감사와 찬양 드리며: 두 판 사이의 차이
편집 요약 없음 |
잔글 (→함께 부르면 좋은 노래) |
||
(같은 사용자의 중간 판 2개는 보이지 않습니다) | |||
16번째 줄: | 16번째 줄: | ||
|속도=중간 빠르기 | |속도=중간 빠르기 | ||
|박자=[[4/4]] | |박자=[[4/4]] | ||
|첫줄=감사와 찬양드리며<br/><small>Enter His gats with | |첫줄=감사와 찬양드리며<br/><small>Enter His gats with thanksgiving | ||
|후렴=주의 선하심<br/><small>For the Lord is Good | |후렴=주의 선하심<br/><small>For the Lord is Good | ||
|저작권=ⓒ1995, Integrity's Hosanna! Music | |저작권=ⓒ1995, Integrity's Hosanna! Music | ||
69번째 줄: | 69번째 줄: | ||
|gp05= | |gp05= | ||
}} | }} | ||
'''감사와 찬양 드리며'''({{llang|en|For the Lord is Good}})는 [[시편 100편|시 100]]을 기반으로 하는 [[시편가|시편]] [[경배와 찬양]]이다. 호산나의 [[찬양인도자]]인 Ron Kenoly가 불러 유명해진 찬양이다. 국내에서는 2000년대 중반부터 도입되었다. | |||
== 가사 == | |||
{{저작물 인용}} | |||
{{인용문|<poem>1. 감사와 찬양 드리며 주 앞에 나가세 | |||
크고 광대하신 주 이름 그의 성소에서 주를 찬양해 | |||
2. 나팔소리로 찬양하며 비파와 수금으로 | |||
호흡이 있는 모든 자마다 온 마음 다해 주를 높이세 | |||
a. 주의 선하심 인자하심이 | |||
주의 선하심과 인자하심이 영원하시도다(xn) | |||
주의 선하심과 인자하심이 영원하시도다 | |||
3. 예수 하나님 독생자 만물의 창조주 | |||
모두 다 주 앞에 나아와 목소리 높여 주를 높이세 | |||
e. 워--- 워---- | |||
주의 선하심과 인자하심이 영원하시도다(xn) | |||
주의 선하심과 인자하심이 영원하시도다</poem>}} | |||
== 함께 부르면 좋은 노래 == | |||
E 엔딩과 F엔딩을 모두 고려했다. | |||
;찬송가 | |||
* [[저 높은 곳을 향하여]] -/F | |||
* [[면류관 가지고]] | |||
* [[교회의 참 근원은]] | |||
* [[내 주 되신 주를]] F | |||
;복음성가 | |||
* [[감사로 제사를 드리는 자가]] -/D | |||
; 경배와 찬양 | |||
* [[E 찬양 루프]] | |||
* [[내 영혼에 빛]] E '''후렴''' | |||
* [[왕 되신 주께 감사하세]] E/F | |||
* [[하늘에 계신 아버지/A]] E/F | |||
* [[왕이신 나의 하나님]] E/- | |||
* [[감사함으로 그 문에 들어가며]] - | |||
* [[감사함으로]] - | |||
* [[어린 아이처럼]] - | |||
[[분류:호산나 찬양]] | |||
[[분류:E의 중간 빠르기 찬양]] |
2021년 6월 23일 (수) 17:29 기준 최신판
기본정보 | |
---|---|
다른 이름 | 주님께 감사드리라 |
원 언어 | 영어 |
작곡자 | Billy funk |
작사자 | Billy funk |
작곡 연도 | 1995년 |
원 조 | E |
적절한 변조범위 | C# - F |
속도 | 중간 빠르기 |
박자 | 4/4 |
첫 가사 | 감사와 찬양드리며 Enter His gats with thanksgiving |
후렴 가사 | 주의 선하심 For the Lord is Good |
저작권 | ⓒ1995, Integrity's Hosanna! Music |
카피케어 관리번호 | 11992 |
CCLI 관리번호 | 1763417, 6326120 |
찬양 등록정보 | |
주 임재 안에서 3 | 300 |
주 임재 안에서 3.1 | 295 |
주 임재 안에서 5 | 318 |
시와 찬미 8 | 80 |
시와 찬미 9 | 98 |
송북 1001 | 396 |
감사와 찬양 드리며(영어: For the Lord is Good)는 시 100을 기반으로 하는 시편 경배와 찬양이다. 호산나의 찬양인도자인 Ron Kenoly가 불러 유명해진 찬양이다. 국내에서는 2000년대 중반부터 도입되었다.
가사
1. 감사와 찬양 드리며 주 앞에 나가세
크고 광대하신 주 이름 그의 성소에서 주를 찬양해
2. 나팔소리로 찬양하며 비파와 수금으로
호흡이 있는 모든 자마다 온 마음 다해 주를 높이세
a. 주의 선하심 인자하심이
주의 선하심과 인자하심이 영원하시도다(xn)
주의 선하심과 인자하심이 영원하시도다
3. 예수 하나님 독생자 만물의 창조주
모두 다 주 앞에 나아와 목소리 높여 주를 높이세
e. 워--- 워----
주의 선하심과 인자하심이 영원하시도다(xn)
주의 선하심과 인자하심이 영원하시도다
함께 부르면 좋은 노래
E 엔딩과 F엔딩을 모두 고려했다.
- 찬송가
- 저 높은 곳을 향하여 -/F
- 면류관 가지고
- 교회의 참 근원은
- 내 주 되신 주를 F
- 복음성가
- 감사로 제사를 드리는 자가 -/D
- 경배와 찬양
- E 찬양 루프
- 내 영혼에 빛 E 후렴
- 왕 되신 주께 감사하세 E/F
- 하늘에 계신 아버지/A E/F
- 왕이신 나의 하나님 E/-
- 감사함으로 그 문에 들어가며 -
- 감사함으로 -
- 어린 아이처럼 -