본문으로 이동

눈의 진군: 두 판 사이의 차이

397 바이트 제거됨 ,  2023년 6월 4일 (일)
편집 요약 없음
16번째 줄: 16번째 줄:
== 가사 ==
== 가사 ==
가사는 1911년 《군가걸작집》 가사를 바탕으로 19세기 말의 이체를 포함하였다.
가사는 1911년 《군가걸작집》 가사를 바탕으로 19세기 말의 이체를 포함하였다.
{| style=
{| class="wikitable" style="line-height: 185%;"
|-
|-
! style="text-align:left;" | 역사적 가나
! style="text-align:left;" | 역사적 가나
22번째 줄: 22번째 줄:
! style="text-align:left;" | 현재 발음
! style="text-align:left;" | 현재 발음
! style="text-align:left;" | 한국어 번역
! style="text-align:left;" | 한국어 번역
|- style="vertical-align: top;"
|-  
|<poem>{{Ruby-ja|雪|ゆき}}の{{Ruby-ja|進軍|シングン}} {{Ruby-ja|氷|こほり}}を{{Ruby-ja|踏|ふ}}んで
|<poem>{{Ruby-ja|雪|ゆき}}の{{Ruby-ja|進軍|シングン}} {{Ruby-ja|氷|こほり}}を{{Ruby-ja|踏|ふ}}んで
{{Ruby-ja|何處|どこ}}が{{Ruby-ja|河|かは}}やら {{Ruby-ja|道|みち}}さへ(ゑ){{Ruby-ja|知|し}}れず(ぬ){{Sfn|後藤|1898|p=75}}
{{Ruby-ja|何處|どこ}}が{{Ruby-ja|河|かは}}やら {{Ruby-ja|道|みち}}さへ(ゑ){{Ruby-ja|知|し}}れず(ぬ){{Sfn|後藤|1898|p=75}}
35번째 줄: 35번째 줄:
ままよ{{Ruby-ja|大胆|だいたん}}{{Ruby-ja|一服|いっぷく}}やれば
ままよ{{Ruby-ja|大胆|だいたん}}{{Ruby-ja|一服|いっぷく}}やれば
{{Ruby-ja|頼|たの}}み{{Ruby-ja|少|すく}}なや{{Ruby-ja|煙草|タバコ}}が{{Ruby-ja|二本|にほん}}</poem>
{{Ruby-ja|頼|たの}}み{{Ruby-ja|少|すく}}なや{{Ruby-ja|煙草|タバコ}}が{{Ruby-ja|二本|にほん}}</poem>
| style="line-height: 192%; padding: 0 20px 0 0px;" |<poem>유키노 신군 코-리오 후ㄴ데
|<poem>유키노 신군 코-리오 후ㄴ데
도코가 카와야라 미치사에 시레즈
도코가 카와야라 미치사에 시레즈
우마와 타오레루 스테테모 오케즈
우마와 타오레루 스테테모 오케즈
41번째 줄: 41번째 줄:
마마요 다이타ㄴ 잇푸쿠 야레바
마마요 다이타ㄴ 잇푸쿠 야레바
타노미 스쿠나야 타바코가 니호ㄴ</poem>
타노미 스쿠나야 타바코가 니호ㄴ</poem>
| style="line-height: 192%;"  |<poem>눈 위를 진군 얼음을 밟아가며
|<poem>눈 위를 진군 얼음을 밟아가며
어디가 강인지 길인지도 모른 채
어디가 강인지 길인지도 모른 채
말들이 쓰러지나 버리지도 못하네
말들이 쓰러지나 버리지도 못하네
47번째 줄: 47번째 줄:
