본문으로 이동

유리색의 지구: 두 판 사이의 차이

114 바이트 추가됨 ,  2020년 11월 29일 (일)
수정
(개정)
(수정)
11번째 줄: 11번째 줄:
* 2002년 [[나카모리 아키나]]가 발매한 제로엘범 가희(-ZEROalbum- 歌姫2)에 커버곡으로 수록돼<ref name="kobe2007" />. 그동안 라이벌로 알려졌던 마츠다의 곡을 커버한 것으로 유명해졌다. 이 곡은 2003년 싱글 [[Days/싱글|〈Days〉]]에도 수록되었다.  
* 2002년 [[나카모리 아키나]]가 발매한 제로엘범 가희(-ZEROalbum- 歌姫2)에 커버곡으로 수록돼<ref name="kobe2007" />. 그동안 라이벌로 알려졌던 마츠다의 곡을 커버한 것으로 유명해졌다. 이 곡은 2003년 싱글 [[Days/싱글|〈Days〉]]에도 수록되었다.  
* 2012년 [[테시마 아오이]]가 [[소니 뮤직 엔터테인먼트 (일본)|일본 소니 뮤직 엔터테인먼트]]의 기획 앨범인 《Image12 douze emotional & relaxing》에 참여하면서 이 곡을 커버했다 (5번 트랙). 이 커버 또한 [[미야자키 방송]]의 개시 방송, [[사츠마주조]]의 CM 배경음악으로 사용되는 등 다양한 활동을 보여주고 있으며, 테시마씨 자신도 해당 버전을 정규 앨범이나 콘서트 라이브의 형태로 수록하고 있다.     
* 2012년 [[테시마 아오이]]가 [[소니 뮤직 엔터테인먼트 (일본)|일본 소니 뮤직 엔터테인먼트]]의 기획 앨범인 《Image12 douze emotional & relaxing》에 참여하면서 이 곡을 커버했다 (5번 트랙). 이 커버 또한 [[미야자키 방송]]의 개시 방송, [[사츠마주조]]의 CM 배경음악으로 사용되는 등 다양한 활동을 보여주고 있으며, 테시마씨 자신도 해당 버전을 정규 앨범이나 콘서트 라이브의 형태로 수록하고 있다.     
* 2017년 개봉된 [[아니메]] [[쏘아올린 불꽃, 밑에서 볼까? 옆에서 볼까?]] 중에 뮤직비디오 형태로 등장했으며<ref name="ag1801">{{뉴스 인용|저자=이종길 기자|뉴스=[[아시아경제]]|날짜=2018-01-18|url=http://www.asiae.co.kr/news/view.htm?idxno=2018011110473536365|제목=[트레일러]유쾌한 선율 타고 만나는 보편적 가치 '코코'|쪽=23|확인일자=2020-11-28}}</ref>, 개봉 이후 발매된 오리지널 사운드트랙 트랙에 오이카와 나즈나(及川なずな)역을 맡은 [[히로세 스즈]]씨가 부른 커버곡이 수록되었다<ref name="eiga">{{뉴스 인용|날짜=2017-08-03|url=https://eiga.com/news/20170803/3/|뉴스=에이가닷컴|제목=広瀬すず「打ち上げ花火」で松田聖子の名曲「瑠璃色の地球」熱唱!CDデビューも決定|확인일자=2020-11-28}}</ref><ref name="kobe2007">{{뉴스 인용|뉴스=[[코베신문]]|날짜=2020-07-10|url=https://www.kobe-np.co.jp/news/sougou/202007/0013496704.shtml|제목=松本隆さん作詞「瑠璃色の地球」 動画に200人、歌声つなぐ|확인일자=2020-11-28}}</ref>.
