끄어억 다 끝났다 ㅠㅠㅠㅠ
잔글편집 요약 없음 |
(끄어억 다 끝났다 ㅠㅠㅠㅠ) |
||
44번째 줄: | 44번째 줄: | ||
:{{절|18}} 내가 그것들 세어 봐도 모래보다도 많다네. | :{{절|18}} 내가 그것들 세어 봐도 모래보다도 많다네. | ||
:: [자고] 일어나서도 당신과 여전히 함께 [있으니]. | :: [자고] 일어나서도 당신과 여전히 함께 [있으니]. | ||
:{{절|19}} | |||
:: | :{{절|19}} 그러시니 하나님, 악인들 죽이시리라. | ||
:{{절|20}} | :: 피묻은 사람들아, 내게서 떠나가거라. | ||
:: | :{{절|20}} 저들이 악한 의도로 당신께 말하며, | ||
:{{절|21}} | :: 적들이 헛되이 당신 드높였으니. | ||
:: | :{{절|21}} '''하나님''', 내가 당신 증오하는 이들 싫어 했으며, | ||
:{{절|22}} | :: 당신에게 봉기한 이들, 혐오하지 않았습니까? | ||
:: | :{{절|22}} 내가 그들을 완전한 증오로 싫어하니, | ||
:{{절|23}} | :: [그들은] 내게 적들입니다. | ||
:: | :{{절|23}} 하나님, 나를 찾아 보시고 내 마음 알아 주소서. | ||
:{{절|24}} | :: 나를 검토하시고 내 [불안한] 생각 알아 주소서. | ||
:: | :{{절|24}} 내게 악한 방식 있나 봐 주시고 | ||
:: 나를 영원한 길로 이끄십시오. | |||
<sup>1)</sup>히. [[골렘]] | <sup>1)</sup>히. [[골렘]] | ||
81번째 줄: | 82번째 줄: | ||
=== 19절 === | === 19절 === | ||
=== 20절 === | === 20절 === | ||
* '''드높였으니''' : 원어 의미는 ‘들어올리다’. 이외에도 개는 ‘맹세하나이다’라고 설명하고 있다. | |||
=== 21절 === | === 21절 === | ||
=== 22절 === | === 22절 === | ||
=== 23절 === | === 23절 === | ||
=== 24절 === | === 24절 === | ||
* '''악한 방식''' : 악한의 원어는 오체브(עֹצֶב : H6090), ‘고통의’라는 의미나 ‘우상의’라는 뜻이 있는데, 두번째 의미를 채택했다. 마찬가지로 ‘방식’의 원어도 길. | |||
{{빈칸}} | {{빈칸}} | ||
{{시편}} | {{시편}} | ||
[[분류:시편| | [[분류:시편|139]] | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ |