편집
7,241
번
편집 요약 없음 |
(→내용) |
||
13번째 줄: | 13번째 줄: | ||
== 내용 == | == 내용 == | ||
{| | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
! style="text-align:center;" | 역사적 가나{{Sfn|浅井|内田|北村|1901|p=1-6}} | ! style="text-align:center;" | 역사적 가나{{Sfn|浅井|内田|北村|1901|p=1-6}} | ||
36번째 줄: | 36번째 줄: | ||
海こそなけれ{{ruby-ja|物|もの}}さわに | 海こそなけれ{{ruby-ja|物|もの}}さわに | ||
{{ruby-ja|万|よろ}}ず足らわぬ{{ruby-ja|事|こと}}ぞなき</poem> | {{ruby-ja|万|よろ}}ず足らわぬ{{ruby-ja|事|こと}}ぞなき</poem> | ||
|<poem>시나노 쿠니와 쥬-슈-니 | |<span style="line-height: 180%;"><poem>시나노 쿠니와 쥬-슈-니 | ||
사카이 츠라누루 쿠니니시테 | 사카이 츠라누루 쿠니니시테 | ||
소비유루 야마와 이야타카쿠 | 소비유루 야마와 이야타카쿠 | ||
43번째 줄: | 43번째 줄: | ||
요츠츠노 타이라와 히요쿠노 치 | 요츠츠노 타이라와 히요쿠노 치 | ||
우미코소 나케레 모노사와니 | 우미코소 나케레 모노사와니 | ||
요료즈 타라와누 코토나조키</poem> | 요료즈 타라와누 코토나조키</poem></span> | ||
|<poem>시나노의 나라는 열 주를 둘러 | |<span style="line-height: 180%;"><poem>시나노의 나라는 열 주를 둘러 | ||
경계가 이어지는 나라로서 | 경계가 이어지는 나라로서 | ||
우뚝 솟은 산줄기 저 높이 솟아 | 우뚝 솟은 산줄기 저 높이 솟아 | ||
51번째 줄: | 51번째 줄: | ||
네개의 평야는 비옥한 토지 | 네개의 평야는 비옥한 토지 | ||
바다야 없다야만 물건은 많아 | 바다야 없다야만 물건은 많아 | ||
모든지 얻지 못할 일이 없구나</poem> | 모든지 얻지 못할 일이 없구나</poem></span> | ||
|- | |- | ||
|<poem>{{ruby-ja|四方|よも}}に{{ruby-ja|聳|そび}}ゆる{{ruby-ja|山々|やまゝ}}は | |<poem>{{ruby-ja|四方|よも}}に{{ruby-ja|聳|そび}}ゆる{{ruby-ja|山々|やまゝ}}は | ||
69번째 줄: | 69번째 줄: | ||
南に木曽川天竜川 | 南に木曽川天竜川 | ||
これまた国の{{ruby-ja|固|かた}}めなり</poem> | これまた国の{{ruby-ja|固|かた}}めなり</poem> | ||
|<poem>요모니 소비유루 야마야마와 | |<span style="line-height: 180%;"><poem>요모니 소비유루 야마야마와 | ||
온타케 노리쿠라 코마가타케 | 온타케 노리쿠라 코마가타케 | ||
아사마와 코토니 카ㅅ카잔 | 아사마와 코토니 카ㅅ카잔 | ||
76번째 줄: | 76번째 줄: | ||
키타니 사이가와 치쿠마가와 | 키타니 사이가와 치쿠마가와 | ||
미나미니 키소가와 텐류-가와 | 미나미니 키소가와 텐류-가와 | ||
코레마타 쿠니노 카타메나리</poem> | 코레마타 쿠니노 카타메나리</poem></span> | ||
|<poem>사방에 솟아 있는 뫼와 뫼들은 | |<span style="line-height: 180%;"><poem>사방에 솟아 있는 뫼와 뫼들은 | ||
온타케 노리쿠라 코마가타케 | 온타케 노리쿠라 코마가타케 | ||
아사마는 특별히 활화산 | 아사마는 특별히 활화산 | ||
84번째 줄: | 84번째 줄: | ||
북쪽엔 사이강 치쿠마강 | 북쪽엔 사이강 치쿠마강 | ||
남쪽엔 키소강 텐류강 | 남쪽엔 키소강 텐류강 | ||
이 또한 나라의 경계가 되네</poem> | 이 또한 나라의 경계가 되네</poem></span> | ||
