편집
7,241
번
잔글 (→텍스트) |
잔글 (→텍스트) |
||
78번째 줄: | 78번째 줄: | ||
'''후렴''' 낮 동안. </poem> | '''후렴''' 낮 동안. </poem> | ||
|- | |- | ||
!NIV | |||
!개역개정 | !개역개정 | ||
!가톨릭 성경 | !가톨릭 성경 | ||
|- | |- | ||
|<poem>29 “Sovereign Lord, as you have promised, | |||
you may now dismiss[d] your servant in peace. | |||
30 For my eyes have seen your salvation, | |||
31 which you have prepared in the sight of all nations: | |||
32 a light for revelation to the Gentiles, | |||
and the glory of your people Israel.”</poem> | |||
|<poem>29 주재여 이제는 말씀하신 대로 | |<poem>29 주재여 이제는 말씀하신 대로 | ||
종을 평안히 놓아 주시는도다 | 종을 평안히 놓아 주시는도다 | ||
88번째 줄: | 94번째 줄: | ||
32 이방을 비추는 빛이요 | 32 이방을 비추는 빛이요 | ||
주의 백성 이스라엘의 영광이니이다</poem> | 주의 백성 이스라엘의 영광이니이다</poem> | ||
|<poem>29 주님, 이제야 말씀하신 대로 | |<poem>29 주님, 이제야 말씀하신 대로 | ||
당신 종을 평화로이 떠나게 해 주셨습니다. | 당신 종을 평화로이 떠나게 해 주셨습니다. |