* 2017년 개봉된 [[아니메]] [[쏘아올린 불꽃, 밑에서 볼까? 옆에서 볼까?]]》극 중에 히로인이 노래를 부르면서 등장했으며<ref name="ag1801">{{뉴스 인용|저자=이종길 기자|뉴스=[[아시아경제]]|날짜=2018-01-18|url=http://www.asiae.co.kr/news/view.htm?idxno=2018011110473536365|제목=[트레일러]유쾌한 선율 타고 만나는 보편적 가치 '코코'|쪽=23|확인일자=2020-11-28}}</ref>, 개봉 이후 발매된 오리지널 사운드트랙에 오이카와 나즈나(及川なずな)역을 맡은 [[히로세 스즈]]씨가 부른 커버곡이 수록되었다<ref name="eiga">{{뉴스 인용|날짜=2017-08-03|url=https://eiga.com/news/20170803/3/|뉴스=에이가닷컴|제목=広瀬すず「打ち上げ花火」で松田聖子の名曲「瑠璃色の地球」熱唱!CDデビューも決定|확인일자=2020-11-28}}</ref><ref name="kobe2007">{{뉴스 인용|뉴스=[[코베신문]]|날짜=2020-07-10|url=https://www.kobe-np.co.jp/news/sougou/202007/0013496704.shtml|제목=松本隆さん作詞「瑠璃色の地球」 動画に200人、歌声つなぐ|확인일자=2020-11-28}}</ref>.
* 2020년 5월 26일 [[카미시라이시 모네]]가 [[BS-TBS]] 방송 내 《Sound Inn “S”》에 출연해, 노래를 커버했다. 이에 대해 [[2010년]] [[10월 12일]] [[TV 아사히]]계열 방송국에서 방영된 〈뮤직 스테이션 사랑노래 3시간 스페셜!〉 방송 중 대담에서 마츠다씨가 직접 카미시라이시씨의 라이브를 칭찬하는 발언을 했다<ref>{{뉴스 인용|저자1=杉山実 |제목=松田聖子、上白石萌音の『瑠璃色の地球』カバーソングを絶賛 |url=https://www.rbbtoday.com/article/2020/10/03/182680.html |날짜=2020-10-03 |확인날짜=2020-11-29 |뉴스=エンタメRBB}}</ref>.
* 2020년 5월 26일 [[카미시라이시 모네]]가 [[BS-TBS]] 방송 내 《Sound Inn “S”》에 출연해, 노래를 커버했다. 이에 대해 [[2010년]] [[10월 12일]] [[TV 아사히]]계열 방송국에서 방영된 〈뮤직 스테이션 사랑노래 3시간 스페셜!〉 방송 중 대담에서 마츠다씨가 직접 카미시라이시씨의 라이브를 칭찬하는 발언을 했다<ref>{{뉴스 인용|저자1=杉山実 |제목=松田聖子、上白石萌音の『瑠璃色の地球』カバーソングを絶賛 |url=https://www.rbbtoday.com/article/2020/10/03/182680.html |날짜=2020-10-03 |확인날짜=2020-11-29 |뉴스=エンタメRBB}}</ref>.


