시나노의 나라: 두 판 사이의 차이

460 바이트 추가됨 ,  2022년 4월 30일 (토)
잔글
편집 요약 없음
잔글편집 요약 없음
잔글편집 요약 없음
12번째 줄: 12번째 줄:
! style="text-align:center;" | 한국어 번역
! style="text-align:center;" | 한국어 번역
|-
|-
|<poem>信濃の國は十州に
|<poem>信濃の國は{{ruby-ja|十州|じつしう}}に
{{ja-y|境|さかひ}}つらぬる{{ja-y|國|くに}}にして
{{ruby-ja|境|さかひ}}つらぬる{{ruby-ja|國|くに}}にして
{{ja-y|聳|そび}}ゆる山はいや{{ja-y|高|たか}}く
{{ruby-ja|聳|そび}}ゆる山はいや{{ruby-ja|高|たか}}く
{{ja-y|流|なが}}るる{{ja-y|川|かは}}はいや{{ja-y|遠|とは}}し
{{ruby-ja|流|なが}}るる{{ruby-ja|川|かは}}はいや{{ruby-ja|遠|とは}}し
{{ja-y|松本|まつもと}}{{ja-y|伊那|いな}}{{ja-y|佐久|さく}}{{ja-y|善光寺|ぜんくわうじ}}
{{ruby-ja|松本|まつもと}}{{ruby-ja|伊那|いな}}{{ruby-ja|佐久|さく}}{{ruby-ja|善光寺|ぜんくわうじ}}
四つの平は肥沃の地
{{ruby-ja|四|よつ}}の{{ruby-ja|平|たひら}}は{{ruby-ja|肥沃|ひよく}}の{{ruby-ja|地|ち}}
海こそなけれ物さはに
{{ruby-ja|海|うみ}}こそなけれ{{ruby-ja|物|もの}}さはに
萬たらわぬことそなき</poem>
よろづ{{ruby-ja|足|たら}}はぬ{{ruby-ja|事|こと}}ぞなき</poem>
|<poem>信濃の国は十州に
|<poem>信濃の国は十州に
境連ぬる国にして
境連ぬる国にして
聳ゆる山はいや高く
聳ゆる山はいや高く
流るる川はいや遠し
流るる川はいや遠し
松本伊那佐久善光寺
四つの平は肥沃の地
海こそなけれ物さわに
万ず足らわぬ事ぞなき
</poem>
</poem>
|<poem>시나노 쿠니와 쥬-슈-니
|<poem>시나노 쿠니와 쥬-슈-니
사카이 츠라누루 쿠니니시테
야마와


</poem>
</poem>
|<poem>시나노의 나라는 열 주를 둘러
|<poem>시나노의 나라는 열 주를 둘러
경계가 이어지는 나라로서
경계가 이어지는 나라로서
산은 우뚝 솟고 봉우리 높아
우뚝 솟은 산줄기 봉우리 높아
흘러가는 가람은 끝까지 흘러
흘러가는 가람은 끝까지 흘러
마츠모토 이나 사쿠 선광사
마츠모토 이나 사쿠 선광사
네개의 평야는 비옥한 토지
네개의 평야는 비옥한 토지
</poem>
바다야 없다야만 물건은 많아
모든지 얻지 못할 일이 없구나</poem>
|-
|-
|<poem>四方に聳ゆる山々は
|<poem>四方に聳ゆる山々は