토마소 말루엔다: 두 판 사이의 차이

6,922 바이트 추가됨 ,  2022년 1월 19일 (수)
편집 요약 없음
잔글 (Ellif님이 토마소 말벤다 문서를 토마소 말루엔다 문서로 이동했습니다)
편집 요약 없음
 
(같은 사용자의 중간 판 14개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
'''토마소 말루엔다'''(Tomaso Maluenda, {{llang|ca|Tomàs Maluenda}}, {{llang|la|Thomæ Malvenda}}, [[1566년]]~[[1628년]] [[5월 7일]])는 [[스페인]] 사람인 [[성경]][[번역]]자이자 [[석의]]자, 역사학자로 활약한 [[도미니코회]] [[수사]]였다.
'''토마소 말루엔다'''(Tomaso Maluenda, {{llang|ca|Tomàs Maluenda}}, {{llang|la|Thomæ Malvenda}}, [[1566년]]~[[1628년]] [[5월 7일]])는 [[스페인]] 사람인 [[성경]][[번역]]자이자 [[석의]]자, 역사학자로 활약한 [[도미니코회]] [[수사]]였다. 그의 주요역작인 말루엔다역 구약성경은 기존의 불가타 번역이 성경 말씀을 왜곡했다는 점을 밝히고 오류를 수정하고자 노력했다는 점에서 큰 의의를 지닌다.


== 생애 ==
== 생애 ==
말벤다는 [[발렌시아주]] [[샤비바]]에서 태어났다. [[1582년]] 롬바이의 도미니코 수도원에 입회한 이후, 교육을 지속해 이후 철학, 신학 교수로 일한다. [[1600년]] 그는 [[체사레 바로니오]] 추기경의 작품인 [[교회 연대기]]를 읽고 비평을 담은 편지를 보낸다. 추기경은 편지를 읽고 수도회 [[장상]]에게 요청해 그를 로마로 소환한다. [[1601년]] 로마로 올라온 그는 바로니오 추기경의 고문으로서 활동했으며, [[도미니코회]] 회칙 개정, 바르시첼리의 [[금서 목록]] 주석, 작업, 수도회 연대기 등을 작성했다. 이 논고들은 작성되는 즉시 말벤다의 검토, 동의 과정 없이 출판되기도 했다. 이 시기 그는 이와 별개로 《적그리스도 6권》(Antichristo libri XI, 1604년), 《천국의 기쁨》(De paradiso voluptatis, 1605년)를 저술해다.
말루엔다는 [[발렌시아주]] [[샤비바]]에서 태어났다. 어려서부터 복사로 활동하다 도미니코 샤비바 공동체에 들어가 철학, 라틴어 등 당대의 교회 교육을 받는다. 양성을 마치고 [[1582년]] 롬바이의 도미니코 수도원에서 종신서원을 마친 이후 수도원에서 철학, 신학 강사로 활동한다. [[1600년]] 그는 [[체사레 바로니오]] 추기경의 작품인 [[교회 연대기]]를 읽고 비평을 담은 편지를 보낸다. 추기경은 편지를 읽고 그의 박식함과 능력에 반해 당시 수도회 [[총장]]인 예로니모 자비에르에게 요청해 그를 로마로 소환한다. 로마로 가던 중 [[산타마리아 소프라미네르바 성당|산타마리아 소프라미네르바 수녀원]]에서 [[이시도로 알리아가]]를 만나 평생 친구가 된다. [[1601년]] 로마로 올라온 그는 바로니오 추기경의 고문으로서 활동했으며, 동시에 자비에르 총장의 지시로 예식서 개정, [[도미니코회]] 회칙 개정, 순교사, 수도희 연대기 바르시첼리의 [[금서 목록]] 주석에도 나섰다. 이 논고들은 작성되는 즉시 곧바로 출판되기도 했다. 이 시기 그는 이와 별개로 《적그리스도 6권》(Antichristo libri XI, 1604년), 《천국의 기쁨》(De paradiso voluptatis, 1605년)을 저술했다.


