본문으로 이동

눈의 진군: 두 판 사이의 차이

558 바이트 추가됨 ,  2021년 4월 29일 (목)
잔글
편집 요약 없음
잔글편집 요약 없음
10번째 줄: 10번째 줄:


== 가사 ==
== 가사 ==
가사는 1911년 가사를 바탕으로 19세기 말의 이체를 포함하였다.
가사는 1911년 《군가걸작집》 가사를 바탕으로 19세기 말의 이체를 포함하였다.
{| style=
{| style=
|-
|-
21번째 줄: 21번째 줄:
{{Ruby-ja|何處|どこ}}が{{Ruby-ja|河|かは}}やら {{Ruby-ja|道|みち}}さへ(ゑ){{Ruby-ja|知|し}}れず(ぬ){{Sfn|後藤|1898|p=75}}
{{Ruby-ja|何處|どこ}}が{{Ruby-ja|河|かは}}やら {{Ruby-ja|道|みち}}さへ(ゑ){{Ruby-ja|知|し}}れず(ぬ){{Sfn|後藤|1898|p=75}}
{{Ruby-ja|馬|うま}}は{{Ruby-ja|斃|たふ}}れる {{Ruby-ja|捨|す}}てゝもおけず(ぬ){{Sfn|後藤|1898|p=75}}
{{Ruby-ja|馬|うま}}は{{Ruby-ja|斃|たふ}}れる {{Ruby-ja|捨|す}}てゝもおけず(ぬ){{Sfn|後藤|1898|p=75}}
{{Ruby-ja|此處|こゝ}}は{{Ruby-ja|何處|いづこ}}ぞ {{Ruby-ja|皆|みな}}{{Ruby-ja|敵|テキ}}の{{Ruby-ja|國|くに}}
{{Ruby-ja|此處|こゝ}}(爰){{Sfn|中村|1900|p=15}}は{{Ruby-ja|何處|いづこ}}ぞ {{Ruby-ja|皆|みな}}{{Ruby-ja|敵|テキ}}の{{Ruby-ja|國|くに}}
{{Ruby-ja|儘|まゝ}}よ{{Ruby-ja|大膽|ダイタン}} {{Ruby-ja|一服|イップク}}やれば
{{Ruby-ja|儘|まゝ}}よ{{Ruby-ja|大膽|ダイタン}} {{Ruby-ja|一服|イップク}}やれば
{{Ruby-ja|頼|たの}}み{{Ruby-ja|少|すく}}なや {{Ruby-ja|煙草|たばこ}}(卷莨){{Sfn|後藤|1898|p=75}}が{{Ruby-ja|二本|ニホン}}</poem>
{{Ruby-ja|頼|たの}}み{{Ruby-ja|少|すく}}なや {{Ruby-ja|煙草|たばこ}}(卷莨){{Sfn|後藤|1898|p=75}}が{{Ruby-ja|二本|ニホン}}</poem>
43번째 줄: 43번째 줄:
기대도 하지 않던 남은 담배 두 개비</poem>
기대도 하지 않던 남은 담배 두 개비</poem>
|-style="vertical-align: top;"
|-style="vertical-align: top;"
|<poem>{{Ruby-ja|燒|や}}かぬ{{Ruby-ja|乾魚|ひもの}}に {{Ruby-ja|半|ハン}}{{Ruby-ja|煮|に}}(ゑ){{Sfn|新井|1898|p=18}}{{Ruby-ja|飯|めし}}に
|<poem>{{Ruby-ja|燒|や}}かぬ{{Ruby-ja|乾魚|ひもの}}に {{Ruby-ja|半|ハン}}{{Ruby-ja|煮|に}}(ゑ){{Sfn|新井|1898|p=18}}{{Ruby-ja|飯|めし}}に
{{Ruby-ja|憖|なまじ}}{{Ruby-ja|生命|いのち}}の ある{{Ruby-ja|其|そ(の)}}{{Sfn|新井|1898|p=18}}{{Ruby-ja|内|うち}}は
