본문으로 이동

시편 89편: 두 판 사이의 차이

5,316 바이트 추가됨 ,  2021년 11월 6일 (토)
편집 요약 없음
(새 문서: '''시편 89편'''은 시편의 여든아홉번째 장이다. 70인역에서는 88편이다. == 본문 == <poem>[에즈라이 사람 에단의 마스킬] :{{절|1}} 하나님의 자...)
 
편집 요약 없음
 
(같은 사용자의 중간 판 10개는 보이지 않습니다)
5번째 줄: 5번째 줄:
:{{절|1}} 하나님의 자애하심, 나는 길이 노래 올리며
:{{절|1}} 하나님의 자애하심, 나는 길이 노래 올리며
:: 대 이어 당신의 굳건하심 내 입으로 알리리이다.
:: 대 이어 당신의 굳건하심 내 입으로 알리리이다.
:{{절|2}}  
:{{절|2}} 나 말했네. ‘자애가 길이 하늘에 세워지고, 
::  
:: 그곳에서 당신의 신실 굳세리이다’.
:{{절|3}}
:{{절|3}} “나는 내가 고른 이에게 언약을 맺었고,
::  
:: 내 종 다윗에게 맹세하였다.
:{{절|4}}
:{{절|4}} ‘나는 길이 네 자손을 세우고,
::  
:: 네 왕좌를 대대로 세워 주리라.’” ''셀라''
:{{절|5}}
:{{절|5}} 하늘도 당신의 기적을 노래 부르니,
::  
:: '''하나님''', 당신 성실이 성도들 모임에 있습니다.
:{{절|6}}
:{{절|6}} 하늘에서 누가 '''하나님'''과 비교 되오며
::  
:: 신의 아들 중에서 '''하나님'''과 같으리이까?
:{{절|7}}
:{{절|7}} 하나님은 성도들 회중에서 엄위 받으며 
::  
:: 그를 둘러선 모든 이들 두려워 할 분.
:{{절|8}}
:{{절|8}} 만군의 '''주''' 하나님, ⇘
::  
:: 어디에 당신처럼 힘세고,
:{{절|9}}
::: 당신을 둘러선 이들에게 굳센 이 ⇔ 있으리이까?
::  
:{{절|9}} 당신은 바다의 출렁임 재우고
:{{절|10}}
:: []파도가 일 때에 당신이 달래십니다.
::  
:{{절|10}} 당신은 팔로 라합을 죽임같이 부수고
:{{절|11}}
:: 적들을 당신 힘으로 흩었습니다.
::  
:{{절|11}} 하늘들도 당신 것, 땅도 당신 것,
:{{절|12}}
:: 땅과 거기 찬 모든 것을 당신 시작하셨네.
::  
:{{절|12}} 북과 남을 당신이 지어 내시니,
:{{절|13}}
:: 타볼과 헤르몬이 당신 이름 외치옵니다.
::  
:{{절|13}} 당신께 힘과 능력<sup>1)</sup>이 있으며,
:{{절|14}}
:: 당신 손은 강하고, 당신 손은 높으십니다.
::  
:{{절|14}} 옳음과 판단이 당신 보좌의 밑바탕,
:{{절|15}}
:: 자애와 진실이 당신 앞에서 마주합니다.
::  
:{{절|15}} 행복하구나, 하나님께 함성 외칠 줄 아는 사람들!
:{{절|16}}
:: 당신 앞의 빛 속에서 그들이 걸어가리다.
::  
:{{절|16}} 그들 날마다 당신 이름으로 즐거워 하오며
:{{절|17}}
:: 당신의 옳으심을 높이리이다.
::  
:{{절|17}} 당신 아름다움이 그들의 힘이 되시니,
:{{절|18}}
:: 당신의 호의로 우리 뿔이 높아집니다.
::  
:{{절|18}} '''하나님'''이 우리 실드며,
:{{절|19}}
:: 이스라엘의 거룩하신 분이 우리 왕이니.
::  
 
