본문으로 이동

요한복음 19장: 두 판 사이의 차이

556 바이트 추가됨 ,  2023년 3월 6일 (월)
편집 요약 없음
잔글 (문자열 찾아 바꾸기 - "소서" 문자열을 "십시오" 문자열로)
편집 요약 없음
 
1번째 줄: 1번째 줄:
'''요한복음''' 19장은 [[사복음서]] 중 하나인 요한복음의 19번째 장이다.
'''요한복음 19장''' [[사복음서]] 중 하나인 요한복음의 19번째 장이다.
 
== 본문 ==
… {{절|26}} 예수는 곧 어머니와 그 옆의 사랑하시는 제자를 보시고, 자신의 어머니에게 말씀하셨다. “여인이여, 보십시오! 당신의 아들입니다.” {{절|27}} 그리고 제자에게 말씀하셨다. “보라! 네 어머니다.” 그리고 그 때부터 제자는 그 어머니를 자신의 집에 받아들였다. …
{{절|30}} 예수는 포도주를 받고 말하셨다. “다 이뤄졌다.” 그리고 예수는 머리를 떨어뜨리시고 영을 맡기셨다.


== 절별 설명 ==
== 절별 설명 ==
6번째 줄: 10번째 줄:
'''a''' 예수께서 곧 어머니와 그 옆의 사랑하시는 제자를 보시고,<br />
'''a''' 예수께서 곧 어머니와 그 옆의 사랑하시는 제자를 보시고,<br />
'''b''' 자신의 어머니에게 말씀하셨다.<br />
'''b''' 자신의 어머니에게 말씀하셨다.<br />
'''c''' "여인이여, 보십시오! 당신의 아들입니다." : 요한복음에 나오는 [[가상칠언]]의 첫 구절이다
'''c''' “여인이여, 보십시오! 당신의 아들입니다.: 요한복음에 나오는 [[가상칠언]]의 첫 구절이다


=== 27절 ===
=== 27절 ===
'''a1''' 그리고 제자에게 말씀하셨다.<br />
'''a1''' 그리고 제자에게 말씀하셨다.<br />
'''a2'''"보라! 네 어머니다."<br />
'''a2''' “보라! 네 어머니다.<br />
'''b''' 그리고 그 때부터 제자는 그 어머니를 자신의 집에 받아들였다.  
'''b''' 그리고 그 때부터 제자는 그 어머니를 자신의 집에 받아들였다.  


20번째 줄: 24번째 줄:


=== 30절 ===
=== 30절 ===
'''a1''' 예수께서 포도주를 받고 말하셨다. : 공관복음서의 [[마태복음 26장#27절|마 26:27]], [[마가복음 14장#25절|막 14:25]], [[누가복음 22장#18절|눅 22:18]]과 더불어 생각하면 예수님이 말씀을 이루신 것인지 아닌지 헷갈리는 구절. 예수님이 분명히 아까 첫 성찬때는 포도에서 난 것을 전부 마시지 않겠다고 했는데 이제는 포도주를 '''받으셨다'''! 이 시점에서 예수님이 신 포도주를 머금기는 하였으나 입속으로는 머금지 않았다고 보는 것이 합리적이나, 그렇게 된다면 예수님께서 몰약을 탄 포도주 대신 신 포도주를 취하심으로 자신의 고통을 극대화시키셨다고 해석하는 주장이 맞지 않게 된다. [[역사적 예수]] 관점을 따르는 학자들이라면 요한 공동체의 관점 차이라고 해석하는 것이 옳다고 볼 것이다. <br />
* '''a1''' 예수께서 포도주를 받고 말하셨다. : 공관복음서의 [[마태복음 26장#27절|마 26:27]], [[마가복음 14장#25절|막 14:25]], [[누가복음 22장#18절|눅 22:18]]과 더불어 생각하면 예수님이 말씀을 이루신 것인지 아닌지 헷갈리는 구절. 예수님이 분명히 아까 첫 성찬때는 포도에서 난 것을 전부 마시지 않겠다고 했는데 이제는 포도주를 '''받으셨다'''! 이 시점에서 예수님이 신 포도주를 머금기는 하였으나 입속으로는 머금지 않았다고 보는 것이 합리적이나, 그렇게 된다면 예수님께서 몰약을 탄 포도주 대신 신 포도주를 취하심으로 자신의 고통을 극대화시키셨다고 해석하는 주장이 맞지 않게 된다. [[역사적 예수]] 관점을 따르는 학자들이라면 요한 공동체의 관점 차이라고 해석하는 것이 옳다고 볼 것이다. <br />
'''a2'''"다 이뤄졌다." : '다 이루었다'<small>([[개역개정 성경|개개]])</small>가 아니라 '이뤄졌다'는 번역이 맞다. 예수님이 의지적으로 박혀서 죽은 것이 아니라, 예수님이 십자가에서 돌아가시는 행동을 통해서 하나님의 구원사역이 이루어진 것이다.<br />
* '''a2''' “다 이뤄졌다.: '다 이루었다'<small>([[개역개정 성경|개개]])</small>가 아니라 '이뤄졌다'는 번역이 맞다. 예수님이 의지적으로 박혀서 죽은 것이 아니라, 예수님이 십자가에서 돌아가시는 행동을 통해서 하나님의 구원사역이 이루어진 것이다.<br />
'''b''' 그리고 예수는 머리를 떨어뜨리시고 영을 맡기셨다.
* '''b''' '''그리고 예수는 머리를 떨어뜨리시고 영을 맡기셨다.'''






[[분류:요한복음]]
[[분류:요한복음]]