{{Ruby-ja|憖|なまじ}}{{Ruby-ja|生命|いのち}}の ある{{Ruby-ja|其|そ(の)}}{{Sfn|新井|1898|p=18}}{{Ruby-ja|内|うち}}は
{{Ruby-ja|堪|こら}}へ(ゑ){{Sfn|新井|1898|p=18}}{{Ruby-ja|切|き}}れない {{Ruby-ja|寒|さむ}}さの(に){{Sfn|後藤|1898|p=75}}{{Ruby-ja|焚火|たきび}}
{{Ruby-ja|堪|こら}}へ(ゑ){{Sfn|新井|1898|p=18}}{{Ruby-ja|切|き}}れない {{Ruby-ja|寒|さむ}}さの(に){{Sfn|後藤|1898|p=75}}{{Ruby-ja|焚火|たきび}}
{{Ruby-ja|煙|けぶ}}い{{Ruby-ja|筈|はず}}だよ {{Ruby-ja|生木|なまき}}が(か){{Sfn|新井|1898|p=19}}{{Ruby-ja|燻|いぶ}}る
{{Ruby-ja|煙|けぶ}}い{{Ruby-ja|筈|はず}}だよ {{Ruby-ja|生木|なまき}}が(か){{Sfn|新井|1898|p=19}}{{Ruby-ja|燻|いぶ}}る
{{Ruby-ja|澁|しぶ}}い{{Ruby-ja|顏|かほ}}して {{Ruby-ja|功名|コウミョウ}}{{Ruby-ja|談|ばなし}}(はなし){{Sfn|後藤|1898|p=75}}{{Sfn|新井|1898|p=19}}
{{Ruby-ja|澁|しぶ}}い{{Ruby-ja|顏|かほ}}して {{Ruby-ja|功名|かうみやう}}{{Sfn|中村|1900|p=16}}{{Ruby-ja|談|ばなし}}(はなし){{Sfn|後藤|1898|p=75}}{{Sfn|新井|1898|p=19}}
「すい」と{{Ruby-ja|云|い}}ふのは {{Ruby-ja|梅干|うめぼ}}(し){{Sfn|後藤|1898|p=75}}{{Ruby-ja|一|ひと}}つ</poem>
「すい」と{{Ruby-ja|云|い}}ふのは {{Ruby-ja|梅干|うめぼ}}(し){{Sfn|後藤|1898|p=75}}{{Ruby-ja|一|ひと}}つ</poem>
|<poem>{{Ruby-ja|焼|や}}かぬ{{Ruby-ja|乾魚|ひもの}}に{{Ruby-ja|半|はん}}{{Ruby-ja|煮|に}}え{{Ruby-ja|飯|めし}}に
|<poem>{{Ruby-ja|焼|や}}かぬ{{Ruby-ja|乾魚|ひもの}}に{{Ruby-ja|半|はん}}{{Ruby-ja|煮|に}}え{{Ruby-ja|飯|めし}}に
71번째 줄: 71번째 줄:
{{Ruby-ja|背嚢|ハイノウ}}{{Ruby-ja|枕|まくら}}に {{Ruby-ja|外套|グワイタウ}}{{Ruby-ja|被|かぶ}}りゃ
{{Ruby-ja|背嚢|ハイノウ}}{{Ruby-ja|枕|まくら}}に {{Ruby-ja|外套|グワイタウ}}{{Ruby-ja|被|かぶ}}りゃ
{{Ruby-ja|背|せな}}の{{Ruby-ja|温|ぬく}}みで{{Ruby-ja|雪|ゆき}}{{Ruby-ja|融|と}}け{{Ruby-ja|掛|かゝ}}る
{{Ruby-ja|背|せな}}の{{Ruby-ja|温|ぬく}}みで{{Ruby-ja|雪|ゆき}}{{Ruby-ja|融|と}}け{{Ruby-ja|掛|かゝ}}る
{{Ruby-ja|夜具|ヤグ}}の{{Ruby-ja|黍殻|きびがら}} シッポリ{{Ruby-ja|濡|ぬ}}れて
{{Ruby-ja|夜具|ヤグ}}の{{Ruby-ja|黍殻|きびがら}} シツポリ{{Sfn|中村|1900|p=17}}{{Ruby-ja|濡|ぬ}}れて
