아사카 타케카즈: 두 판 사이의 차이

크기가 바뀐 것이 없음 ,  2018년 3월 14일 (수)
잔글
편집 요약 없음
잔글편집 요약 없음
잔글편집 요약 없음
4번째 줄: 4번째 줄:
1952년 일본 [[토쿄]]에서 태어나<ref>{{언어고리|gl}} {{웹 인용|제목=O Día das Letras Galegas de 2018 estará dedicado a María Victoria Moreno Márquez|url=https://academia.gal/inicio/-/asset_publisher/m2gF/content/o-dia-das-letras-galegas-de-2018-estara-dedicado-a-maria-victoria-moreno-marquez|접속일자=2018-03-09|출판사=Real Academia Galega|날짜=2017-06-17}}</ref> [[츠다쥬쿠 대학]]에서 스페인어 강사를 역임했다. 현재는 일본 [[성심여자대학]]에 적을 두고 일본어로 된 갈리시아어 교재 작성 및 연구과제 등에 참여하고 있다.<ref>{{언어고리|ja}} {{웹 인용|url=https://nrid.nii.ac.jp/ja/nrid/1000020516348/|확인일자=2018-03-14|제목=科研費 - 浅香武和|출판사=NII}}</ref>
1952년 일본 [[토쿄]]에서 태어나<ref>{{언어고리|gl}} {{웹 인용|제목=O Día das Letras Galegas de 2018 estará dedicado a María Victoria Moreno Márquez|url=https://academia.gal/inicio/-/asset_publisher/m2gF/content/o-dia-das-letras-galegas-de-2018-estara-dedicado-a-maria-victoria-moreno-marquez|접속일자=2018-03-09|출판사=Real Academia Galega|날짜=2017-06-17}}</ref> [[츠다쥬쿠 대학]]에서 스페인어 강사를 역임했다. 현재는 일본 [[성심여자대학]]에 적을 두고 일본어로 된 갈리시아어 교재 작성 및 연구과제 등에 참여하고 있다.<ref>{{언어고리|ja}} {{웹 인용|url=https://nrid.nii.ac.jp/ja/nrid/1000020516348/|확인일자=2018-03-14|제목=科研費 - 浅香武和|출판사=NII}}</ref>


일본어로 [[갈레시아어]] 작가의 작품들을 번역하기도 했다.  
일본어로 [[갈리시아어]] 작가의 작품들을 번역하기도 했다.  


Takekazu Asaka, nado en Toquio en 1952,[1] é un lingüista e profesor xaponés de Filoloxía Románica da Universidade de Tsudajuku, Toquio. Traduciu ó xaponés obras de autores galegos como Rosalía de Castro, Ramón Cabanillas e Uxío Novoneyra, e elaborou a primeira gramática galega para nipóns.  
Takekazu Asaka, nado en Toquio en 1952,[1] é un lingüista e profesor xaponés de Filoloxía Románica da Universidade de Tsudajuku, Toquio. Traduciu ó xaponés obras de autores galegos como Rosalía de Castro, Ramón Cabanillas e Uxío Novoneyra, e elaborou a primeira gramática galega para nipóns.