCLI|}}, {{CCLI|}} | |CCLI={{CCLI|23608}}(CRIMOND), {{CCLI|808218}}(BELMONT) | ||
|앨범= | |앨범= | ||
|신정= | |신정= |
2018년 6월 16일 (토) 20:37 판
기본정보 | |
---|---|
다른 이름 | 주님 내 목자 되시니 |
원 언어 | 영어 |
작곡자 | Jessie Seymour Irvine(CRIMOND) |
작사자 | Francis Rous William Whittingham |
곡조명 | CRIMOND: 8686. 개신교: BELMONT: 8686. |
작곡 연도 | 1650년 |
원 조 | F (G |
적절한 변조범위 | A - F |
속도 | 느림 |
박자 | 3/4 |
첫 가사 | 주님 내 목자 되시니 The Lord's my Shepherd, I'll not want; |
저작권 | 퍼블릭 도메인 |
CCLI 관리번호 | 23608(CRIMOND), 808218(BELMONT) |
찬양 등록정보 | |
통일찬송가 | 437 |
성가 1990 | 355 |
성가 2015 | 295 |
가톨릭성가 | 51 |
주 나의 목자 되시니는 찬송가이다. 개신교에서는 21세기 찬송가로 가며 삭제됐으나 나머지 한국 기독교의 모든 찬송가에는 남아 있다.
개요
시편 23편의 텍스트를 1650년 스코틀랜드 시편가에서 개조한 것이다. 제네바 시편가에서는 11.11.11.11.11.11 이라는 말도 안되는(!) 곡조로 세 절로 줄였는데, 이를 다섯줄로 정리했다.
가사
영어
|
한국어
|
함께 부르면 좋은 찬양
경배와 찬양식 예배에서는 깊은 곡으로 들어가기 위한 곡으로 사용되는 것이 옳다고 보인다. 일단 입례곡으로 사용할 수 있는 분위기가 아니다.
- 찬송가
- 경배와 찬양
- Fall/F - 후렴
- 나 주님의 기쁨 되기 원하네 - 후렴