{{Ruby-ja|結|むす}}び{{Ruby-ja|兼|か}}ねたる {{Ruby-ja|露營|ロエイ}}の{{Ruby-ja|夢|ゆめ}}を
{{Ruby-ja|結|むす}}び{{Ruby-ja|兼|か}}ねたる {{Ruby-ja|露營|ロヱイ}}{{Sfn|中村|1900|p=17}}の{{Ruby-ja|夢|ゆめ}}を
{{Ruby-ja|月|つき}}は{{Ruby-ja|冷|つめ}}たく{{Ruby-ja|顏|かほ}}{{Ruby-ja|覗|のぞ}}き{{Ruby-ja|込|こ}}む</poem>
{{Ruby-ja|月|つき}}は{{Ruby-ja|冷|つめ}}たく{{Ruby-ja|顏|かほ}}{{Ruby-ja|覗|のぞ(そ)}}{{Sfn|中村|1900|p=17}}き{{Ruby-ja|込|こ}}む</poem>
|<poem>{{Ruby-ja|着|き}}の{{Ruby-ja|身|み}}{{Ruby-ja|着|き}}のまま{{Ruby-ja|気楽|きらく}}な{{Ruby-ja|臥所|ふしど}}
|<poem>{{Ruby-ja|着|き}}の{{Ruby-ja|身|み}}{{Ruby-ja|着|き}}のまま{{Ruby-ja|気楽|きらく}}な{{Ruby-ja|臥所|ふしど}}
{{Ruby-ja|背嚢|はいのう}}{{Ruby-ja|枕|まくら}}に{{Ruby-ja|外套|がいとう}}{{Ruby-ja|被|かぶ}}りゃ
{{Ruby-ja|背嚢|はいのう}}{{Ruby-ja|枕|まくら}}に{{Ruby-ja|外套|がいとう}}{{Ruby-ja|被|かぶ}}りゃ
81번째 줄: 81번째 줄:
{{Ruby-ja|月|つき}}は{{Ruby-ja|冷|つめ}}たく{{Ruby-ja|顔|かお}}{{Ruby-ja|覗|のぞ}}き{{Ruby-ja|込|こ}}む</poem>
{{Ruby-ja|月|つき}}は{{Ruby-ja|冷|つめ}}たく{{Ruby-ja|顔|かお}}{{Ruby-ja|覗|のぞ}}き{{Ruby-ja|込|こ}}む</poem>
| style="line-height: 192%;" |<poem>키노미 키노마마 키라쿠나 후시도
| style="line-height: 192%;" |<poem>키노미 키노마마 키라쿠나 후시도
하이노우 마쿠라니 가이토우 카부리야
하이노- 마쿠라니 가이토- 카부랴
세나노 누쿠미데 유키토 케카카루
세나노 누쿠미데 유키토 케카카루
야구노 키비가라 싯포리 누레테
야구노 키비가라 싯포리 누레테
무스비카 네타루 로에이노 유메오
무스비카 네타루 로에이노 유메오
츠키와 츠메타쿠 카오노조키코무</poem>
츠키와 츠메타쿠 카오 노조키코무</poem>
| style="line-height: 192%;" |<poem>입던 옷 그대로 속 편하게 누워서
| style="line-height: 192%;" |<poem>입던 옷 그대로 속 편하게 누워서
배낭을 베개 삼고 외투를 이불 삼자
배낭을 베개 삼고 외투를 이불 삼자
95번째 줄: 95번째 줄:
|<poem>{{Ruby-ja|命|いのち}}{{Ruby-ja|捧|さゝ}}げて {{Ruby-ja|出|で}}て{{Ruby-ja|來|き}}た{{Ruby-ja|身|み}}{{Ruby-ja|故|ゆゑ}}
|<poem>{{Ruby-ja|命|いのち}}{{Ruby-ja|捧|さゝ}}げて {{Ruby-ja|出|で}}て{{Ruby-ja|來|き}}た{{Ruby-ja|身|み}}{{Ruby-ja|故|ゆゑ}}
{{Ruby-ja|死|し}}ぬる{{Ruby-ja|覺悟|カクゴ}}で {{Ruby-ja|突喊|トッカン}}すれど
