본문으로 이동

시편 2편: 두 판 사이의 차이

12 바이트 추가됨 ,  2023년 4월 24일 (월)
잔글
편집 요약 없음
잔글편집 요약 없음
 
41번째 줄: 41번째 줄:


=== [[시편촬요]] ===
=== [[시편촬요]] ===
{{절|一}} 이방들은 엇지ᄒᆞ야 요란ᄒᆞ며 ᄇᆡᆨ셩들은 엇지ᄒᆞ야 헛되이 ᄉᆡᆼ각ᄒᆞᄂᆞ뇨 {{절|二}} ᄯᅡ희 님금들이 니러나고 방ᄇᆡᆨ이 서로 의론ᄒᆞ야 여호와와 그 기ᄅᆞᆷ 밧은 쟈ᄅᆞᆯ 거역ᄒᆞ며 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ {{절|三}} 그들의 얽어 ᄆᆡᆫ 거ᄉᆞᆯ ᄭᅳᆫ코 그들의 줄을 우리게서 ᄇᆞ리자 ᄒᆞᄂᆞᆫ도다 {{절|四}} 하ᄂᆞᆯ에 안즈신 이가 우스시며 쥬ᄭᅴ셔 저희ᄅᆞᆯ 비웃스리로다 {{절|五}} 그 ᄯᅢ에 쥬ᄭᅴ셔 노ᄒᆞ샤 저희의게 말ᄉᆞᆷᄒᆞ시고 진노ᄒᆞ심으로 져희ᄅᆞᆯ 두렵게 ᄒᆞ시며 {{절|六}} ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 오히려 내가 내 님금을 나의 거룩ᄒᆞᆫ 산 {{2u|씨욘}}에 세웟다 ᄒᆞ시리로다 {{절|七}} 내가 명령을 전ᄒᆞᆯ지라 여호와ᄭᅴ셔 날ᄃᆞ려 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 너ᄂᆞᆫ 나의 아ᄃᆞᆯ이라 내가 오ᄂᆞᆯ날 너ᄅᆞᆯ 나핫스매 {{절|八}} 내게 구ᄒᆞ라 곳 렬방을 네게 주어 유업으로 삼게 ᄒᆞ고 ᄯᅡᄭᅮᆺ들을 네게 쇽ᄒᆞ게 ᄒᆞ리니 {{절|九}} 네가 쇠 막닥이로 저희ᄅᆞᆯ ᄭᆡ트리고 질 그ᄅᆞᆺ ᄀᆞᆺ치 부스러지리라 ᄒᆞ셧도다 {{절|十}} 님금들아 그런고로 너희ᄂᆞᆫ 지혜ᄅᆞᆯ 지금 ᄇᆡ호며 ᄯᅡ희 판ᄉᆞ관들아 그런고로 너희ᄂᆞᆫ ᄀᆞᄅᆞ침을 밧을지어다 {{절|十一}} 두려움으로 여호와ᄅᆞᆯ 셤기고 ᄯᅥᆯ며 깃버ᄒᆞᆯ지어다 {{절|十二}} 아ᄃᆞᆯ을 입 ᄆᆞᆺ초어라 념려컨대 여호와가 질노ᄒᆞ시고 너희가 길에셔 망ᄒᆞ리니 대개 그 셩 내심이 급ᄒᆞ심이로다 여호와ᄅᆞᆯ 의지ᄒᆞᄂᆞᆫ 쟈ᄂᆞᆫ 복이 잇ᄂᆞᆫ 쟈ㅣ로다
{{옛말|{{절|一}} 이방들은 엇지ᄒᆞ야 요란ᄒᆞ며 ᄇᆡᆨ셩들은 엇지ᄒᆞ야 헛되이 ᄉᆡᆼ각ᄒᆞᄂᆞ뇨 {{절|二}} ᄯᅡ희 님금들이 니러나고 방ᄇᆡᆨ이 서로 의론ᄒᆞ야 여호와와 그 기ᄅᆞᆷ 밧은 쟈ᄅᆞᆯ 거역ᄒᆞ며 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ {{절|三}} 그들의 얽어 ᄆᆡᆫ 거ᄉᆞᆯ ᄭᅳᆫ코 그들의 줄을 우리게서 ᄇᆞ리자 ᄒᆞᄂᆞᆫ도다 {{절|四}} 하ᄂᆞᆯ에 안즈신 이가 우스시며 쥬ᄭᅴ셔 저희ᄅᆞᆯ 비웃스리로다 {{절|五}} 그 ᄯᅢ에 쥬ᄭᅴ셔 노ᄒᆞ샤 저희의게 말ᄉᆞᆷᄒᆞ시고 진노ᄒᆞ심으로 져희ᄅᆞᆯ 두렵게 ᄒᆞ시며 {{절|六}} ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 오히려 내가 내 님금을 나의 거룩ᄒᆞᆫ 산 {{2u|씨욘}}에 세웟다 ᄒᆞ시리로다 {{절|七}} 내가 명령을 전ᄒᆞᆯ지라 여호와ᄭᅴ셔 날ᄃᆞ려 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 너ᄂᆞᆫ 나의 아ᄃᆞᆯ이라 내가 오ᄂᆞᆯ날 너ᄅᆞᆯ 나핫스매 {{절|八}} 내게 구ᄒᆞ라 곳 렬방을 네게 주어 유업으로 삼게 ᄒᆞ고 ᄯᅡᄭᅮᆺ들을 네게 쇽ᄒᆞ게 ᄒᆞ리니 {{절|九}} 네가 쇠 막닥이로 저희ᄅᆞᆯ ᄭᆡ트리고 질 그ᄅᆞᆺ ᄀᆞᆺ치 부스러지리라 ᄒᆞ셧도다 {{절|十}} 님금들아 그런고로 너희ᄂᆞᆫ 지혜ᄅᆞᆯ 지금 ᄇᆡ호며 ᄯᅡ희 판ᄉᆞ관들아 그런고로 너희ᄂᆞᆫ ᄀᆞᄅᆞ침을 밧을지어다 {{절|十一}} 두려움으로 여호와ᄅᆞᆯ 셤기고 ᄯᅥᆯ며 깃버ᄒᆞᆯ지어다 {{절|十二}} 아ᄃᆞᆯ을 입 ᄆᆞᆺ초어라 념려컨대 여호와가 질노ᄒᆞ시고 너희가 길에셔 망ᄒᆞ리니 대개 그 셩 내심이 급ᄒᆞ심이로다 여호와ᄅᆞᆯ 의지ᄒᆞᄂᆞᆫ 쟈ᄂᆞᆫ 복이 잇ᄂᆞᆫ 쟈ㅣ로다}}


