시편 61편: 두 판 사이의 차이

모든 지식의 총합을 위한 자유지식위키, 리프위키
(새 문서: '''시편 61편'''은 시편의 예순한번째 장이다. 70인역에서는 60편이다. == 본문 == <poem> :{{절|1}} :: :{{절|2}} :: :{{절|3}} :: :{{절|4}} :: :{{절|5}}...)
 
(우와… 61편은 두 번에…)
(같은 사용자의 중간 판 하나는 보이지 않습니다)
2번째 줄: 2번째 줄:


== 본문 ==
== 본문 ==
<poem>
<poem>[예배인도자에게 내기옷으로, 다윗 작]
:{{절|1}}
:{{절|1}} 들으소서, 하나님, 나의 외침을.
::  
:: 내 탄원 소리 주목하소서.
:{{절|2}}
:{{절|2}} 땅 끝에서부터 당신께 나 부르짖으니,
::  
:: 내 마음 약할 때, ⇘
:{{절|3}}
::: 나보다 높은 저 바위로 나를 인도하소서.
::  
:{{절|3}} 당신 내게 피난소가 되시며
:{{절|4}}
:: 내 적 앞에서 강력한 망루시오니
::  
:{{절|4}} 내가 당신 장막에 오래오래 머물며
:{{절|5}}
:: 당신 나래 속으로 도망하리다. ''셀라''
::  
:{{절|5}} 당신 하나님께서 내 서약을 들어 주시고
:{{절|6}}
:: 당신 이름 경외하는 이들의 유산을 주셨사오니
::  
:{{절|6}} 왕의 수명에 날들을 더해 주시고
:{{절|7}}
:: 그의 나이가 여러 대같이 이르게 [하여 주소서].
::  
:{{절|7}} 그가 길이 하나님 앞에 머물며
:{{절|8}}
:: 자애와 진실함을 내리셔 그를 지켜주소서.
::  
:{{절|8}} 그러시면 내가 당신 이름을 끝까지 찬양 올리리.
<sup>1)</sup>
:: 날마다<sup>1)</sup> 내 서약을 마치기까지.
 
<sup>1)</sup>히. ‘날날이’, 또는 ‘날과 날’
</poem>
</poem>


== 주석 ==
== 주석 ==
=== 1절 ===
=== 1절 ===
* 탄원 소리 : 히브리어는 ‘테필라’
=== 2절 ===
=== 2절 ===
=== 3절 ===
=== 3절 ===
34번째 줄: 37번째 줄:
{{빈칸}}
{{빈칸}}
{{시편}}
{{시편}}
[[분류:시편|미_061]]
[[분류:시편|061]]
__NOTOC__
__NOTOC__

2020년 8월 5일 (수) 03:36 판

시편 61편은 시편의 예순한번째 장이다. 70인역에서는 60편이다.

본문

[예배인도자에게 내기옷으로, 다윗 작]
1 들으소서, 하나님, 나의 외침을.
내 탄원 소리 주목하소서.
2 땅 끝에서부터 당신께 나 부르짖으니,
내 마음 약할 때, ⇘
나보다 높은 저 바위로 나를 인도하소서.
3 당신 내게 피난소가 되시며
내 적 앞에서 강력한 망루시오니
4 내가 당신 장막에 오래오래 머물며
당신 나래 속으로 도망하리다. 셀라
5 당신 하나님께서 내 서약을 들어 주시고
당신 이름 경외하는 이들의 유산을 주셨사오니
6 왕의 수명에 날들을 더해 주시고
그의 나이가 여러 대같이 이르게 [하여 주소서].
7 그가 길이 하나님 앞에 머물며
자애와 진실함을 내리셔 그를 지켜주소서.
8 그러시면 내가 당신 이름을 끝까지 찬양 올리리.
날마다1) 내 서약을 마치기까지.

1)히. ‘날날이’, 또는 ‘날과 날’

주석

1절

  • 탄원 소리 : 히브리어는 ‘테필라’

2절

3절

4절

5절

6절

7절

8절