시편 31편: 두 판 사이의 차이

3,482 바이트 추가됨 ,  2023년 3월 6일 (월)
잔글
문자열 찾아 바꾸기 - "피난처" 문자열을 "대피소" 문자열로
(새 문서: '''시편 31편'''은 시편의 서른한번째 장이다. 70인역에서는 30편이다. == 본문 == <poem> :{{절|1}} :: :{{절|2}} :: :{{절|3}} :: :{{절|4}} :: :{{절|5}} :: :...)
 
잔글 (문자열 찾아 바꾸기 - "피난처" 문자열을 "대피소" 문자열로)
 
(같은 사용자의 중간 판 15개는 보이지 않습니다)
2번째 줄: 2번째 줄:


== 본문 ==
== 본문 ==
<poem>
<poem>[예배인도자에게, 다윗의 시]
:{{절|1}}
:{{절|1}} 당신, '''하나님'''께 나 도망합니다.
::
::영원히 부끄럽지 않게 하시고, ⇘
:{{절|2}}
:::당신의 의로 나를 구원하십시오.
::
:{{절|2}} 내게 귀를 기울이시고, 빨리 나를 꺼내주십시오.
:{{절|3}}
:: 내게 든든한 바위 되시고, ⇘
::
::: 끄떡없는 벙커 속에 나를 들여주십시오.
:{{절|4}}
:{{절|3}} 당신 내게 반석과 벙커 되시네.
::
:: 당신 이름 위해 나를 이끌어 인도하십니다.
:{{절|5}}
:{{절|4}} 저들 날 [잡으려] 숨겨둔 이 그물에서 ⇘
::
:: 나 끄집어 주십시오.
:{{절|6}}
::: 당신 나의 대피소시니.
::
:{{절|5}} 당신 손에 내 영혼 들어 올리니,
:{{절|7}}
:: '''하나님''', 진실의 하나님께서 나를 속량하셨습니다.
::
:{{절|6}} 나는 계속 헛되이 속이는 저들 싫어하며.
:{{절|8}}
:: [오히려] '''하나님'''께 의지합니다.
::
:{{절|7}} 당신 자애로 나 외치며 즐거워 하리라.
:{{절|9}}
:: 내 가련함 봐 주셨으니, ⇘
::
::: 내 영혼의 어려움 알아 주셨으니.
:{{절|10}}
:{{절|8}} 내 원수의 손이 나를 잡지 못하게 하시고,
::
:: 내 발 너른 곳에 머물게 하여 주셨네.
:{{절|11}}
::
:{{절|12}}
::
:{{절|13}}
::
:{{절|14}}
::
:{{절|15}}
::
:{{절|16}}
::
:{{절|17}}
::
:{{절|18}}
::
:{{절|19}}
::
:{{절|20}}
::
:{{절|21}}
::
:{{절|22}}
::
:{{절|23}}
::
:{{절|24}}
::


<sup>1)</sup>
:{{절|9}} 내게 자비를 베푸십시오, '''하나님''', 나 묶여 있으니.
:: 내 영혼과 맘 속이 분해서, 눈물 떨어집니다.
:{{절|10}} 내 삶과 시간, 슬픔과 한숨 속에 지나니,
:: 내 죄악으로 내 힘이 흔들대고, ⇘
::: 내 뼈가 무너지는 듯 합니다.
:{{절|11}} 내 모든 적들에게서 댓글 테러를 당하고,
:: 내 이웃 사람들이 내게 품은 공포를 알아차리니, ⇘
::: 바깥에 나가면 내게서 도망치는 이들을 보게 됩니다.
:{{절|12}} 나는 잊혀지고, 내 심장은 멈추게 되었네!
:: 나 [이미] 깨져버린 그릇 같았습니다.
:{{절|13}} 셀 수 없이 많은 뒷담화를 들었으니, ⇘
:: 사방에서 내가 두려워 할 일뿐이요,
::{{절|b}} 많은 이들이 내 영혼 없애 버리려
::: 법정 시나리오를 연습합니다.
 
:{{절|14}} 그러나 나는 당신께 의지합니다.
:: '''하나님''', 이미 나는 ⇘
::: “당신이 하나님이십니다”라고 말했습니다.
:{{절|15}} 당신 손에 내 모든 시간 [있으니],
::내 적들, 나를 추격하는 이들의 손에서 끄집어 내 주옵십시오.
:{{절|16}} 당신의 얼굴을 당신 종에게 밝혀 주시고,
::당신의 자애로 나를 구출하십시오.
:{{절|17}} '''하나님''', 나 당신께 부르짖었으니
:: 실망할 일 없게 하십시오.
::{{절|b}} [오히려] 악인들이 상심해
::: 스올에서나 조용히 머물게 하십시오.
:{{절|18}} 거짓말하는 혀, 멈추게 하십시오!
:: 저희는 의인에 대해 거만하게, 혐오함으로 말을 쏟아냅니다.
 
:{{절|19}} 당신의 선하심이 얼마나 큰지요! ⇘
:: 저 인간들<sup>1)</sup> [눈] 앞에서
::: 당신 안에 피신한 자들, 당신 경외하는 이들 숨겨주시니!
:{{절|20}} 당신 앞에서 저들을 대피소 속에 숨겨 주시네. ⇘
:: 사람들의 계획 속에서.
::: 참호 속에 피하게 하시네. 말싸움 중인 혀들 중에서.
:{{절|21}} 찬양하리라, '''하나님'''.
:: [적에] 둘러싸인 성읍 속에 있는 나에게 ⇘
:::당신 사랑으로 믿기 힘든 일 이루셨으니.
:{{절|22}} 그리하여 나 곧바로 말하리:
:: “나 당신 눈 앞에서 죽을 뻔 했지만,
::{{절|b}} 진실로 당신께 나 외칠 때,
::: 나의 애원 소리 들어주셨네.”
:{{절|23}} '''하나님'''을 사랑하라, 그에게 충실한 모든 이!
:: 신실한 이들 '''하나님'''께서 지키시지만, ⇘
::: [자기] 치세우는 이들은 남은 것까지 갚게 하신다.
:{{절|24}} 너희 마음, 강하고 굳세게 하여라!
:: '''하나님'''께 바라는 모든 이들아!
 
<sup>1)</sup> 히. 사람의 아들들
</poem>
</poem>


83번째 줄: 103번째 줄:
{{빈칸}}
{{빈칸}}
{{시편}}
{{시편}}
[[분류:시편|미_031]]
[[분류:시편|031]]
__NOTOC__
__NOTOC__