본문으로 이동

시편 69편: 두 판 사이의 차이

4,343 바이트 추가됨 ,  2021년 9월 26일 (일)
잔글
문자열 찾아 바꾸기 - "소서" 문자열을 "십시오" 문자열로
(문서 생성)
 
잔글 (문자열 찾아 바꾸기 - "소서" 문자열을 "십시오" 문자열로)
태그: 모바일 편집 모바일 웹 편집
 
(같은 사용자의 중간 판 8개는 보이지 않습니다)
3번째 줄: 3번째 줄:
== 본문 ==
== 본문 ==
<poem>[예배인도자에게, 쇼샨님으로, 다윗 작]  
<poem>[예배인도자에게, 쇼샨님으로, 다윗 작]  
:{{절|1}} 나를 구원하소서, 하나님,
:{{절|1}} 나를 구원하십시오, 하나님,
:: 물들이 영혼까지 들이치오니.  
:: 물들이 영혼까지 들이치오니.  
:{{절|2}}
:{{절|2}} 깊은 수렁에 빠져 발 디딜 곳 없으며
::  
:: 물 깊은 곳에 들어가져 물줄기 내게 넘쳤습니다.
:{{절|3}}
:{{절|3}} 나 외치다 지쳐 목이 타는 가운데
::  
:: 눈이 빠지도록 내 하나님 기다립니다.
:{{절|4}}
:{{절|4}} [장난]으로 나를 미워하는 저희들,
::  
:: 내 머리카락 [갯수] 보다 많으며,
:{{절|5}}
::{{절|b}} 내 적들은 ⇔ 훔치지 않은 것, 이제 돌려 내라며
::  
::: 거짓말로 나를 끝장내려네.
:{{절|6}}
:{{절|5}} 하나님 당신께서 나의 멍청함을 아시니
::  
:: 나의 죄들 당신에게서 숨겨지지 않으리이다.
:{{절|7}}
:{{절|6}} 만군의 주 '''하나님''', ⇔
::  
:: 당신 바라는 제게 부끄러움 없게 하십시오,
:{{절|8}}
::{{절|b}} 이스라엘의 하나님. ⇔
::  
::: 당신 찾아 헤메는 제게 치욕이 없게 하십시오.
:{{절|9}}
 
::  
:{{절|7}} 당신으로 인해 멸시를 견뎌 냈으니,
:{{절|10}}
:: 내 얼굴에 치욕이 [켜켜이] 덮였습니다.
::  
:{{절|8}} 내 형제들과 남남이,
:{{절|11}}
:: 내 엄마의 아들들에게서 외부인이 ⇔ 되었습니다.
::  
:{{절|9}} 당신 집 향한 열정이 나를 먹어 [삼키고],
:{{절|12}}
:: 당신 헐뜯는 선전물들 내게 쏟아졌습니다.
::  
:{{절|10}} 내 영혼 먹지 않고 울며는,
:{{절|13}}
:: 그것이 날 향한 공격 [소재] 되었고,
::  
:{{절|11}} 나 베옷을 입고 있던 [일],
:{{절|14}}
:: 그들에겐 코미디가 되었습니다.
::  
:{{절|12}} 성문 앞에 앉은 이들, 나를 계속 다루고,
:{{절|15}}
:: 센 술 먹고 취한 이들, [나를] 노래합니다.
::  
 
:{{절|16}}
:{{절|13}} 그러나 나는 '''하나님'''께 기도할 때 기쁘니 
::  
:: 하나님, 당신 자애로, 나를 들으셨습니다.
:{{절|17}}
:{{절|14}} 수렁에서 나를 끄집어 내시고, 나를 가라앉게 마십시오.
::  
:: 내 혐오꾼들에게서, 깊은 바다 속에서 건져내십시오.
:{{절|18}}
:{{절|15}} 바닷물결 날 덮치지 않게 하십시오.
::  
:: 심연이 삼키지 못하게, ⇘
:{{절|19}}
::: 구덩이 입이 내 위에 닫히지 않게 하십시오.
::  
:{{절|16}} '''하나님''', 당신 자애 좋으시니 내게 대답해 주십시오.
:{{절|20}}
:: 당신 크신 긍휼로 나에게 돌이키십시오.
::  
:{{절|17}} 당신 종에게 당신 얼굴 숨기지 마십시오.
:{{절|21}}
:: 빨리 내게 답해 주십시오. 괴로움 속에 있으니.
::  
:{{절|18}} 내 영혼 가까이 오셔서 나를 속량해 주십시오.
:{{절|22}}
:: 내 적들에게 내 몸값 갚아 주십시오.
::  
:{{절|19}} 나를 향한 비방과 창피와 치욕을 당신이 압니다.
:{{절|23}}
:: 나를 괴롭히는 모든 이들이 당신 앞에 [있습니다].
::  
:{{절|20}} 그 비난들이 내 마음을 쪼개니 내가 아파 합니다.
:{{절|24}}
:: 나와 공감할 사람 기다리지만 없고, ⇘
::  
::: 위로할 사람 찾지만 찾지 못했습니다.
:{{절|25}}
:{{절|21}} 저들 내 먹거리로 쓸개를 주었고,
::  
:: 나 목마를 때는 식초를 부었습니다.
:{{절|26}}
 