|- | |- | ||
|<poem>{{ruby-ja|木曽|きそ}}の{{ruby-ja|谷|たに}}にはま{{ruby-ja|木茂|きしげ}}り | |<poem>{{ruby-ja|木曽|きそ}}の{{ruby-ja|谷|たに}}にはま{{ruby-ja|木茂|きしげ}}り | ||
102번째 줄: | 102번째 줄: | ||
細きよすがも{{ruby-ja|軽|かろ}}からぬ | 細きよすがも{{ruby-ja|軽|かろ}}からぬ | ||
国の{{ruby-ja|命|いのち}}を{{ruby-ja|繋|つな}}ぐなり</poem> | 国の{{ruby-ja|命|いのち}}を{{ruby-ja|繋|つな}}ぐなり</poem> | ||
|<poem>키소노 카와니와 마키시게리 | |<span style="line-height: 180%;"><poem>키소노 카와니와 마키시게리 | ||
스와노 우미와 우오오-시 | 스와노 우미와 우오오-시 | ||
타미노 카세기모 유타카니테 | 타미노 카세기모 유타카니테 | ||
109번째 줄: | 109번째 줄: | ||
시카노 미나라즈 쿠와토리테 | 시카노 미나라즈 쿠와토리테 | ||
소코키 요스카모 카로카라누 | 소코키 요스카모 카로카라누 | ||
쿠니노 이노치오 츠나구나리</poem> | 쿠니노 이노치오 츠나구나리</poem></span> | ||
|<poem>키소 계곡 가득한 편백나무 숲 | |<span style="line-height: 180%;"><poem>키소 계곡 가득한 편백나무 숲 | ||
스와 호수에는 물고기 많아 | 스와 호수에는 물고기 많아 | ||
사람들 돈 벌기엔 풍족하구나<sup>◇</sup> | 사람들 돈 벌기엔 풍족하구나<sup>◇</sup> | ||
117번째 줄: | 117번째 줄: | ||
누에를 치는 것도 넓혀져 가네 | 누에를 치는 것도 넓혀져 가네 | ||
얇은 실타래도 가볍지 않아 | 얇은 실타래도 가볍지 않아 | ||
나라의 생명이 이어져 간다</poem> | 나라의 생명이 이어져 간다</poem></span> | ||
|- | |- | ||
|colspan="4" | '''※''' 部+八+又+糸(=部+役-彳+糸) / '''◇''' 원래는 ‘{{ruby-ja|民|たみ}}のかせぎは{{ruby-ja|紙麻綿|かみあさわに}}(주민의 돈벌이는 종이, 마, 목화)’ | |colspan="4" | '''※''' 部+八+又+糸(=部+役-彳+糸) / '''◇''' 원래는 ‘{{ruby-ja|民|たみ}}のかせぎは{{ruby-ja|紙麻綿|かみあさわに}}(주민의 돈벌이는 종이, 마, 목화)’ | ||
137번째 줄: | 137번째 줄: | ||
しるき名所と{{ruby-ja|風雅士|みやびお}}が | しるき名所と{{ruby-ja|風雅士|みやびお}}が | ||
{{ruby-ja|詩歌|しいか}}に{{ruby-ja|詠|よみ}}てぞ伝えたる</poem> | {{ruby-ja|詩歌|しいか}}に{{ruby-ja|詠|よみ}}てぞ伝えたる</poem> | ||
|<poem>타즈네마 호시키 소노하나야 | |<span style="line-height: 180%;"><poem>타즈네마 호시키 소노하나야 | ||
타비노 야도리노 메자메노 토코 | 타비노 야도리노 메자메노 토코 | ||
키소노 카케하시 카케시요모 | 키소노 카케하시 카케시요모 | ||
144번째 줄: | 144번째 줄: | ||
츠키노 나니 타츠 오바스테야마 | 츠키노 나니 타츠 오바스테야마 | ||
시루키 메이쇼토미야비오카 | 시루키 메이쇼토미야비오카 | ||
시-카니 요미테조 츠타에타루</poem> | 시-카니 요미테조 츠타에타루</poem></span> | ||
|<poem>찾았으면 바라는 소노하나나 | |<span style="line-height: 180%;"><poem>찾았으면 바라는 소노하나나 | ||
여행하다 머무는 [[메자메의 상]] | 여행하다 머무는 [[메자메의 상]] | ||
키소의 [[키소 카케하시|카케하시]] 이어주는 세상 | 키소의 [[키소 카케하시|카케하시]] 이어주는 세상 | ||
152번째 줄: | 152번째 줄: | ||