될 대로 되라면서 한 개비 피우니
될 대로 되라면서 한 개비 피우니
기대도 하지 않던 남은 담배 두 개비</poem>
기대도 하지 않던 남은 담배 두 개비</poem>
|-style="vertical-align: top;"
|-
|<poem>{{Ruby-ja|燒|や}}かぬ{{Ruby-ja|乾魚|ひもの}}に {{Ruby-ja|半|ハン}}{{Ruby-ja|煮|に}}へ(ゑ){{Sfn|新井|1898|p=18}}{{Ruby-ja|飯|めし}}に
|<poem>{{Ruby-ja|燒|や}}かぬ{{Ruby-ja|乾魚|ひもの}}に {{Ruby-ja|半|ハン}}{{Ruby-ja|煮|に}}へ(ゑ){{Sfn|新井|1898|p=18}}{{Ruby-ja|飯|めし}}に
{{Ruby-ja|憖|なまじ}}{{Ruby-ja|生命|いのち}}の ある{{Ruby-ja|其|そ(の)}}{{Sfn|新井|1898|p=18}}{{Ruby-ja|内|うち}}は
{{Ruby-ja|憖|なまじ}}{{Ruby-ja|生命|いのち}}の ある{{Ruby-ja|其|そ(の)}}{{Sfn|新井|1898|p=18}}{{Ruby-ja|内|うち}}は
54번째 줄: 54번째 줄:
{{Ruby-ja|澁|しぶ}}い{{Ruby-ja|顏|かほ}}して {{Ruby-ja|功名|かうみやう}}{{Sfn|中村|1900|p=16}}{{Ruby-ja|談|ばなし}}(はなし){{Sfn|後藤|1898|p=75}}{{Sfn|新井|1898|p=19}}
{{Ruby-ja|澁|しぶ}}い{{Ruby-ja|顏|かほ}}して {{Ruby-ja|功名|かうみやう}}{{Sfn|中村|1900|p=16}}{{Ruby-ja|談|ばなし}}(はなし){{Sfn|後藤|1898|p=75}}{{Sfn|新井|1898|p=19}}
「すい」と{{Ruby-ja|云|い}}ふのは {{Ruby-ja|梅干|うめぼ}}(し){{Sfn|後藤|1898|p=75}}{{Ruby-ja|一|ひと}}つ</poem>
「すい」と{{Ruby-ja|云|い}}ふのは {{Ruby-ja|梅干|うめぼ}}(し){{Sfn|後藤|1898|p=75}}{{Ruby-ja|一|ひと}}つ</poem>
| style="padding: 0 20px 0 0px;" |<poem>{{Ruby-ja|焼|や}}かぬ{{Ruby-ja|乾魚|ひもの}}に{{Ruby-ja|半|はん}}{{Ruby-ja|煮|に}}え{{Ruby-ja|飯|めし}}に
|<poem>{{Ruby-ja|焼|や}}かぬ{{Ruby-ja|乾魚|ひもの}}に{{Ruby-ja|半|はん}}{{Ruby-ja|煮|に}}え{{Ruby-ja|飯|めし}}に
なまじ{{Ruby-ja|生命|いのち}}のあるそのうちは
なまじ{{Ruby-ja|生命|いのち}}のあるそのうちは
こらえ{{Ruby-ja|切|き}}れない{{Ruby-ja|寒|さむ}}さの{{Ruby-ja|焚火|たきび}}
こらえ{{Ruby-ja|切|き}}れない{{Ruby-ja|寒|さむ}}さの{{Ruby-ja|焚火|たきび}}
60번째 줄: 60번째 줄:
{{Ruby-ja|渋|しぶ}}い{{Ruby-ja|顔|かお}}して{{Ruby-ja|巧妙|こうみょう}}{{Ruby-ja|噺|ばなし}}
{{Ruby-ja|渋|しぶ}}い{{Ruby-ja|顔|かお}}して{{Ruby-ja|巧妙|こうみょう}}{{Ruby-ja|噺|ばなし}}