::  
:{{절|22}} 저희 수랏상이 그들 앞에서 덫이 되오며
:{{절|27}}
:: 그들의 평안함이 미끼가 되게 하십시오.
::  
:{{절|23}} 저희 눈이 보던 것에서 어두워지게 하시고,
:{{절|28}}
:: 저희 허리가 항상 흔들대게 하십시오.
::  
:{{절|24}} 그들 위에 당신 화를 쏟으십시오.
:{{절|29}}
:: 당신 분노의 불길, 그들 휩쓸게 하십시오..
::  
:{{절|25}} 저희 진영이 폐허 되게 하십시오.
:{{절|30}}
:: 저희 텐트에 머무는 이[마저] 없게 하십시오.
::  
:{{절|26}} 당신으로 인해, 당신이 치신 이들을 저희가 좇으며,
:{{절|31}}
:: 당신께서 찌르신 이의 고통을 말해댑니다
::  
:{{절|27}} 저희 죄악에 악을 더해 주십시오.
:{{절|32}}
:: 주의 옳으심 속으로 [돌아]오지도 못 하게 하십시오.
::  
:{{절|28}} 저들 산 이들의 목록에서 지워 주십시오.
:{{절|33}}
:: 올바른 이들과 함께 기록되지 않게 [하십시오].
::  
 
:{{절|34}}
:{{절|29}} 그러나 나는 가난하며 고통 속에 있으니
::  
:: 하나님, 당신 구원하심으로 나를 높여 주십시오.
:{{절|35}}
:{{절|30}} 나 하나님 이름 노래로 찬양 올리리.
::  
:: 감사 찬송으로 그를 높여드리리.
:{{절|36}}
:{{절|31}} [이것이] 뿔 나고 발굽 난 소보다, ⇔
::  
:: 황소보다 '''하나님'''을 기쁘게 하리니.
:{{절|32}} 하나님을 좇는 가난한 이들, 이를 보고 즐거워 하리니,
:: 그들의 마음도 살아나리라.
:{{절|33}} '''하나님'''께서 불쌍한 자들의 [말] 듣고 계시며,
:: 그에게 잡힌 자들마저 무시하지 않으신다.
:{{절|34}} 하늘들, 땅과 바다들, ⇔
:: 그 속에서 꿈틀대는 것마다 ⇔ 그를 찬양하여라.
 
:{{절|35}} 하나님이 치욘을 구원하시고, ⇘
:: 유다의 도시 다시 세우시리라.
::: 그들이 그곳에 정착해 [집] 가지리라.
:{{절|36}} 그의 종들의 후손들이 그것을 물려 받으며,
:: 그 이름 사랑하는 이들, 그 속에서 살아가리라.


<sup>1)</sup>
<sup>1)</sup>
87번째 줄: 99번째 줄:
=== 6절 ===
=== 6절 ===
=== 7절 ===
=== 7절 ===
* '''치욕이''': 원어 켈림마:(klmh, H3639). 현재의 상황에서 ‘악성 댓글이’, ‘디스가’, ‘[[에스더 기도운동|조직적 댓글]]이’로 바꾸어 읽을만 하다.
=== 8절 ===
=== 8절 ===
=== 9절 ===
=== 9절 ===
119번째 줄: 132번째 줄:
{{빈칸}}
{{빈칸}}
{{시편}}
{{시편}}
[[분류:시편|미_069]]
[[분류:시편|069]]
__NOTOC__
__NOTOC__