;현대 정서법 표기
;현대 정서법 표기
47번째 줄: 47번째 줄:


=== [[성경 개역]] ===
=== [[성경 개역]] ===
 
{{옛말|{{절|一}} 엇지하야 렬방이 분노하며 민족들이 허사를 경영하는고 {{절|二}} 셰샹의 군왕들이 나서며 관원들이 서로 ᄭᅬ하야 여호와와 그 기름 밧은 쟈를 <small>대뎍</small>하며 {{절|三}} 우리가 그 맨것을 ᄭᅳᆫ코 그 결박을 버서바리자 하도다 {{절|四}} 하날에 계신쟈가 우스심이어 쥬ᄭᅴ셔 뎌희를 비우스시리로다 {{절|五}} 그ᄯᅢ에 분을 발하며 진노하샤 뎌희를 놀내여 닐아시기를 {{절|六}} 내가 나의 왕을 내 거륵한 산 {{2u|시온}}에 세웟다 하시리로다 ○ {{절|七}} 내가 령을 전하노라 여호와ᄭᅴ셔 내게 닐아샤대 너는 내 아달이라 오날날 내가 너를 나핫도다  
{{절|一}} 엇지하야 렬방이 분노하며 민족들이 허사를 경영하는고 {{절|二}} 셰샹의 군왕들이 나서며 관원들이 서로 ᄭᅬ하야 여호와와 그 기름 밧은 쟈를 <small>대뎍</small>하며 {{절|三}} 우리가 그 맨것을 ᄭᅳᆫ코 그 결박을 버서바리자 하도다 {{절|四}} 하날에 계신쟈가 우스심이어 쥬ᄭᅴ셔 뎌희를 비우스시리로다 {{절|五}} 그ᄯᅢ에 분을 발하며 진노하샤 뎌희를 놀내여 닐아시기를 {{절|六}} 내가 나의 왕을 내 거륵한 산 {{2u|시온}}에 세웟다 하시리로다 ○ {{절|七}} 내가 령을 전하노라 여호와ᄭᅴ셔 내게 닐아샤대 너는 내 아달이라 오날날 내가 너를 나핫도다  
{{절|八}} 내게 구하라 내가 렬방을 유업으로 주리니 네 소유가 ᄯᅡᄭᅳᆺᄭᅡ지 니르리로다 {{절|九}} 네가 텰쟝으로 뎌희를 ᄭᅢ터림이어 질그릇 갓치 부수리라 하시도다 ○ {{절|十〇}} 그런즉 군왕들아 너희는 지혜를 엇으며 셰샹의 관원들이 교훈을 밧을지어다 {{절|十一}} 여호와를 경외함으로 셤기고 ᄯᅥᆯ며 즐거워할지어다 {{절|十二}} 그 아달의게 입맛초라 {{s|그러치아니하면}} 진노하심으로 너희가 길에셔 망하리니 그 진노가 급하심이라 여호와를 의지하는 쟈는 다 복이 있도다}}
{{절|八}} 내게 구하라 내가 렬방을 유업으로 주리니 네 소유가 ᄯᅡᄭᅳᆺᄭᅡ지 니르리로다 {{절|九}} 네가 텰쟝으로 뎌희를 ᄭᅢ터림이어 질그릇 갓치 부수리라 하시도다 ○ {{절|十〇}} 그런즉 군왕들아 너희는 지혜를 엇으며 셰샹의 관원들이 교훈을 밧을지어다 {{절|十一}} 여호와를 경외함으로 셤기고 ᄯᅥᆯ며 즐거워할지어다 {{절|十二}} 그 아달의게 입맛초라 <small>그러치아니하면</small> 진노하심으로 너희가 길에셔 망하리니 그 진노가 급하심이라 여호와를 의지하는 쟈는 다 복이 있도다


== 주석 ==  
== 주석 ==