「{{Ruby-ja|酸|す}}い」というのは{{Ruby-ja|梅干|うめぼし}}{{Ruby-ja|一|ひと}}つ</poem>
「{{Ruby-ja|酸|す}}い」というのは{{Ruby-ja|梅干|うめぼし}}{{Ruby-ja|一|ひと}}つ</poem>
| style="line-height: 192%;" |<poem>야카누 히모노니 하ㄴ니에 메시니
|<poem>야카누 히모노니 하ㄴ니에 메시니
나마지 이노치노 아루소노 우치와
나마지 이노치노 아루소노 우치와
코라에 키레나이 사무사노 타키비
코라에 키레나이 사무사노 타키비
66번째 줄: 66번째 줄:
시부이 카오시테 코-묘- 바나시
시부이 카오시테 코-묘- 바나시
스이토 이우노와 우메보시 히토츠</poem>
스이토 이우노와 우메보시 히토츠</poem>
| style="line-height: 192%;"  |<poem>안데운 건어물에 설익은 밥 먹네
|<poem>안데운 건어물에 설익은 밥 먹네
어중간한 목숨이 붙어있는 동안엔
어중간한 목숨이 붙어있는 동안엔
견뎌낼 수가 없는 추위에는 모닥불
견뎌낼 수가 없는 추위에는 모닥불
72번째 줄: 72번째 줄:
떨떠름한 표정에 늘어놓는 참전담
떨떠름한 표정에 늘어놓는 참전담
“아이 셔” 말 꺼내는 매실장아찌 한 개</poem>
“아이 셔” 말 꺼내는 매실장아찌 한 개</poem>
|-style="vertical-align: top;"
|-
|<poem>{{Ruby-ja|着|き}}の{{Ruby-ja|身|み}}{{Ruby-ja|着|き}}のまゝ(儘){{Sfn|新井|1898|p=19}} {{Ruby-ja|氣樂|キラク}}な{{Ruby-ja|臥所|ふしど}}
|<poem>{{Ruby-ja|着|き}}の{{Ruby-ja|身|み}}{{Ruby-ja|着|き}}のまゝ(儘){{Sfn|新井|1898|p=19}} {{Ruby-ja|氣樂|キラク}}な{{Ruby-ja|臥所|ふしど}}
{{Ruby-ja|背嚢|ハイノウ}}{{Ruby-ja|枕|まくら}}に {{Ruby-ja|外套|グワイタウ}}{{Ruby-ja|被|かぶ}}りゃ
{{Ruby-ja|背嚢|ハイノウ}}{{Ruby-ja|枕|まくら}}に {{Ruby-ja|外套|グワイタウ}}{{Ruby-ja|被|かぶ}}りゃ
85번째 줄: 85번째 줄:
{{Ruby-ja|結|むす}}びかねたる{{Ruby-ja|露営|ろえい}}の{{Ruby-ja|夢|ゆめ}}を
{{Ruby-ja|結|むす}}びかねたる{{Ruby-ja|露営|ろえい}}の{{Ruby-ja|夢|ゆめ}}を
{{Ruby-ja|月|つき}}は{{Ruby-ja|冷|つめ}}たく{{Ruby-ja|顔|かお}}{{Ruby-ja|覗|のぞ}}き{{Ruby-ja|込|こ}}む</poem>
{{Ruby-ja|月|つき}}は{{Ruby-ja|冷|つめ}}たく{{Ruby-ja|顔|かお}}{{Ruby-ja|覗|のぞ}}き{{Ruby-ja|込|こ}}む</poem>
| style="line-height: 192%;" |<poem>키노미 키노마마 키라쿠나 후시도
|<poem>키노미 키노마마 키라쿠나 후시도
하이노- 마쿠라니 가이토- 카부랴
하이노- 마쿠라니 가이토- 카부랴
세나노 누쿠미데 유키토 케카카루
세나노 누쿠미데 유키토 케카카루
91번째 줄: 91번째 줄:
무스비 카네타루 로에이노 유메오
