편집
7,239
번
잔글편집 요약 없음 |
잔글편집 요약 없음 |
||
3번째 줄: | 3번째 줄: | ||
== 본문 == | == 본문 == | ||
<poem>[예배인도자에게, 시 노래] | <poem>[예배인도자에게, 시 노래] | ||
:{{절|1}} 하나님께 외쳐라, | :{{절|1}} 하나님께 외쳐라, | ||
:: 온 땅의 [사람들마다]. | |||
:{{절|2}} 그 이름의 영광에 노래 올리며, | :{{절|2}} 그 이름의 영광에 노래 올리며, | ||
:: 그에게 영광 찬양 올려드려라. | :: 그에게 영광 찬양 올려드려라. | ||
9번째 줄: | 10번째 줄: | ||
:: “당신 하신 일 얼마나 놀랍습니까! | :: “당신 하신 일 얼마나 놀랍습니까! | ||
::{{절|b}} 당신의 막강한 힘으로, | ::{{절|b}} 당신의 막강한 힘으로, | ||
::: 당신의 적들 당신께 복종하리다. | ::: 당신의 적들 당신께 복종하리다. | ||
:{{절|4}} 온땅이 당신께 절하며, | :{{절|4}} 온땅이 당신께 절하며, | ||
:: 당신께 노래하며, 당신 이름을 노래하리다. ''셀라'' | :: 당신께 노래하며, 당신 이름을 노래하리다.” ''셀라'' | ||
:{{절|5}} 와서 보아라, 하나님이 하신 일들을. | :{{절|5}} 와서 보아라, 하나님이 하신 일들을. | ||
:: 사람의 아들들에게 하신 일들 놀랍네. | :: 사람의 아들들에게 하신 일들 놀랍네. | ||
21번째 줄: | 22번째 줄: | ||
::: 반란군들이 자신을 높이지 못하겠구나. ''셀라'' | ::: 반란군들이 자신을 높이지 못하겠구나. ''셀라'' | ||
:{{절|8}} 사람들아, 우리 하나님께 송축 올려라. | :{{절|8}} 사람들아, 우리 하나님께 송축 올려라. | ||
:: 그를 찬양하는 목소리 | :: 그를 찬양하는 목소리 들릴지어다. | ||
:{{절|9}} | :{{절|9}} 그는 우리 영혼 산 자들 속에 두시고 | ||
:: | :: 우리 발이 흔들리지 않게 하셨다. | ||
:{{절|10}} | |||
:: | :{{절|10}} 하나님, 당신께서 우리를 감사헤 | ||
:{{절|11}} | :: 은을 녹이듯이 우리를 녹이십니다. | ||
:: | :{{절|11}} 우리를 그물 속에 떨어지게 하셨고 | ||
:{{절|12 | :: 우리 허리에 무거운 짐<sup>1)</sup>을 얹었습니다. | ||
:{{절|12}} | |||
:: | :: | ||
:{{절|15}} | :{{절|13}} 나 당신 집에 번제물 들고 가리라. | ||
:: 당신께 드린 서약 끝마치리라. | |||
:{{절|14}} 이는 내 입술들이 말한 것, | |||
:: 내가 고통 당할 때 내 입이 약속했던 것. | |||
:{{절|15}} | |||
:: | :: | ||
:{{절|16}} | :{{절|16}} | ||
47번째 줄: | 49번째 줄: | ||
:: 그의 자애를 내 가까이에서 ⇔ 거두지 않으셨으니. | :: 그의 자애를 내 가까이에서 ⇔ 거두지 않으셨으니. | ||
<sup>1)</sup> | <sup>1)</sup> 히. 고통, 압력[물] | ||
<sup>)</sup> 히,가. ‘내 혀 밑에서’ | <sup>)</sup> 히,가. ‘내 혀 밑에서’ | ||
</poem> | </poem> |