주 나의 목자 되시니: 두 판 사이의 차이

1,252 바이트 추가됨 ,  2021년 1월 1일 (금)
편집 요약 없음
(새 문서: {{찬양 정보 |원제=The Lord’s my Shepherd |그림= |그림설명= |분류= |다른=주님 내 목자 되시니 |언어=영어 |작곡= |작사= |번역= |편곡= |곡조=CR...)
 
편집 요약 없음
 
(같은 사용자의 중간 판 3개는 보이지 않습니다)
6번째 줄: 6번째 줄:
|다른=주님 내 목자 되시니
|다른=주님 내 목자 되시니
|언어=[[영어]]
|언어=[[영어]]
|작곡=
|작곡=Jessie Seymour Irvine(CRIMOND)
|작사=
|작사=Francis Rous<br />William Whittingham
|번역=
|번역=
|편곡=
|편곡=
18번째 줄: 18번째 줄:
|첫줄=주님 내 목자 되시니<br /><small>The Lord's my Shepherd, I'll not want;</small>
|첫줄=주님 내 목자 되시니<br /><small>The Lord's my Shepherd, I'll not want;</small>
|저작권=[[퍼블릭 도메인]]
|저작권=[[퍼블릭 도메인]]
|CCLI={{CCLI|}}, {{CCLI|}}
|CCLI={{CCLI|23608}}(CRIMOND), {{CCLI|808218}}(BELMONT)
|앨범=
|앨범=
|신정=
|신정=
42번째 줄: 42번째 줄:
{{col-2}}
{{col-2}}
=== 영어 ===
=== 영어 ===
<poem>The Lord's my shepherd, I'll not want.
 He makes me down to lie
In pastures green: he leadeth me
 the quiet waters by.
My soul he doth restore again;
 and me to walk doth make
Within the paths of righteousness,
 ev'n for his own name's sake.
Yea, though I walk in death's dark vale,
 yet will I fear none ill:
For thou art with me; and thy rod
 and staff me comfort still.
My table thou hast furnished
 in presence of my foes;
My head thou dost with oil anoint,
 and my cup overflows.
Goodness and mercy all my life
 shall surely follow me:
And in God's house for evermore
 my dwelling-place shall be.</poem>
{{col-2}}
{{col-2}}
=== 한국어 ===
=== 한국어 ===
<poem>주 내 목자, 바랄 것 없네
날 푸른 초장에
누이시며 쉬일 물가
인도해 주시네
내 영혼 다시 살리시고
의의 길 속에서
그의 이름 위하여서
날 걷게 하시네
죽음의 골짜기 걸어도
나 두렵지 않네
당신 막대 지팡이로
함께하심이라
내 잔치상이 펼쳐졌네
내 적들 앞에서
내 머리 기름 부으니
내 잔이 넘치네
전생에 좋은 것과 은혜
날 따라오리니
하나님 집이 영원히
내 살 곳 되리다</poem>
{{col-end}}
{{col-end}}