무스비 카네타루 로에이노 유메오
츠키와 츠메타쿠 카오 노조키코무</poem>
츠키와 츠메타쿠 카오 노조키코무</poem>
| style="line-height: 192%;" |<poem>입던 옷 그대로 속 편하게 누워서
|<poem>입던 옷 그대로 속 편하게 누워서
배낭을 베개 삼고 외투를 이불 삼자
배낭을 베개 삼고 외투를 이불 삼자
등의 온기로 눈이 녹기 시작하네
등의 온기로 눈이 녹기 시작하네
97번째 줄: 97번째 줄:
맺을 수가 없는 야영의 꿈을
맺을 수가 없는 야영의 꿈을
달님은 냉정한 낯으로 내려다본다</poem>
달님은 냉정한 낯으로 내려다본다</poem>
|-style="vertical-align: top;"
|-
| style="padding: 0 20px 0 0px;" |<poem>{{Ruby-ja|命|いのち}}{{Ruby-ja|捧|さゝ}}げて {{Ruby-ja|出|で}}て{{Ruby-ja|來|き}}た{{Ruby-ja|身|み}}{{Ruby-ja|故|ゆゑ}}
|<poem>{{Ruby-ja|命|いのち}}{{Ruby-ja|捧|さゝ}}げて {{Ruby-ja|出|で}}て{{Ruby-ja|來|き}}た{{Ruby-ja|身|み}}{{Ruby-ja|故|ゆゑ}}
{{Ruby-ja|死|し}}(ぬ)る{{Ruby-ja|覺悟|カクゴ}}で {{Ruby-ja|突喊|トッカン}}すれど
{{Ruby-ja|死|し}}(ぬ)る{{Ruby-ja|覺悟|カクゴ}}で {{Ruby-ja|突喊|トッカン}}すれど
{{Ruby-ja|武運|ブウン}}{{Ruby-ja|拙|つたな}}く {{Ruby-ja|討|う}}(ち){{Ruby-ja|死|じ}}(に){{Sfn|新井|1898|p=19}}{{Sfn|中村|1900|p=17}}せねば
{{Ruby-ja|武運|ブウン}}{{Ruby-ja|拙|つたな}}く {{Ruby-ja|討|う}}(ち){{Ruby-ja|死|じ}}(に){{Sfn|新井|1898|p=19}}{{Sfn|中村|1900|p=17}}せねば
110번째 줄: 110번째 줄:
そろりそろりと{{Ruby-ja|頚|くび}}{{Ruby-ja|締|し}}めかかる
そろりそろりと{{Ruby-ja|頚|くび}}{{Ruby-ja|締|し}}めかかる
どうせ{{Ruby-ja|生|い}}かして{{Ruby-ja|還|かえ}}さぬ{{Ruby-ja|積|つ}}もり</poem>
どうせ{{Ruby-ja|生|い}}かして{{Ruby-ja|還|かえ}}さぬ{{Ruby-ja|積|つ}}もり</poem>
| style="line-height: 192%;" |<poem>이노치 사사게테 데테키타 미유에
|<poem>이노치 사사게테 데테키타 미유에
시누루 카쿠고데 톳칸스레도
시누루 카쿠고데 톳칸스레도
부우ㄴ 츠타나쿠 우치지니 세네바
부우ㄴ 츠타나쿠 우치지니 세네바
116번째 줄: 116번째 줄:
소로리 소로리토 쿠비시메 카카루
소로리 소로리토 쿠비시메 카카루
도우세 이카시테 카에사누 츠모리</poem>
도우세 이카시테 카에사누 츠모리</poem>
| style="line-height: 192%;" |<poem>목숨을 바치려고 나온 몸인 이상엔
|<poem>목숨을 바치려고 나온 몸인 이상엔
죽겠단 각오로 돌격하지만
죽겠단 각오로 돌격하지만
무운이 나빠서 전사하지 못하면
무운이 나빠서 전사하지 못하면