시편 36편: 두 판 사이의 차이

280 바이트 추가됨 ,  2019년 7월 2일 (화)
잔글
번역 끝!
잔글편집 요약 없음
잔글 (번역 끝!)
17번째 줄: 17번째 줄:
:: 당신 다스리심은 크나큰 해구 같으니,
:: 당신 다스리심은 크나큰 해구 같으니,
:: 사람도 동물도, '''하나님'''께서 구원하십니다.
:: 사람도 동물도, '''하나님'''께서 구원하십니다.
:{{절|7}} 당신 자애가 얼마나 귀중하나요, 하나님!  
:{{절|7}} 당신 자애가 얼마나 귀중한가요, 하나님!  
:: 사람들마다 당신 날개 그늘로 도망합니다.
:: 사람들마다 당신 날개 그늘로 도망합니다.
:{{절|8}}  
:{{절|8}} 당신 집에서 저들이 배불리 먹으니,<sup>1)</sup>.
::
::당신이 음료 창고에서 저희가 좋아하는 것 마시게 하십니다. 
:{{절|9}} 삶의 샘<sup>1)</sup>, 당신과 함께 있으니,
:{{절|9}} 삶의 샘<sup>2)</sup>, 당신과 함께 있으니,
::당신 빛 안에서 우리가 그 빛을 봅니다.
::당신 빛 안에서 우리가 그 빛을 봅니다.
:{{절|10}} 당신 자애 계속 주소서, 당신 아는 이에게.
:{{절|10}} 당신 자애 계속 주소서, 당신 아는 이에게.
:: 당신 의로움 [주소서], 마음 올곧은 사람들에게.  
:: 당신 의로움 [주소서], 마음 올곧은 사람들에게.  
:{{절|11}} 거만한 사람의 발, 내게 닿지 않게 [하시고],  
:{{절|11}} 거만한 사람의 발, 내게 닿지 않게 [하시고],  
:: 악인의 손, 나와 손잡지도 않게 [하소서].
:: 악인의 손, 나와 손잡지도 않게 [하소서].
:{{절|12}}
:{{절|12}} 저기에서 악을 지은 자들이 떨어져,
::
:: 나자빠져 일어서지도 못합니다.


<sup>1)</sup>개. 생명의 원천; 또는 삶의 근원
<sup>1)</sup> 히. 지방으로 채워지리니
<sup>2)</sup> 개. 생명의 원천; 또는 삶의 근원
</poem>
</poem>


50번째 줄: 52번째 줄:
{{빈칸}}
{{빈칸}}
{{시편}}
{{시편}}
[[분류:시편|미_036]]
[[분류:시편|036]]
__NOTOC__
__NOTOC__