{{Ruby-ja|死|し}}ぬる{{Ruby-ja|覺悟|カクゴ}}で {{Ruby-ja|突喊|トッカン}}すれど
{{Ruby-ja|武運|ブウン}}{{Ruby-ja|拙|つたな}}く {{Ruby-ja|討|う}}(ち){{Ruby-ja|死|じ}}(に){{Sfn|新井|1898|p=19}}せねば
{{Ruby-ja|武運|ブウン}}{{Ruby-ja|拙|つたな}}く {{Ruby-ja|討|う}}(ち){{Ruby-ja|死|じ}}(に){{Sfn|新井|1898|p=19}}{{Sfn|中村|1900|p=17}}せねば
{{Ruby-ja|義理|ギリ}}に{{Ruby-ja|絡|から(ん)}}めた {{Ruby-ja|恤兵|じつペイ}}{{Ruby-ja|眞緜|まわた}}{{Sfn|新井|1898|p=19}}
{{Ruby-ja|義理|ギリ}}に{{Ruby-ja|絡|から}}めた {{Ruby-ja|恤兵|じ(ゆ)つペイ}}{{Sfn|新井|1898|p=19}}{{Sfn|中村|1900|p=17}}{{Ruby-ja|眞緜|まわた}}
そろりそろりと {{Ruby-ja|首|くび}}{{Ruby-ja|締|し}}(め){{Ruby-ja|掛|かゝ}}(懸){{Sfn|新井|1898|p=19}}る
そろりそろりと {{Ruby-ja|首|くび}}{{Ruby-ja|締|し}}(め){{Ruby-ja|掛|かゝ}}(懸){{Sfn|新井|1898|p=19}}る
どうせ{{Ruby-ja|生|い}}(か)して {{Ruby-ja|還|かへ}}(さ)ぬ{{Ruby-ja|積|つ}}(も)り{{Sfn|新井|1898|p=19}}</poem>
どうせ{{Ruby-ja|生|い}}(か)して {{Ruby-ja|還|かへ}}(さ)ぬ{{Ruby-ja|積|つ}}(も)り{{Sfn|新井|1898|p=19}}</poem>
102번째 줄: 102번째 줄:
{{Ruby-ja|死|し}}ぬる{{Ruby-ja|覚悟|かくご}}で{{Ruby-ja|吶喊|とっかん}}{{Sfn|新井|1898|p=19}}すれど
{{Ruby-ja|死|し}}ぬる{{Ruby-ja|覚悟|かくご}}で{{Ruby-ja|吶喊|とっかん}}{{Sfn|新井|1898|p=19}}すれど
{{Ruby-ja|武運|ぶうん}}{{Ruby-ja|拙|つたな}}く{{Ruby-ja|討死|うちじ}}にせねば
{{Ruby-ja|武運|ぶうん}}{{Ruby-ja|拙|つたな}}く{{Ruby-ja|討死|うちじ}}にせねば
{{Ruby-ja|義理|ぎり}}にからめた{{Ruby-ja|恤兵|じゅうっぺい}}{{Ruby-ja|真綿|まわた}}
{{Ruby-ja|義理|ぎり}}にからめた{{Ruby-ja|恤兵|じゅっぺい}}{{Ruby-ja|真綿|まわた}}
そろりそろりと{{Ruby-ja|頚|くび}}{{Ruby-ja|締|し}}めかかる
そろりそろりと{{Ruby-ja|頚|くび}}{{Ruby-ja|締|し}}めかかる
どうせ{{Ruby-ja|生|い}}かして{{Ruby-ja|還|かえ}}さぬ{{Ruby-ja|積|つ}}もり</poem>
どうせ{{Ruby-ja|生|い}}かして{{Ruby-ja|還|かえ}}さぬ{{Ruby-ja|積|つ}}もり</poem>
108번째 줄: 108번째 줄:
시누루 카쿠고데 톳칸스레도
시누루 카쿠고데 톳칸스레도
무우ㄴ 츠타나쿠 우치지니 세네바
무우ㄴ 츠타나쿠 우치지니 세네바
기리니 카라메타 쥰페이마와타
기리니 카라메타 쥿페이마와타
소로리 소로리토 쿠비시메 카카루
소로리 소로리토 쿠비시메 카카루
도우세 이카시테 카에사누 츠모리</poem>
