잉여내셔널: 두 판 사이의 차이
편집 요약 없음
잔글편집 요약 없음 |
편집 요약 없음 |
||
13번째 줄: | 13번째 줄: | ||
== 노래의 해석 == | == 노래의 해석 == | ||
1줄에서 개사자는 /노동자의 군대/와 (가사에서는 드러나지 않지만) /잉여의 군대/라는 대상을 호명한다, 그리고 자신이 '노동자의 군대' 가 아닌 /잉여의 군대/에 속해 있다는 사실을 '우리'를 호출하는 것으로 확인하며, /그들/에게 부과된 '깨어'야 하는 /의무/를 '깨기 귀찮다'라는 이유로 /거부/한다. 이렇게 정리해 보니, 지금 한 줄에서만 봐도 기호학적으로 4가지 대립쌍이 나타나고 있다! | 1줄에서 개사자는 /노동자의 군대/와 (가사에서는 드러나지 않지만) /잉여의 군대/라는 대상을 호명한다, 그리고 자신이 '노동자의 군대' 가 아닌 /잉여의 군대/에 속해 있다는 사실을 /'우리'/를 호출하는 것으로 확인하며, /그들/에게 부과된 '깨어'야 하는 /의무/를 '깨기 귀찮다'라는 이유로 /거부/한다. 이렇게 정리해 보니, 지금 한 줄에서만 봐도 기호학적으로 4가지 대립쌍이 나타나고 있다! | ||
2줄은 이러한 1줄의 호명을 강화하고 있다. 노동자의 군대가 실현해야 하는 /정의/를 '힘차게 타'오르게 하는 업무는 /잉여의 군대/들의 삶의 감정이 /정의/를 위해 '분화구의 불길'처럼 타올라서는 안된다는 반대의지의 실현으로 성립된다. 그리고 자신들이 /노동자의 군대/의 반대에서 그러한 분화구의 불길에 참여하지 않겠다는 의지를 굳게 한다. | 2줄은 이러한 1줄의 호명을 강화하고 있다. 노동자의 군대가 실현해야 하는 /정의/를 '힘차게 타'오르게 하는 업무는 /잉여의 군대/들의 삶의 감정이 /정의/를 위해 '분화구의 불길'처럼 타올라서는 안된다는 반대의지의 실현으로 성립된다. 그리고 자신들이 /노동자의 군대/의 반대에서 그러한 분화구의 불길에 참여하지 않겠다는 의지를 굳게 한다. | ||
그러나 3줄부터 7줄까지는 그대로 인터내셔널을 인용하고 있다. | 그러나 3줄부터 7줄까지는 그대로 인터내셔널을 인용하고 있다. 그럼 중간에서 이 노래를 듣기 시작하는 사람들은 '어 이거 인터내셔널 아냐?'라는 생각을 가지고 곡을 듣고 있을 것이다. | ||
이러한 상황을 막기 위해 마지막 8줄에서 세가지 장치가 사용되고 있다. 우선 국내 곡의 마지막 절이 느닷없이 호출된다 /인터네셔널/과의 대립쌍이었던 이곡의 제목인 /'잉여네셔널'/이 등장하고, 그리고 마지막으로 곡은 '휴식'이라는 말로 마무리된다. | |||
== 노래 듣기 == | |||
잉여내셔널의 공식 가수인 tzxi님의 두 버전을 인용한다. | |||
* [http://tzxi.tumblr.com/post/7254431172/ingyernationale tzxi - 잉여내셔널] | |||
* [http://tzxi.tumblr.com/post/22038593790/mayday-medley tzxi - 노동절 접속곡] | |||
김슷캇 선생의 녹음 버전도 있었던 것 같은데 지금은 삭제되었다. | |||
[[분류:민중가요]] | [[분류:민중가요]] | ||
[[분류:S.I.D-Sound]] | [[분류:S.I.D-Sound]] |