위키:편집지침: 두 판 사이의 차이
잔글 (→찬양문서 관련) |
잔글 (→일본 문서) |
||
15번째 줄: | 15번째 줄: | ||
=== 일본 문서 === | === 일본 문서 === | ||
{{본문|위키:일본어 표기 원칙}} | |||
* 문서명과 표기에 있어서는 몇몇 예외를 제외하고는 장음을 살린 통용표기만을 사용하며, 장음은 -로 표기합니다. (예) [[오-노야마공원역]]) | * 문서명과 표기에 있어서는 몇몇 예외를 제외하고는 장음을 살린 통용표기만을 사용하며, 장음은 -로 표기합니다. (예) [[오-노야마공원역]]) | ||
** 다만 다음의 사례는 예외로 합니다.<br />'''공식 표기를 사용하는 경우''' : [[도쿄도]]<br />'''장음을 표기하지 않는 경우''' : [[오사카부]], [[코베시]] | ** 다만 다음의 사례는 예외로 합니다.<br />'''공식 표기를 사용하는 경우''' : [[도쿄도]]<br />'''장음을 표기하지 않는 경우''' : [[오사카부]], [[코베시]] |
2016년 9월 1일 (목) 20:36 판
본 문서는 이 위키에서 문서명과 서술 시 지켜야 하는 원칙을 서술합니다.
문서의 등재 기준
문서의 등재 기준은 다음과 같이 정합니다.
- 표현의 자유를 위해 필요한 경우를 제외하고, 대한민국의 법률에 저촉되지 아니하는 문서
- 다른 집단지성 위키에 등재돼 그 저명성이 확인되는 문서
- 기타 리프위키 관리자들이 등재의 필요성이 있다고 인정하는 문서
문서명
- 문서명은 한국어로 최대한 부여합니다.
- 단 마술의 트릭 명칭은 영어로 표기합니다. (cf. Vertical Sawing)
- 로마 가톨릭의 회칙과 기타 교황의 교서명, 그리고 그레고리안 성가는 라틴어로 표기합니다.
예) Deus caritas est, Summorum pontificum Alleluia … Vidimus stellam, Vidi aquam, Pueri Haebraeorum, Ubi caritas…
- 문서명의 생성에 있어서, 동일한 이름을 가지고 있으나 여러개의 다른 개념이 상치하는 경우, 위키백과의 기존 관행대로 해당 문서를 넘겨주기 문서로 만들되, 다른 위키들과는 다르게 해당 문서의 하위 문서(/)에 이를 구별하는 말을 서술합니다.
일본 문서
- 이 부분의 본문은 위키:일본어 표기 원칙입니다.
- 문서명과 표기에 있어서는 몇몇 예외를 제외하고는 장음을 살린 통용표기만을 사용하며, 장음은 -로 표기합니다. (예) 오-노야마공원역)
- 고유명사와 일반명사는 붙여 씁니다.
- 지역명은 접두사를 제외하고 전부 고유명사로 봅니다. (예) 북큐슈시(키타큐슈 X) - 남큐슈시(미나미큐슈 X), 테다코우라니시역(우라서 X))
철도문서 관련
기독교 문서
- 문서명은 개신교의 명칭을 우선으로 합니다.
예) 유월절 (O) 파스카, 과월절. 페사흐(X) - 개신교가 쓰지 않는 문서명의 경우는 성공회, 가톨릭 순서대로 지정합니다.
예) 왕이신 그리스도 축일, 성무일과, 성 프란시스(O) 그리스도 왕 대축일, 성무일도, 성 프란치스코(X) - 교황의 이름은 가톨릭측 표기를 제목으로 하되, 서술에는 제한하지 않습니다.
예) Pope Francis : 제목은 교황 프란치스코, 서술 시에는 프란시스 교황, 교황 프란체스코 … 등도 허용