[[1608년]] 스페인으로 돌아온 말벤다는 [[구약성경]]의 라틴어 재번역과 주석 작업에 착수했다. 그는 히브리어 직역을 통한 라틴어 말씀 정립을 수행했으나, 안타깝게도 그의 죽음과 함께 [[에스겔서]] [[에스겔서 16장#16|16, 16]]에서 멈추었다. 그의 유고는 [[1650년]] [[리옹]]에서 《성경 주석과 히브리 말씀 새 직역》({{llang|la|Commentaria in S. Scripturam, una cum nova de verbo in verbum ex hebraeo translatione}})이라는 제목으로 출간되었다.
[[1608년]] [[5월 8일]] 개최된 도미니코회 총회에서 말루엔다는 신학 석박사 학위를 받고 아라곤 지방의 지역 책임자로 임명받는다. 비슷한 시기에 알리아가도 관구장으로 임명되자, 둘은 함께 시종들과 함께 스페인으로 돌아간다. 스페인으로 돌아온 말루엔다는 [[1610년]] 총심문관 로자스의 베르나르도의 요청을 받아, 마드리드에서 1612년에 출간된 금서목록 작성 위원회에 참여한다. 알리아가가 발렌시아 대주교로 승좌되자 말루엔다도 발렌시아 공동체로 이동했다. 이 즈음부터 말루엔다는 [[구약성경]]의 라틴어 재번역과 주석 작업에 착수했다. 그는 히브리어 직역을 통한 라틴어 말씀 정립을 수행했으나, 안타깝게도 번역은 그의 죽음과 함께 [[에스겔서]] [[에스겔서 16장#16|16,16]]에서 멈추었다. 그의 유고는 1640년대 후반부터 검열과 [[인노첸시오 10세]]의 교령 과정을 거쳐 [[1650년]] [[리옹]]에서 《성경 주석과 히브리 말씀 새 직역》({{llang|la|Commentaria in Sacram Scripturam, una cum nova de verbo in verbum ex hebraeo translatione}})이라는 제목으로 출간되었다.


