시편 28편: 두 판 사이의 차이

18 바이트 추가됨 ,  2023년 3월 6일 (월)
잔글
문자열 찾아 바꾸기 - "피난소" 문자열을 "대피소" 문자열로
(이것으로 1~30편까지 연속 번역 완료!)
잔글 (문자열 찾아 바꾸기 - "피난소" 문자열을 "대피소" 문자열로)
 
(같은 사용자의 중간 판 2개는 보이지 않습니다)
4번째 줄: 4번째 줄:
<poem>[다윗 작]
<poem>[다윗 작]
:{{절|1}} 내 반석 '''하나님''', 당신께 외쳤습니다! ⇘
:{{절|1}} 내 반석 '''하나님''', 당신께 외쳤습니다! ⇘
:: 나에게만 조용하지 마소서. 내게 침묵하지 마소서.
:: 나에게만 조용하지 마십시오. 내게 침묵하지 마십시오.
::: 나 이미 구멍 안으로 들어가는 사람들과 비슷합니다.  
::: 나 이미 구덩이 속에 묻힌 사람들과 비슷합니다.  
:{{절|2}} 내 애원하는 목소리 들어주소서.  
:{{절|2}} 내 애원하는 목소리 들어주십시오.  
:: 나 당신께 외쳐 부를 때, ⇘
:: 나 당신께 외쳐 부를 때, ⇘
:: 당신의 거룩한 전 향하여 내 손 높이 올릴 때.  
:: 당신의 거룩한 전 향하여 내 손 높이 올릴 때.  
:{{절|3}} 나를 악인들, 죄짓는 자들과 함께 체포하지 마소서.
:{{절|3}} 나를 악인들, 죄짓는 자들과 함께 체포하지 마십시오.
:: 저들은 친구들과는 친절히<sup>1)</sup> 말하지만, ⇘  
:: 저들은 친구들과는 친절히<sup>1)</sup> 말하지만, ⇘  
::: 맘 속은 악하기만 합니다.
::: 맘 속은 악하기만 합니다.
:{{절|4}} 저들이 한 짓대로, 저들의 악행 그대로, ⇘
:{{절|4}} 저들이 한 짓대로, 저들의 악행 그대로, ⇘
:: 저들의 손이 움직인 대로만 저들에게 갚아 주소서.  
:: 저들의 손이 움직인 대로만 저들에게 갚아 주십시오.  
:: 그들에게 되돌아갈 배상 대가 부과하소서.
:: 그들에게 되돌아갈 배상 대가 부과하십시오.
:{{절|5}} '''하나님'''이 만드신 작품, ⇘
:{{절|5}} '''하나님'''이 만드신 작품, ⇘
:: 그의 손들이 이루신 일들에 신경도 안쓰는 이들을
:: 그의 손들이 이루신 일들에 신경도 안쓰는 이들을
25번째 줄: 25번째 줄:
::{{절|b}} 나 도움 얻어 내 마음 즐거워하니,
::{{절|b}} 나 도움 얻어 내 마음 즐거워하니,
::: 나 노래하면서 그를 찬양하리라.
::: 나 노래하면서 그를 찬양하리라.
:{{절|8}} '''하나님''', 그들에게 힘과 피난소가 되시니,  
:{{절|8}} '''하나님''', 그들에게 힘과 대피소가 되시니,  
:: 그는 당신 기름부으신이에게 구원이 되어 주신다.
:: 그는 당신 기름부으신이에게 구원이 되어 주신다.
:{{절|9}} 당신 백성을 구원하시고, ⇘
:{{절|9}} 당신 백성을 구원하시고, ⇘
:: 당신의 소유물에 복을 주소서.
:: 당신의 소유물에 복을 주십시오.
::: 영원히, 저희 먹여주시고, 높여주소서.
::: 영원히, 저희 먹여주시고, 높여 주십시오.
 


<sup>1)</sup> 히. '평화'(샬롬=“안녕하세요!”)라고; 공. 상냥하게, 일. 사이좋게
<sup>1)</sup> 히. '평화'(샬롬=“안녕하세요!”)라고; 공. 상냥하게, 일. 사이좋게