도우세 이카시테 카에사누 츠모리</poem>
132번째 줄: 132번째 줄:
* {{저널 인용|저자=長谷川由美子, 綿抜豊昭|url=https://tsukuba.repo.nii.ac.jp/records/18572|제목=「明治時代出版「軍歌集」にみる軍歌の変遷について」|저널=『図書館情報メディア研究』|권=7|호=1|출판사=『図書館情報メディア研究』編集委員会|쪽=17-25|날짜=2009-10-30|doi=10.15068/00131194|ref=CITEREF.E9.95.B7.E8.B0.B7.E5.B7.9D.EC.99.B82009}}
* {{저널 인용|저자=長谷川由美子, 綿抜豊昭|url=https://tsukuba.repo.nii.ac.jp/records/18572|제목=「明治時代出版「軍歌集」にみる軍歌の変遷について」|저널=『図書館情報メディア研究』|권=7|호=1|출판사=『図書館情報メディア研究』編集委員会|쪽=17-25|날짜=2009-10-30|doi=10.15068/00131194|ref=CITEREF.E9.95.B7.E8.B0.B7.E5.B7.9D.EC.99.B82009}}
* {{책 인용|언어고리=ja|저자=堀内敬三|제목=定本 日本の軍歌|출판사=実業之日本社|날짜=1969-09||ref=CITEREF堀内1969}}
* {{책 인용|언어고리=ja|저자=堀内敬三|제목=定本 日本の軍歌|출판사=実業之日本社|날짜=1969-09||ref=CITEREF堀内1969}}
* {{책 인용|날짜=1898-10|저자=後藤露渓|제목=明笛独習|출판사=又間精華堂|url=https://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/856139|ref=CITEREF後藤1898|언어고리=ja}}
* {{책 인용|날짜=1898-10|저자=後藤露渓|제목=明笛独習|출판사=又間精華堂|url=https://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/856139|ref=CITEREF後藤1898|언어고리=ja|doi=10.11501/856139}}
* {{책 인용|날짜=1898-10|저자=新井省五郎|제목=手風琴独まなび. 下の巻|출판사=十字屋|url=https://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/854961|ref=CITEREF新井1898|언어고리=ja}}
* {{책 인용|날짜=1898-10-04|판=개정증보3판|저자=新井省五郎|제목=手風琴独まなび 下の巻|출판사=十字屋|url=https://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/854961|ref=CITEREF新井1898|언어고리=ja|doi=10.11501/854961}}
* {{책 인용|제목=日東軍歌. 第2集|저자=中村林松|doi=10.11501/855649|url=https://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/855649|출판사=東崖堂|언어고리=ja|날짜=1900-09-30|ref=CITEREF中村1900}}
 
== 바깥고리 ==
* {{언어고리|ja}} {{Youtube|Nw2FQYKy7lU|제목=軍歌 雪の進軍}}


{{JWP|雪の進軍}}
{{JWP|雪の進軍}}