18번째 줄: 18번째 줄:


=== COVID-19 확산 이후 ===
=== COVID-19 확산 이후 ===
[[2020년]] [[COVID-19]] 확산 중에 외출 자숙, 또는 금지로 인해 일상생활이 큰 제약을 받게 되면서, 이 노래는 새로운 의미를 가지게 되었다. 신종 코로나 바이러스로 인해 괴로운 나날 끝에 ‘새벽’이 있다는 의미로 해석되게 된 것이다.
[[2020년]] [[COVID-19]] 확산으로 인해 외출 자숙 및 금지가 이어지며 일상생활이 큰 제약을 받게 되면서, 이 노래는 새로운 의미를 가지게 되었다. 신종 코로나 바이러스로 인해 괴로운 나날을 지나면 반드시 ‘새벽’이 있다는 의미로 해석되게 된 것이다.


이에 따라 작품과 관계된 사람들의 활동이 잇다랐다. 우선 작사자인 마츠모토씨가 [[라이브하우스]]나 [[공연장]] 폐쇄로 인해 경제적 고통에 시달리고 있는 상황을 듣고, 지역 뮤지션들에게 홍보 기회를 부여하는 동시에 [[COVID-19]]로 고통하는 시민들에게 희망의 메시지를 전달하기 위해 200명의 [[코베시|코베시민]]을 모아 비대면 합창 동영상을 4편으로 모아 제작해 발표했다<ref name="kobe2007" /><ref name="kbmd2006">{{뉴스 인용|저자=黒川裕生|뉴스=[[마이도나뉴스]]|날짜=2020-06-15|제목=松本隆さんが語るコロナ禍とこれからの音楽 作詞家生活50周年、神戸で新たな挑戦|url=https://maidonanews.jp/article/13452703|출판사=[[코베신문]]|확인일자=2020-11-28}}</ref><ref name="cn2010">{{뉴스 인용|뉴스=[[츄니치일보]]|날짜=2020-10-07|제목=松本隆が作詞活動半世紀 「瑠璃色の地球」200人リモート合唱企画|url=https://www.chunichi.co.jp/article/133281|확인일자=2020-11-28}}</ref>.  
이러한 의미 해석을 가지고 작품과 관계된 사람들의 활동이 잇다랐다. 우선 작사자인 마츠모토씨가 자신의 활동 50주년을 맞아, [[라이브하우스]]나 [[공연장]] 폐쇄로 인해 경제적 고통에 시달리고 있는 상황을 듣고, 지역 뮤지션들에게 홍보 기회를 부여하는 동시에 [[COVID-19]]로 고통하는 시민들에게 희망의 메시지를 전달하기 위해 200명의 [[코베시|코베시민]]을 모아 비대면 합창 동영상을 4편으로 모아 제작해 발표했다<ref name="kobe2007" /><ref name="kbmd2006">{{뉴스 인용|저자=黒川裕生|뉴스=[[마이도나뉴스]]|날짜=2020-06-15|제목=松本隆さんが語るコロナ禍とこれからの音楽 作詞家生活50周年、神戸で新たな挑戦|url=https://maidonanews.jp/article/13452703|출판사=[[코베신문]]|확인일자=2020-11-28}}</ref><ref name="cn2010">{{뉴스 인용|뉴스=[[츄니치일보]]|날짜=2020-10-07|제목=松本隆が作詞活動半世紀 「瑠璃色の地球」200人リモート合唱企画|url=https://www.chunichi.co.jp/article/133281|확인일자=2020-11-28}}</ref>.  


또한 마츠다씨도 ‘바로 지금이 〈유리색의 지구〉를 여러분의 마음에 보낼 시간이다’<ref>{{뉴스 인용|url=https://www.oricon.co.jp/news/2166940/full/|언어고리=ja|제목=松田聖子「瑠璃色の地球 2020」を急きょ配信 MVも公開|뉴스=[[오리콘 뮤직]]|날짜=2020-07-15|확인일자=2020-11-28}}</ref>는 생각을 가지고 7월 15일에 리메이크곡과 간단한 뮤직 비디오를 〈유리색의 지구 2020〉(瑠璃色の地球2020)이라는 제목을 붙여 발표하였으며, 이 곡은 마츠다 세이코 데뷔 40주년 기념 앨범 《SEIKO MATSUDA 2020》에도 그대로 수록되었다.
또한 마츠다씨도 ‘바로 지금이 〈유리색의 지구〉를 여러분의 마음에 보낼 시간이다’<ref>{{뉴스 인용|url=https://www.oricon.co.jp/news/2166940/full/|언어고리=ja|제목=松田聖子「瑠璃色の地球 2020」を急きょ配信 MVも公開|뉴스=[[오리콘 뮤직]]|날짜=2020-07-15|확인일자=2020-11-28}}</ref>는 생각을 가지고 7월 15일에 리메이크곡과 간단한 뮤직 비디오를 〈유리색의 지구 2020〉(瑠璃色の地球2020)이라는 제목을 붙여 발표하였다. 이 곡은 이후 9월에 발표된 마츠다 세이코 데뷔 40주년 기념 앨범 《SEIKO MATSUDA 2020》에도 그대로 수록되었다.


또한 2020년 11월 26일에는 노래의 첫머리를 마츠모토씨가 쓴 글과 이 노래의 가사를 담은 전면광고가 코베지역 주민들의 모금 및 협조로 [[코베신문]]에 실렸다<ref name="kbmd2011">{{뉴스 인용|저자=黒川裕生|뉴스=[[마이도나뉴스]]|날짜=2020-11-26|제목=松本隆からコロナ禍のメッセージ「夜明けの来ない夜は無いさ」 地元・神戸新聞に全面広告掲載|url=https://maidonanews.jp/article/13951060|출판사=[[코베신문]]|확인일자=2020-11-28}}</ref>.  
또한 2020년 11월 26일에는 노래의 첫머리를 마츠모토씨가 쓴 글과 이 노래의 가사를 담은 전면광고가 코베지역 주민들의 모금 및 협조로 [[코베신문]]에 실렸다<ref name="kbmd2011">{{뉴스 인용|저자=黒川裕生|뉴스=[[마이도나뉴스]]|날짜=2020-11-26|제목=松本隆からコロナ禍のメッセージ「夜明けの来ない夜は無いさ」 地元・神戸新聞に全面広告掲載|url=https://maidonanews.jp/article/13951060|출판사=[[코베신문]]|확인일자=2020-11-28}}</ref>.