시나노의 나라: 두 판 사이의 차이

2,061 바이트 추가됨 ,  2022년 5월 3일 (화)
잔글
편집 요약 없음
(→‎내용: +6절)
잔글편집 요약 없음
38번째 줄: 38번째 줄:
|<poem>시나노의 나라는 열 주를 둘러
|<poem>시나노의 나라는 열 주를 둘러
경계가 이어지는 나라로서
경계가 이어지는 나라로서
우뚝 솟은 산줄기 봉우리 높아
우뚝 솟은 산줄기 저 높이 솟아
흘러가는 가람은 끝까지 흘러
흘러가는 가람은 저 멀리 흘러
마츠모토 이나 사쿠 선광사
마츠모토 이나 사쿠 선광사
네개의 평야는 비옥한 토지
네개의 평야는 비옥한 토지
55번째 줄: 55번째 줄:
|<poem>{{ruby-ja|四方|よも}}に{{ruby-ja|聳|そび}}ゆる山々は
|<poem>{{ruby-ja|四方|よも}}に{{ruby-ja|聳|そび}}ゆる山々は
{{ruby-ja|御嶽|おんたけ}}{{ruby-ja|乗鞍|のりくら}}{{ruby-ja|駒|こま}}ヶ{{ruby-ja|岳|たけ}}
{{ruby-ja|御嶽|おんたけ}}{{ruby-ja|乗鞍|のりくら}}{{ruby-ja|駒|こま}}ヶ{{ruby-ja|岳|たけ}}
浅間は{{ruby-ja|殊|こと}}に活火山
いずれも国の{{ruby-ja|鎮|しず}}めなり
流れ{{ruby-ja|淀|よど}}まずゆく水は
北に{{ruby-ja|犀|さい}}川{{ruby-ja|千曲|ちくま}}川
南に木曽川天竜川
これまた国の{{ruby-ja|固|かた}}めなり
</poem>
</poem>
|<poem>요모니 소비유루 야마야마와
|<poem>요모니 소비유루 야마야마와
온타케 노리쿠라 코마가타케
온타케 노리쿠라 코마가타케
아사마와 </poem>
아사마와 코토니 카ㅅ카산
|<poem></poem>
이즈레모 쿠니노 시즈메나리
나가레 요도마즈 유쿠미즈와
키타니 사이가와 치쿠마가와
미나미니 키소가와 텐류-가와
코레마타 쿠니노 카타메나리</poem>
|<poem>사방에 솟아 있는 뫼와 뫼들은
 
멎지 않고 흐르는
북쪽엔 사이강 치쿠마강
남쪽엔 키속강 텐류강
이 또한 나라의 경계가 되네</poem>
|-
|-
|<poem>木曽の谷には眞木茂り
|<poem>木曽の谷には眞木茂り
85번째 줄: 101번째 줄:
|<poem></poem>
|<poem></poem>
|-
|-
|<poem>旭將軍義仲も
|<poem>旭{{ruby-ja|將軍|しやうぐん}}義仲も
仁科五郎信盛も
{{ruby-ja|仁科|にしな}}の{{ruby-ja|五郎|ごらう}}{{ruby-ja|信盛|のぶもり}}も
春臺太宰先生も
{{ruby-ja|春臺|しゅんだい}}{{ruby-ja|太宰|だざい}}{{ruby-ja|先生|せんせい}}も
象山佐久間先生も
{{ruby-ja|象山|ぞうざん}}{{ruby-ja|佐久間|さくま}}{{ruby-ja|先生|せんせい}}も
皆この國の人にして
{{ruby-ja|皆|みな}}この{{ruby-ja|國|くに}}の人にして
文武のほまれたくひなく
{{ruby-ja|文武|ぶんぶ}}の{{ruby-ja|誉|ほまれ}}たぐひなく
山と聳へて世に仰き
山と聳へて世に仰き
川と流れて名は盡きす</poem>
川と流れて名は盡きす</poem>
|<poem></poem>
|<poem>{{ruby-ja|旭|あさひ}}将軍{{ruby-ja|義|よし}}{{ruby-ja|仲|なか}}も
|<poem></poem>
{{ruby-ja|仁科|にしな}}の五郎{{ruby-ja|信|のぶ}}{{ruby-ja|盛|もり}}も
|<poem></poem>
{{ruby-ja|春|しゅん}}{{ruby-ja|台|だい}}{{ruby-ja|太宰|だざい}}先生も
{{ruby-ja|象山|ぞうざん}}{{ruby-ja|佐久間|さくま}}先生も
皆{{ruby-ja|此|この}}国の人にして
{{ruby-ja|文武|ぶんぶ}}の{{ruby-ja|誉|ほまれ}}たぐいなく
山と{{ruby-ja|聳|そび}}えて世に仰ぎ
川と流れて名は{{ruby-ja|尽|つき}}ず</poem>
|<poem>아사히 쇼-구ㄴ 요시나카모
니시나의 고로- 노부모리모
쥰다이 다자이 세ㄴ세이모
조-자ㄴ 사쿠마 세ㄴ세이모
미나 코노 쿠니노 히토니시테
부ㄴ부노 호마레 타쿠이나쿠
야마토 소비에테 요니 오오기
카와토 나가레테 나와 츠기즈
</poem>
|<poem>아사히 쇼군 요시나카도
니시나의 고로- 노부모리도
쥰다이 다자이 선생님도
조잔 사쿠마 선생님도
모두 우리 나라의 사람으로서
문부에 뛰어나
</poem>
|-
|-
|<poem>{{ruby-ja|吾妻|あがつま}}はやと{{ruby-ja|日本武|やまとだけ}}
|<poem>{{ruby-ja|吾妻|あがつま}}はやと{{ruby-ja|日本武|やまとだけ}}
119번째 줄: 156번째 줄:
미치히토스지니 마나비나바
미치히토스지니 마나비나바
무카시노 히토니야 오토루베키
무카시노 히토니야 오토루베키
쿠니와 이인노 아루 나라이</poem>
코라이 산가노 히이데타루
쿠니와 이진노 아루 나라이</poem>
|<poem>“나의 아내여” 외친 야마토다케
|<poem>“나의 아내여” 외친 야마토다케
한숨을 내뱉던 우스이산
한숨을 내뱉던 우스이산
뚫린 터널이 스물 여섯개
뚫린 터널이 스물 여섯개
꿈꾸면서 갈 수 있는 기찻길
꿈꾸면서 갈 수 있는 기찻길
한 줄기 길따라 배워 나가면
한 줄기 길따라서 배워 나가면
옛적 사람보다 떨어질소냐
옛적 사람보다 떨어질소냐
고래 산하보다 뛰어나구나
고래 산하보다 뛰어나구나
나라에 위인이 나는 건 당연</poem>
나라에 위인이 있게 될 뿐이니</poem>
|}
|}