:{{절|20}}
:{{절|19}} 그때 당신은 당신께 총실한 이들에게
::  
:: 환상 속에서 말씀하시고, ○ 말씀하셨다.
:{{절|21}}
::{{절|b|19}} “나는 용사에게 도움을 두었고,
::  
::: 백성 속에서 가려낸 이를 높여 주었다.
:{{절|22}}
:{{절|20}} 나는 내 종 다윗을 찾아 내었고,
::  
:: 그에게 내 거룩한 기름 부었다.
:{{절|23}}
:{{절|21}} 그에게 내 손을 올려 뒀으니,
::  
:: 내 팔은 그에게 힘을 주리라.
:{{절|24}}
:{{절|22}} 그의 적이 그를 약탈하지 못하고,
::  
:: 불의한 이들이 그를 억누르지 못할 것이다.
:{{절|25}}
:{{절|23}} 내가 그의 앞에서 대적들을 때리고,
::  
:: 그를 혐오하는 이들을 쳐버리겠다.
:{{절|26}}
:{{절|24}} 내 굳셈과 자애가 그와 함께 [하리니],
::  
:: 내 이름으로 인해 그의 뿔이 높여지리라.
:{{절|27}}
:{{절|25}} 나는 그의 한 손이 바다 위,
::  
:: 다른 손은 강들에 두게 하겠다.
:{{절|28}}
:{{절|26}} 그가 내게 외치리. ‘내 아빠,
::  
:: 당신은 내 하나님, 나의 구원의 반석.’
:{{절|29}}
:{{절|27}} 또한 나는 그를 장자로 삼아서
::  
:: 땅 위의 왕들 중 으뜸 되게 하리라.
:{{절|30}}
:{{절|28}} 나는 길이 내 자애를 지키리니
::  
:: 내 언약은 그에게 굳건하리라.
:{{절|31}}
:{{절|29}} 나는 그의 후손을 길이 두어서
::  
:: 그의 자리를 우주의 날처럼 만들련다.”
:{{절|32}}
:{{절|30}} “만약 그의 후손들이 내 규정을 버리고,
::  
:: 내 판결대로 걷지 않으며
:{{절|33}}
:{{절|31}} 내 법률을 어기고
::  
:: 내 명령을 지키지 않을 [때]
:{{절|34}}
:{{절|32}} 나는 매를 들고 반역 현장에 찾아가
::  
:: 그들의 죄에 멍을 내겠다.
:{{절|35}}
:{{절|33}} 허나 내 자애를 그에게서 끊지는 않으며,
::  
:: 내 굳셈을 흔들지는<sup>3)</sup> 않으련다.
:{{절|36}}
:{{절|34}} 나는 내 언약을 깨트리지 않으며,
::  
:: 내 입술에서 낸 것을 바꾸지 않는다.
:{{절|37}}
:{{절|35}} 한 번 내 거룩함 속에서
::  
:: 다윗에게 거짓말하지 않겠다고 ⇔ 맹세했으니
:{{절|38}}
:{{절|36}} 그의 씨가 영원히 머물고
::  
:: 그의 자리는 내 앞의 해 같으리라.
:{{절|39}}
:{{절|37}} 달이 영원히 있는 것처럼
::  
:: 증언자로서 하늘에서 영원하리라.” ''셀라''
:{{절|40}}
 
::  
:{{절|38}} 하지만 당신은 거부하고, 버리고,
:{{절|41}}
:: 당신의 기름부으신자를 지워 버렸습니다.
::  
:{{절|39}} 당신 종[과]의 언약을 끊으며
:{{절|42}}
:: 그의 왕관을 땅에서 더럽히셨습니다.
::  
:{{절|40}} 당신은 모든 성벽을 쪼개며
:{{절|43}}
:: 그의 요새를 폐허로 두셨습니다.
::  
:{{절|41}} 길을 지나는 자마다 그를 빼앗고
:{{절|44}}
:: 그의 이웃에게 험담거리 되었습니다.
::  
:{{절|42}} 그의 적들의 오른손을 높이며
:{{절|45}}
:: 모든 적들을 즐겁게 하셨습니다.
::  
:{{절|43}} 그의 칼날을 무디게 하시며<sup>4)</sup>,
:{{절|46}}
:: 그가 전장에서 서지 못하게 [하셨습니다].
::  
:{{절|44}} 당신은 그의 영광을 그치고<sup>5)</sup>
:{{절|47}}
:: 그의 자리를 땅에 던졌습니다.
::  
:{{절|45}} 당신은 젊은이들의 앞날을 거두고
:{{절|48}}
:: 그에게 오명을 덮었습니다. ''셀라''
::  
 
:{{절|49}}
:{{절|46}} 언제까지입니까, '''하나님''', 끝까지 숨으렵니까?
::  
:: 당신의 화를 불같이 내시렵니까?
:{{절|50}}
:{{절|47}} 당신 내 생명의 길이가 어떤지 기억해 주십시오.
::  
:: 당신 지으신 아담의 후손들, 얼마나 허무한지요!
:{{절|51}}
:{{절|48}} 어디 있을까? 죽음을 보지 않을 사람이,
::  
:: 스올의 손에서 그의 영을 구해낼 이가. ''셀라''
:{{절|52}}
:{{절|49}} 주님, 이전의 당신 자애는,
::  
:: 당신의 굳세심으로 다윗에게 [하신] ⇘
<sup>1)</sup>
::: 약속은 ⇔ 어디 [있사옵니까]?
:{{절|50}} 주님, 당신 종들 향한 헐뜯음,
:: 많은 사람들이 내 마음에 쏟은 모든 것 ⇔ 기억해 주십시오.
:{{절|51}} 이것은 당신 '''하나님''' 대적 향한 헐뜯음,
:: 당신이 기름부어주신자의 발걸음에 대한 공격입니다.
:{{절|52}} '''하나님'''께 길이 찬양 올려라.
:: 아멘, 또 아멘.
 
<sup>1)</sup> 공. 전공
<sup>2)</sup> 히. 뿔
<sup>3)</sup> 히. 속이다
<sup>4)</sup> 히. 되돌리시고
<sup>5)</sup> 공. 영광의 왕장
</poem>
</poem>


117번째 줄: 129번째 줄:
=== 5절 ===
=== 5절 ===
=== 6절 ===
=== 6절 ===
* '''신의 아들''' : 왕이나 황제들을 지칭하는 단어다.
=== 7절 ===
=== 7절 ===
=== 8절 ===
=== 8절 ===
166번째 줄: 179번째 줄:
{{빈칸}}
{{빈칸}}
{{시편}}
{{시편}}
[[분류:시편|미_089]]
[[분류:시편|089]]
__NOTOC__
__NOTOC__