달로 이름이 난 오바스테산 | 달로 이름이 난 오바스테산 | ||
명백한 명소에 풍류시인들이 | 명백한 명소에 풍류시인들이 | ||
시가에 읊은 것들 전해져 온다</poem> | 시가에 읊은 것들 전해져 온다</poem></span> | ||
|- | |- | ||
|colspan="4" | '''◎''' 𫝄+米 | |colspan="4" | '''◎''' 𫝄+米 | ||
172번째 줄: | 172번째 줄: | ||
山と{{ruby-ja|聳|そび}}えて世に仰ぎ | 山と{{ruby-ja|聳|そび}}えて世に仰ぎ | ||
川と流れて名は{{ruby-ja|尽|つき}}ず</poem> | 川と流れて名は{{ruby-ja|尽|つき}}ず</poem> | ||
|<poem>아사히 쇼-구ㄴ 요시나카모 | |<span style="line-height: 180%;"><poem>아사히 쇼-구ㄴ 요시나카모 | ||
니시나노 고로- 노부모리모 | 니시나노 고로- 노부모리모 | ||
쥰다이 다자이 세ㄴ세이모 | 쥰다이 다자이 세ㄴ세이모 | ||
179번째 줄: | 179번째 줄: | ||
부ㄴ부노 호마레 타쿠이나쿠 | 부ㄴ부노 호마레 타쿠이나쿠 | ||
야마토 소비에테 요니 오오기 | 야마토 소비에테 요니 오오기 | ||
카와토 나가레테 나와 츠기즈</poem> | 카와토 나가레테 나와 츠기즈</poem></span> | ||
|<poem>아사히의 쇼군 요시나카도 | |<span style="line-height: 180%;"><poem>아사히의 쇼군 요시나카도 | ||
니시나의 고로- 노부모리도 | 니시나의 고로- 노부모리도 | ||
쥰다이 다자이 선생님도 | 쥰다이 다자이 선생님도 | ||
187번째 줄: | 187번째 줄: | ||
문무의 명성이 비길바 없네 | 문무의 명성이 비길바 없네 | ||
산처럼 높이 솟아 올려다보고 | 산처럼 높이 솟아 올려다보고 | ||
강물이 흘러가도 다하지 않네</poem> | 강물이 흘러가도 다하지 않네</poem></span> | ||
|- | |- | ||
|<poem>{{ruby-ja|吾妻|あがつま}}はやと{{ruby-ja|日本武|やまとだけ}} | |<poem>{{ruby-ja|吾妻|あがつま}}はやと{{ruby-ja|日本武|やまとだけ}} | ||
205번째 줄: | 205번째 줄: | ||
{{ruby-ja|古来|こらい}}{{ruby-ja|山河|さんが}}の{{ruby-ja|秀|ひい}}でたる | {{ruby-ja|古来|こらい}}{{ruby-ja|山河|さんが}}の{{ruby-ja|秀|ひい}}でたる | ||
国は偉人のある{{ruby-ja|習|なら}}い</poem> | 国は偉人のある{{ruby-ja|習|なら}}い</poem> | ||
|<poem>아즈마 하야토시 야마토타케 | |<span style="line-height: 180%;"><poem>아즈마 하야토시 야마토타케 | ||
나게키 타마시이 우스이야마 | 나게키 타마시이 우스이야마 | ||
우가츠 톤네루 니쥬-로쿠 | 우가츠 톤네루 니쥬-로쿠 | ||
212번째 줄: | 212번째 줄: | ||
무카시노 히토니야 오토루베키 | 무카시노 히토니야 오토루베키 | ||
코라이 산가노 히이데타루 | 코라이 산가노 히이데타루 | ||
쿠니와 이진노 아루 나라이</poem> | 쿠니와 이진노 아루 나라이</poem></span> | ||
|<poem>“나의 아내여” 외친 야마토다케 | |<span style="line-height: 180%;"><poem>“나의 아내여” 외친 야마토다케 | ||
한숨을 내뱉던 우스이산 | 한숨을 내뱉던 우스이산 | ||
[[우스이터널|뚫린 터널이 스물 여섯개]] | [[우스이터널|뚫린 터널이 스물 여섯개]] | ||
220번째 줄: | 220번째 줄: | ||
옛적 사람보다 떨어질소냐 | 옛적 사람보다 떨어질소냐 | ||
고래산하보다 뛰어나구나 | 고래산하보다 뛰어나구나 | ||
나라에 위인이 나올 뿐이니</poem> | 나라에 위인이 나올 뿐이니</poem></span> | ||
|} | |} | ||