본문으로 이동

시편 68편: 두 판 사이의 차이

4,676 바이트 추가됨 ,  2021년 9월 26일 (일)
잔글
문자열 찾아 바꾸기 - "소서" 문자열을 "십시오" 문자열로
(새 문서: '''시편 68편'''은 시편의 예순여덟번째 장이다. 70인역에서는 68편이다. == 본문 == <poem>[예배인도자에게, 다윗 작, 시 노래] :{{절|1}} :: :{{절...)
 
잔글 (문자열 찾아 바꾸기 - "소서" 문자열을 "십시오" 문자열로)
 
(같은 사용자의 중간 판 13개는 보이지 않습니다)
3번째 줄: 3번째 줄:
== 본문 ==
== 본문 ==
<poem>[예배인도자에게, 다윗 작, 시 노래]
<poem>[예배인도자에게, 다윗 작, 시 노래]
:{{절|1}}
:{{절|1}} 하나님이 일어나셔 그의 적들 흩으니,
::  
:: 그를 싫어하는 이들 그 앞에서 날려지리라.
:{{절|2}}
:{{절|2}} 연기가 퍼지듯이 저희들 퍼지고. ⇘
::  
:: 불 앞에서 밀랍처럼 녹여 지리라.
:{{절|3}}
::: 하나님 앞에서 악인들 사라지리라.
::  
:{{절|3}} 허나 의인들은 하나님 앞에서 기뻐해 즐기며,
:{{절|4}}
:: 웃으면서 외치겠구나.
::  
:{{절|4}} 하나님께 노래하며, 그의 이름 연주 올려라.
:{{절|5}}
:: 하늘<sup>1)</sup>을 타시는 분을 높여 드려라. ⇘
::
::: 그 이름 하나님<sup>2)</sup>이니, 그의 앞에서 기뻐 뛰어라.
:{{절|6}}
:{{절|5}} 고아들의 아버지, 과부들의 판사가
::  
:: 그의 성소에 계시는 하나님이다.
:{{절|7}}
:{{절|6}} 하나님이 노숙자<sup>3)</sup> 집에 머물게 하시고<sup>4)</sup>, ⇘
::  
:: 포로들 끄집어 내어 번영을 주신다.
:{{절|8}}
::: [그러나] 이미 반역자들은 척박한 [땅]에 머무르누나.
::  
:{{절|9}}
::
:{{절|10}}
::
:{{절|11}}
::
:{{절|12}}
::
:{{절|13}}
::
:{{절|14}}
::
:{{절|15}}
::
:{{절|16}}
::
:{{절|17}}
::
:{{절|18}}
::
:{{절|19}}
::
:{{절|20}}
::
:{{절|21}}
::
:{{절|22}}
::
:{{절|23}}
::
:{{절|24}}
::
:{{절|25}}
::
:{{절|26}}
::
:{{절|27}}
::  
:{{절|28}}
::
:{{절|29}}
::
:{{절|30}}
::
:{{절|31}}
::
:{{절|32}}
::
:{{절|33}}
::
:{{절|34}}
::
:{{절|35}}
::  


<sup>1)</sup>
:{{절|7}} 하나님, 당신 백성 앞에서 앞서 가실 때,
:: 당신 광야에서 행진하실 때, ''셀라''
:{{절|8}} 땅이 흔들리며, 하늘들 떨어 졌구나.
:: 하나님 앞에서 저 시나이가, ⇘
::: 이스라엘의 하나님, 하나님 앞에서,
:{{절|9}} 하나님이 넘치는<sup>5)</sup> 빗줄기 보내셨네.
:: 메말랐을 때부터 당신이 정하신 ⇔ 당신 소유에,
:{{절|10}} 당신 무리들<sup>6)</sup> 그 안에 머무니
:: 하나님께서 가난한 자들에게 좋은 것을 주신다.
:{{절|11}} 주님께서 말씀을 내셨네.
:: 많은 군대 같은 여성들, 속보를 알린다.
:{{절|12}} “강력한 왕들이 달아난다, 달아난다!
:: 아내들도 노획물을 나눠 가진다!
:{{절|13}} 우리<sup>7)</sup> 사이에서 쉬고 있을 때,
:: 은 같고 노란 비둘기 날개가 덮이니, ⇘
::: 그 날개에는 금이 [덮여 있구나].”
:{{절|14}} 전능하신 분께서 왕들을 그 속에서 흩뿌리신다.
:: 찰몬산에 눈이 내리침 같이.
 
