검색 결과

  • [[대한성공회]]에서는 [[이건용]] 지휘자가 [[1989년]] [[성가 1990]]을 위해 기존 가사를 다듬어 번역, 출간했다. [[2020년]] [[알리/가수|알리]]가 이를 변화시켜 [[나그네의 양식/음 ...
    685 바이트 (12 단어) - 2021년 6월 28일 (월) 16:30
  • '''(대한성공회) 성가'''(1965)는 [[대한성공회]]의 성가집이다. 옛 예배서 시대의 찬송들을 적절히 담고 있다. 대한성공회는 이 성가를 기점으로 25년마다 성가집을 개정하는 전통을 가 [[분류:성공회 성가]] ...
    4 KB (270 단어) - 2022년 12월 26일 (월) 23:59
  • ...있으므로, 많은 사람들이 생각하거나 그렇게 행동하는 것과는 달리 퍼블릭 도메인이 아닌 점을 유의하도록 하자. 반면 [[일본 성가|일본 성가 (1)]] 480장은 원곡과 원 가사에서 그대로 번역해 원 곡에 저작권이 없으므로 JASRAC은 이 곡을 PD로 처리하고 있다<ref ...고<ref name="osowny"/>, 이것이 현재까지 큰 자구 수정 없이 이어지고 있다. [[대한성공회 성가]] (384장) 또한 성가 형성 과정에서 개신교 쪽을 적극적으로 채택했기 때문에, 결과적으로 같은 곡의 번역이 개신교와 가톨릭마다 달라지는 문제를 초래했다. 따라 ...
    5 KB (213 단어) - 2021년 11월 14일 (일) 09:49
  • '''성가 2015'''는 [[대한성공회]]의 열두 번째 성가집으로, [[성가 1990]]에 이어 25년만에 개정된 성가이다. 2040년까지 대한성공회의 유일한 찬송가로 기능하게 된다. 성가 2015는 감사성찬례에 대한 새로운 곡을 제시하는 것 뿐만이 아니라, 그동안 2004년 성공회기도서가 규정한 감사성찬례 곡들을 개정함으 ...
    34 KB (1,768 단어) - 2021년 6월 28일 (월) 14:11