== 성경 번역 ==
== 성경 번역 ==
말벤다역의 번역례([[시편 23편]])는 다음과 같다.
말루엔다역의 번역례([[시편 23편]])는 다음과 같다.  
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! 절 || 불가타역 || 말벤디역<ref>4권 65쪽</ref> || 한국어 (엘리프역)  
! 절 || 불가타역 || 말루엔다역<ref>[https://books.google.co.kr/books?id=pD4v2jQFZ-sC&dq=Commentariorum%20in%20S.%20Scripturam%20malvenda&hl=ko&pg=PA68#v=onepage&q&f=false 'PSALMVS XXII', 4권 65쪽]</ref> || 한국어 (엘리프역)  
|-
|-
! 1
! 1
20번째 줄: 20번째 줄:
| In nomis progerminationis accubare-faciet me:<br />Super aquas defidentiarum adducet me.
| In nomis progerminationis accubare-faciet me:<br />Super aquas defidentiarum adducet me.
| 풀이 찬 초원에 날 놓으시고,<br />쉴 수 있는 물가로 날 이끄시네.
| 풀이 찬 초원에 날 놓으시고,<br />쉴 수 있는 물가로 날 이끄시네.
|-
! 3
| animam meam convertit.<br />Deduxit me super semitas justitiæ,<br />propter nomen suum.
| Animam meam reuertere-faciet:<br /> deducet me in magalibus justitiæ,<br />correspondenti justiti nominis sui.
| 내 영혼 새로이 하시고,<br />자신 이름 위해⇔<br />나를 정의의 길로 이끄신다네.
|-
! 4
| Nam, et_si ambulavero in medio umbræ mortis,<br />non timebo mala: quoniam tu mecum es.<br />Virga tua, et baculus tuus,<br />ipsa me consolata sunt.
| Etiam k quia ambulabo in valle umbræ mortis<br /> non timebo malum, quia tu coastans meus:<br />baculus tuus, et sustentaculum tuum,<br />ea consolabuntur me.
| 나 사망의 그늘 [가득한] 골짝 [사이] 걸어도<br /> 위협에 두려워 않네.<br /> 주께서 나와 함께 하시고,<br /> 당신 막대와 지팡이로 나를 평안케 하시네.
|-
! 5
| Parasti in conspectu meo mensam;<br />adversus eos qui tribulant me.<br />impinguasti in oleo caput meum:<br />et calix meus inebrians, quam præclarus est?
| Ordinabis faciebus meis tabulam,<br />præsentia coangustantium meorum:<br />impinguauisti in oleo caput meum,<br />calix meus irrigatio.
| 당신이 내 얼굴과 내 적 앞에서<br />나를 위해 상을 차려 주시고<br />내 머리에 기름을 부어 주시니,<br />내 잔이 넘쳐난다네.
|-
! 6
| Et misericordia tua subsequetur me<br /> omnibus diebus vitæ meæ;<br /> et ut inhabitem in domo Domini,<br /> in longitudinem dierum.
| Tantummodo bonum, et benignitas persequentur me<br />omnibus disbus vitarum mearú:<br />et habitabo in domo IHVH<br />longitudini dierum.
| 내 삶 모든 날에<br />실로 [당신] 좋으심과 은혜가 나를 따라 오리니,<br />영원히⇔<br />나 '''하나님''' 집에 살겠네.
|}
|}
== 저서 목록 ==
=== 출판서 ===
* 《미사 소예식서, 소기도서 및 순교록 및 수도회 성인복자 부록》 (''Missalia. Breviaria Ordinis et Martirologium cum additamento Sanctorum et Beatorum ordinis'', 1603년, 로마)
* 《마가린 드라 빈의 교부 총서에 대한 주석》 (''Annotationes alla Bibliotheca SS. Patrum di Marguerin de la Bigne'' 1604년, 로마)
* 《적그리스도 6권》(''De Antichristo libri undecim'', 1604년, 로마) [https://books.google.cat/books?id=lmxTAAAAcAAJ&printsec=frontcover&hl=ca&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false]
* 《(성경 창세기 2장과 3장이 말씀하는) 천국의 기쁨(과 주석)》(''De Paradiso voluptatis, quem Scriptura Sacra Genesis secundo et tertio capite describit, Commentarium'', 1605년, 로마) [https://books.google.cat/books?id=Ih4WsaNFNdgC&printsec=frontcover&hl=ca&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false]
* 《옛 교부 저자들의 정선 도서 제 2판》(''Expurgatio Bibliothecæ Veterum Patrum Ecclesiastorum Auctorum. Editionis secundæ'', 1605년, [[파리]])
* 《주후 1612년 새 금서목록》(''Index novus expurgatorius, anni 1612'', 1612년, [[마드리드]])
* 《[[베로나의 베드로|순교성인 베드로]]의 삶과 시성》(''Vida y canonización de San Pedro mártir'', 1613년, [[사라고사]])
* 《도미니코회 첫 세기 성인 연보》(''Annalium Sacri Ordinis Prædicatorum centuria prima'', 1627년, [[나폴리]])
* 《성경 주석과 히브리 말씀 새 직역》(''Commentariorum in Sacram Scripturam, una cum nova de verbo ad verborum ex hebræo translatione variisque lectionibus'', 1650년, [[리옹]]) [https://books.google.co.kr/books?id=JGlPqgql5QIC 2] [https://books.google.co.kr/books?id=MdFIat3xpGMC 3] [https://books.google.co.kr/books?id=pD4v2jQFZ-sC 4] [https://books.google.co.kr/books?id=l8ryTDjWYF8C 5]
* 《성경에 대한 열두 부분》(''Duodecim fragmenta ad Sacram Scripturam pertinentia'', 1655년, [[발렌시아]])
=== 필사본 ===
* ''Stromata sive annotationes miscellaneæ''
* ''Miscellaneum''
* ''Monogamia Beatissimæ Annæ, Genitricis Dei Matris deque Viirginitate Sanctisimi Patriarchæ Joseph'', 1585
* ''Tractatus perspicuus atque pulcherrimus in quæstionem centessimam nonam primæ secundæ D. Thomæ, de gratia et libero arbitrio. De Antichristo libri XIII. Opusculum de Hæbrea voce Hosanna'', 1587
* ''Annotationes et castigationes locorum depravatorum, quæ […] In multa latinæ editionis Vulgatæ exemplaria obrepserunt'', 1587
* ''De abstrusis Scripturæ locis. Epistolam ad Andream Schoto, Societatis Jesu sacerdotum consultoria'', 1593
* ''Diatribe de innefabili Dei nomine Tetragrammaton, sive quatuor litterarum nuncupato'', 1593
* ''Tractatus de libero arbitrio juxta doctrinam S. Thomæ et de aliis, quæ ad illud spectant''
* ''Commentaria in Tertiam Divi Thomæ partem'', 1594
* ''Expositio super Tertiam partem Sancti Thomæ'', 1596
* ''Epistola ad Baronium super annales et Martyrologium''
* ''Notæ in Martyrologium, quo Ordo Dominicanus utitur, quibus emaculantur menda et loca indamno reprehensa restituntur''
* ''Tractatus de Incarnatione Verbi Divini ad quæt. 14 usque 35 tertiæ part. Sancti Thomæ de Nativitate Christi'', 1596
* ''Commentaria in Davidicos Salmos in quibus vetus et Vulgata editio ex textu hebraico asseritur et illustratur'', 1597
* ''De gestis Christi Domini Salvatoris'', 1598
* ''Carta al Padre Maestro Fray Simón Bauça'', 1605
* ''Novæ Sacræ Scripturæ ex suis primigeniis et nativis linguis translatio Annales Pontificum'', 1608
* ''De regus gestis Christi. Commentaria in libros Regum'', 1610


== 주석 ==
== 주석 ==
27번째 줄: 80번째 줄:
[[분류:도미니코회]]
[[분류:도미니코회]]
[[분류:성경번역]]
[[분류:성경번역]]
{{번역중|Tomaso Malvenda}}