:{{절|15}} 하나님의 산이 바샨 산이며,
:: 가장 높은 산이 바샨 산이다.
:{{절|16}} 높은 산들아! 어째서 시새워 하는가? ⇘
:: 하나님이 원하여 거하려는 저 산을.
::: 진정 '''하나님'''께서 영원히 [거기] 머무르신다.
:{{절|17}} 천천이며 만만인 하나님의 마병들.
:: 하나님이 그들 속에, 거룩한 시나이에 계신다.
:{{절|18}} 높은 곳에 오르시며 포로들 끌어 가시고,
:: 사람들로부터 공물을 받으시니, ⇘
::: 반역자들마저 '''야''', 하나님 머무는 곳에 [향하옵니다].
 
:{{절|19}} 날날이 주님께 찬송 올리리.
:: 우리를 감당하시는 분, 하나님이 우리의 구원이시니. '''셀라''
:{{절|20}} 그 하나님이 우리를 구원하시는 하나님.
:: '''하나님''', 주님께는 죽음에서 빼내실 [능력이 있다].
:{{절|21}} 진정 하나님, 당신 적들의 머리를,
:: 죄를 걷는 이들의 ⇔ 덥수룩한 정수리들 ⇔ 박살내신다.
:{{절|22}} 주가 말하셨다. “내가 바산에서 돌려 내리라.
:: 내가 바다 깊은 곳에서 돌아 오게 하리라.
:{{절|23}} 네가 발을 피에 씻으며,
:: 네 개들의 혀가 네 적들에게서 피를<sup>8)</sup> 얻으리.”
 
:{{절|24}} 저희들 당신의 행진, 하나님의 행진을,
:: 나의 왕 하나님이 성소로 [드심을] ⇔ 보았습니다.
:{{절|25}} 가수들이 앞서고, 연주자들 뒤에 따르며
:: 가운데는 소녀들이 북을 칩니다.
:{{절|26}} “모임 속에서 하나님께 경배 올려라.
:: '''하나님'''께 이스라엘 샘에서 [송축하여라]!”
:{{절|27}} 거기에서 젊은 벤야민이 앞서고, ⇘
:: 유다의 대표들이 무리 짓는다.
::: 스불룬의 대표들과 납달리의 대표들도 [따라 나선다].
:{{절|28}} 네 하나님께서 너의 힘을 주신다.
:: 하나님, 우리에게 하신 일들 굳게 하십시오.
:{{절|29}} 예루살렘에 솟은 당신 궁으로
:: 왕들이 당신께 예물을 가져 오리라.
:{{절|30}} 꾸짖으십시오, 갈대밭의 짐승들, ⇘
:: 송아지 떼 속에 웅크린 황소 떼들을.
::: 그가 전투를 즐거워 하는 사람들을 흩어 주셨다.
:{{절|31}} [[이집트|미츠라임]]의 사신들이 급히 달려오며,
:: [[에디오피아|쿠쉬]]가 그의 오른 손 하나님께 갖다 대리라.
:{{절|32}} 땅의 나라들아, 하나님께 노래 읊어라.
:: 주님께 연주 올려드려라. ''셀라''
:{{절|33}} 하늘 타고 다니신다, 처음 하늘들.
:: 오! 그가 목소리 내시니 힘찬 목소리시다.
:{{절|34}} 하나님께 힘을 올려 드려라.
:: 그의 위엄은 이스라엘에 둘렀고, ⇘
::: 그의 힘은 구름 속에 계신다.
:{{절|35}} 당신 성소에서 경외로움 드러 내시는
:: 이스라엘의 하나님이다.
::{{절|b}} 사람들에게 힘과 능력을 주시는 분이니,
::: 하나님께서 찬양을 받으시리라.
 
<sup>1)</sup>히. 광야
<sup>2)</sup>히. 야
<sup>3)</sup>히. 홀로된 이; 개. 고독한 자; 한. 외로운 이
<sup>4)</sup>개. 가족과 함께 살게 하시며
<sup>5)</sup>히. 자원하는
<sup>6)</sup>히. 생명들
<sup>7)</sup>또는 큰 냄비
<sup>8)</sup>히. 몫(분깃)을
</poem>
</poem>


116번째 줄: 139번째 줄:
{{빈칸}}
{{빈칸}}
{{시편}}
{{시편}}
[[분류:시편|미_068]]
[[분류:시편|068]]
__NOTOC__
__NOTOC__